AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · TRADE|tariff policy
- scairteach éisc inite Reference "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1479 ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis an sainmhíniú ar tháirgí iascaigh"
- ga
- Definition an t-ae, an eochraí, an spealt, na heití, an ceann, an t-eireaball, an lamhnán snámha, agus codanna eile den iasc nach n-aicmítear mar fheoil ach atá oiriúnach don duine lena gcaitheamh Reference Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar:- COM-Comhordú Téarmeolaíochta- Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle an 23 Iúil 1987 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim
- genießbare Fischnebenerzeugnisse
- de
- Definition Lebern, Rogen, Milz, Fischflossen, Köpfe, Schwänze, Blasen und andere Teile von Fischen, die nicht als Fischfleisch eingestuft, aber für den menschlichen Verzehr geeignet sind Reference "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif"
- edible fish offal | edible offal
- en
- Definition livers, roes, milt, fish fins, heads, tails, maws and other parts of fish that are not classified as fish meat, but are suitable for human consumption Reference "COM-Terminology Coordination, based on: Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff"
- abats de poissons | abats de poissons comestibles
- fr
- Definition sous-produit comestible de poissons tués pour la consommation Reference COM-FR, d’après la définition d'abat, Le Grand Robert de la langue française, © 2024 Dictionnaires Le Robert