Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    fanacht sa Bhallstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha achomharc nó athbhreithnithe i leith na gcinntí aistrithe, déanfaidh na Ballstáit foráil do na nithe seo a leanas ina ndlí náisiúnta: go dtabharfar don duine lena mbaineann an ceart chun fanacht sa Bhallstát lena mbaineann go dtí go mbeidh toradh ar an achomharc nó ar an athbhreithniú...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA"
    Sainmhíniú fanacht i gcríoch, lena n-áirítear ag an teorainn nó i gcriosanna idirthurais, an Bhallstáit ina bhfuil an t-iarratas ar chosaint idirnáisiúnta déanta nó á scrúdú Tagairt Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU (COM-Internal document: HOME-2016-80115)
    Verbleib im Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Verbleib im Hoheitsgebiet — einschließlich an der Grenze oder in den Transitzonen — des Mitgliedstaats, in dem der Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde oder geprüft wird Tagairt Verordnung des Europäischen Parlaments zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zur Gewährung internationalen Schutzes in der Union und zur Aufhebung der Richtlinie 2013/32/EU (internes Kommissionsdokument: HOME-2016-80115)
    remain in the Member State
    en
    Sainmhíniú remain in the territory, including at the border or in transit zones, of the Member State in which the application for international protection has been made or is being examined Tagairt "Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU"
    rester dans l’État membre
    fr
    Sainmhíniú le fait de rester sur le territoire, y compris à la frontière ou dans les zones de transit, de l'État membre dans lequel la demande de protection internationale a été introduite ou est examinée Tagairt Définition traduite de l'anglais à partir de : règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une procédure commune en matière de protection internationale dans l’Union et abrogeant la directive 2013/32/UE (COM-Internal document: HOME-2016-80115)
  2. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh (AE) 2018/934 ón gComhairle an 25 Meitheamh 2018 maidir le cur i bhfeidhm a bhfuil fágtha de na forálacha de <i>acquis</i> Schengen a bhaineann le Córas Faisnéise Schengen i bPoblacht na Bulgáire agus sa Rómáin Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision (EU) 2018/934 of 25 June 2018 on the putting into effect of the remaining provisions of the Schengen acquis relating to the Schengen Information System in the Republic of Bulgaria and Romania
    en