Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    stáisiún coraintín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Quarantänestation
    de
    Sainmhíniú jede amtliche Station, die Schädlinge, Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände in Quarantäne hält Tagairt "Verordnung (EU) 2016/2031 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2016 über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen, zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 228/2013, (EU) Nr. 652/2014 und (EU) Nr. 1143/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinien 69/464/EWG, 74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG und 2007/33/EG des Rates"
    quarantine station | quarantine stations
    en
    Sainmhíniú official station for holding plants or plant products in quarantine Tagairt "FAO. International Standards for Phytosanintary Measures 1 to 24 (2005 edition), ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/a0450e/a0450e00.pdf [5.12.2012]"
    local de quarantaine | station de quarantaine | stations de quarantaine
    fr
    Sainmhíniú centre officiel servant à la détention de végétaux ou de produits végétaux soumis à la quarantaine Tagairt "Normes internationales pour les mesures phytosanitaires n° 5: Glossaire des termes phytosanitaires (2006) ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/010/a0785f/a0785f00.pdf [6.5.2013]"
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming|animal breeding
    cóiríocht choraintín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Quarantäneeinrichtung
    de
    Sainmhíniú Einrichtung, die von der zuständigen Behörde zu dem Zweck zugelassen wurde, Rinder, Schweine, Schafe oder Ziegen vor der Einstallung in eine Besamungsstation für einen Zeitraum von mindestens 28 Tagen zu isolieren Tagairt COM-internes Dokument: SANTE-2019-80150
    Nóta "nicht zu verwechseln mit: Quarantänebetrieb"
    quarantine accommodation
    en
    Sainmhíniú facility authorised by the competent authority for the purpose of the isolation of bovine, porcine, ovine or caprine animals for a period of at least 28 days before they are admitted to a semen collection centre Tagairt "Regulation (EU) 2020/686 of 17 December 2019 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards the approval of germinal product establishments and the traceability and animal health requirements for movements within the Union of germinal products of certain kept terrestrial animals (2.3.2021)"
    Nóta "Not to be confused with quarantine establishment"
    station de quarantaine
    fr
    Sainmhíniú installation agréée par l’autorité compétente aux fins de l’isolement de bovins, de porcins, d’ovins ou de caprins pendant une période d’au moins 28 jours avant leur admission dans un centre de collecte de sperme Tagairt COM-Document interne SANTE-2019-80516 (règles applicables à l’entrée dans l’Union d’envois de certains animaux, produits germinaux et produits d’origine animale, ainsi qu’aux mouvements et à la manipulation de ces envois après leur entrée dans l’Union)
    Nóta "Ne pas confondre avec établissement de quarantaine"