Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. LAW|civil law · TRADE · TRADE|trade policy|public contract
    téarmaí an chonartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bestimmungen eines Vertrags
    de
    terms of a contract | contract terms
    en
    Sainmhíniú legally binding provisions, express or implied, of a contract Tagairt "COM-EN, based on:Study Group on a European Civil Code & Research Group on EC Private Law. Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law; Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition. von Bar, C., Clive, E., Schulte-Nölke, H. et al. (ed.). Sellier, Munich, 2009. http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [7.3.2011]"
    Nóta II. – 9:101: Terms of a contract(1) The terms of a contract may be derived from the express or tacit agreement of the parties, from rules of law or from practices established between the parties or usages.(2) Where it is necessary to provide for a matter which the parties have not foreseen or provided for, a court may imply an additional term, having regard in particular to:(a) the nature and purpose of the contract;(b) the circumstances in which the contract was concluded; and(c) the requirements of good faith and fair dealing.(3) Any term implied under paragraph (2) should, where possible, be suchas to give effect to what the parties, had they provided for the matter, would probably have agreed.(4) Paragraph (2) does not apply if the parties have deliberately left a matter unprovided for, accepting the consequences of so doing.
    clauses d'un contrat
    fr