Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin"
    ga
    Rialachán (CE) 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a gcaithfidh a náisiúnaithe víosaí a bheith acu agus iad ag dul thar theorainneacha agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaithe díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)"
    ga
    Úsáid sa teanga tá an focal 'seachtracha' in easnamh sa teideal anseo
    Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (códú)"
    ga
    Úsáid sa teanga Níl aon rud mícheart leis an teideal seo ach moltar leagan eile a úsáid as seo amach
    an Rialachán Víosaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Leagan inghlactha féideartha eile de réir an chomhthéacs: 'Rialachán na Víosaí'
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod *CINNEADH leo, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha nár aistríodh go Gaeilge ach a bhfuil leaganacha iomadúla díobh luaite i reachtaíocht eile agus ar gá leagan comhsheasmhach amháin a shocrú. Meastar nach gá aon reachtaíocht a cheartú i gcás théarmaí an bhailiúcháin seo.
    Visum-Verordnung | Verordnung (EU) 2018/1806 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. November 2018 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visumverordnung
    de
    Visa Regulation | Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement
    en
    règlement sur les visas | Règlement (UE) 2018/1806 du Parlement européen et du Conseil du 14 novembre 2018 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | "règlement ""visas""" | règlement relatif aux visas
    fr
  2. POLITICS|executive power and public service|administrative law · TRADE|trade policy|public contract
    tairiscint thar a bheith íseal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ach amháin i gcásanna a mbeidh bonn cirt cuí leo, iarrfaidh an coiste meastóireachta nó an t-údarás conarthach ar na hiarrthóirí nó tairgeoirí ábhar breise nó doiciméid atá in easnamh a sholáthar, soiléiriú a dhéanamh ar na doiciméid a thacaíonn leis na critéir eisiaimh agus roghnúcháin, nó míniú a thabhairt ar thairiscintí atá thar a bheith íseal, laistigh den teorainn ama a shonróidh sé.' Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) 2015/1929 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, CELEX:32015R1929/GA"
    ungewöhnlich niedriges Angebot
    de
    Sainmhíniú Angebot, das gemessen an den angebotenen Waren oder Dienstleistungen unverhältnismäßig preisgünstig ist Tagairt "Council-DE vgl. RL 2004/18/EG Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge, Art.55 (ABl. L_134/2004) CELEX:32004L0018/DE"
    Nóta DIV: aih, 25.10.12
    abnormally low tender
    en
    Sainmhíniú "tender 1 which is abnormally low in relation to the works, supplies or services concerned 1 tender [ IATE:768680 ]" Tagairt "Council-EN, based on Directive 2014/24/EU on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC, Article 69, CELEX:32014L0024"
    Nóta Pursuant to Article 69 of the Directive, where a contracting authority establishes that a tender is abnormally low because the tenderer has obtained State aid, the tender can be rejected on that ground alone if the tenderer is unable to prove that the aid in question was granted legally.
    offre anormalement basse
    fr
    Sainmhíniú offre apparaissant anormalement basse par rapport aux travaux, fournitures ou services concernés Tagairt "Conseil-FR d'après l'article 69 de la directive 2014/24/UE sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE, CELEX:32014L0024/FR"
    Nóta L'adjudicateur ne peut pas rejetter une offre anormalement basse sans avoir demandé des précisions sur la composition de l'offre (par exemple économie du procédé de construction, solutions techniques adoptées, originalité des travaux, respect des dispositions sur la protection et les conditions de travail, aide d'État).
  3. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry
    thar a bheith inlasta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    rí-inlasta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sár-inlasta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    leichtentzündlich | leicht entzündlich | leicht entzündbar
    de
    Sainmhíniú leicht entzündlich Tagairt Richtlinie 2001/59/EG, AbEG L225/2001
    highly flammable
    en
    Sainmhíniú substances which, in contact with water or damp air, evolve highly flammable gases in dangerous quantities at a minimum rate of 1 litre/kg per hour Tagairt "Council Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32008R0440/EN"
    hautement inflammable | facilement inflammable | très inflammable
    fr
    Sainmhíniú facilement inflammable Tagairt directive 2001/59/CE, JOCE L225/2001
    F | R11
    mul