#189671
Ní raibh an máilín páipéir le feiceáil.
Ní raibh an máilín páipéir le feiceáil.
‘Tá liosta déanta agam,’ arsa Dorota, agus thóg sí leathanach as a máilín droma.
Fuair sé siúcra i máilín de pháipéar láidir.
Dollar an máilín a bhí siad a fháil air.
Sula bhfuair sé bás, thug sé máilín beag ar láimh dóibh a bhí lán le hairgead tirim, máilín a raibh seamróg greanta ina thaobh.
Tháinig altra isteach agus chroch máilín plaisteach ar an seastán le taobh na leapan.
Í ina seasamh ansin agus an máilín folamh ina láimh.
D’oscail lára a máilín droime.
Chaith Aoife an máilín oíche thar a gualainn agus thug sí aghaidh suas an staighre.
Smaoinigh sé ansin go raibh roinnt builíní sa máilín aige.
An máilín fós ina láimh.
Tharraing sí losainséir chasachta eile as an máilín i bpóca a chóta.
D’ardaigh sé an barr de, agus thóg máilín plaisteach amach.
D'ardaigh sé an barr de, agus thóg máilín plaisteach amach.
‘Tabharfaidh tú máilín amach chugam féin,’ a deir sí, agus na súile leata ina ceann.
(Sin é an rud atá amuigh i dtosach an bháid a dtugann muide an stuaicín air.) Agus thug sí í féin ansin agus an máilín olann fúithi ar stuaicín an bhaid...Nuair a chuaigh an bád síos agus scaip na caoirigh anonn 's anall, agus mar a dúirt mé cheana, choinnigh an máilín olann suas í, nuair gur chuir Dia bád chuici a thóg í.
De ghnáth, díoltar iad le máilín clúdaigh i dtreo nach dtógann sé ach an spás is lú.
Snaidhm a chur in íochtar píosa – Anois, a chroí, máilín beag milseán don cailín beag is gleoite sa pharáid.
Ní raibh ann ach máilín beag a bhí folaithe ag a mháistir ar a chlann san íoslach.
Tamall ina dhiaidh sin tháinig altra isteach chun an máilín plaisteach a bhí folamh a mhalartú le ceann a bhí lán.
Tá do ghoile ar ais aríst agat, bail ó Dhia ort, a Lazarus,” arsa Aibseálóm ag brú dornán búilíní síos i máilín dó.
Má osclaíonn tú an chlúid ar do thaephota ní máilín a chífir istigh ann ach billeoga breátha onnmhairithe ón India, ó Ceylon, nó pé ball.
– becomes “máilín soláistí” while the broom wagon – responsible for picking up the stragglers – becomes “carr na bhfágálach”.
Tá púróga i máilín an domlais agam – no gallstones i mBéarla – agus tá mé ag fulaingt le taomanna fíorphianmhar agus samhnais ó lá go lá.
Ghlac Rosie leis an tairiscint go fonnmhar, ag caitheamh chuige a máilín is ag scipeáil chun cinn.
Nach iontach an t-ómós don fhile agus don fhilíocht go gcuirfí lámhscríbhinn sa máilín gann gortach a bhíodh ag imircigh an naoú haois déag.
Bhí máilín ar iompar ag Double OO agus cúpla breac thíos ann a bhí faighte aige le haghaidh a dhinnéir.
Is éard é ná béile úr a réitítear gach maidin is a chuirtear isteach i mbosca nó i máilín páipéir i rith an lae.
Bhí máilín olann ar iompar ag an mbean seo, rud le díol i nGaillimh nuair a bheadh ceann scríbe bainte amach aici.
Mholadar go haer é chuile uair a dtáinig an máilín gaoithe ina bhealach as sin go deireadh.
‘Céard a déarfá leis sin, a bhastaird?’ a deir sé ag tabhairt mo dhúshláin, ‘rachaidh mé i mbannaí ort nach bhfuil sa tarraiceán iarainn sin le d’ais ach máilín beag milseán nach féidir leat a ithe a thuilleadh nó b’fhéidir banana lofa nó dhó nach féidir leat fiú a shá suas do dheireadh tá tú chomh lag sin, nach fíor dom é, a bhastaird, nach fíor dom é?’
Ní miste leis an cúpla pingin a thabhairt ar bhia éisc dóibh, ná fiú péire eile a cheannach i máilín beag plaisteach i siopa peataí an chúinne le doirteadh isteach sa bhabhla i ndiaidh dó seal a chaitheamh ag iascaireacht.
Gan againn ach máilín an duine agus cúpla dollar eadrainn, chroch muid seol ón bhfuacht i mBaile Átha Cliath agus taobh istigh de lá bhí muid curtha in aithne do theas na gréine thall i San Francisco.
Bhí máilín beag aige a raibh glaicín scaimhíní ann agus buidéal cáirt de bhláthach ghéar agus féach, a dhuine, go mb’olc an phosóid é i lár páirce maidin sheaca i bhfad ó do thinteán agus ó do theallach fhéin.
Caitheadh an máilín, nó an maingín, a mbíodh giúirléidí ceardaíochta ag an tuíodóir ann, sa gcúinne, an máiléad ar an hob clúideach, agus réitigh Máire an tae agus, ar ndóigh, fuair sí leigheas an chúthaileadais agus cothú an mhisnigh bhréige agus ba ghearr go raibh sé ina ghiúin chomhrá agus ina rachtaíl ghealgháireach eatarthu.
‘Ní chreidfeá ach an chumhacht atá sa mbraon beag sin,’ ar sí, ag síneadh a méire i dtreo na tiúbe agus an braon beag aonarach a bhí ag titim go rialta ón máilín beag.
Bhí a súile sáite sa mbraon beag a bhí ag sileadh ón máilín plaisteach agus ag teacht anuas an tiúb agus isteach i bhféith Dharach, an braon a chuirfeadh beocht ar ais sa mbuachaill.
Trom bhur málaí, is ceannóidh mé uachtar reoite daoibh.’ Ghlac Rosie leis an tairiscint go fonnmhar, ag caitheamh chuige a máilín is ag sciopáil chun cinn.
Thug mé faoi deara suíomh gréasáin amháin sa Bhreatain an tseachtain seo ag tairiscint cuid de na táirgí seo ar £23.50 – buidéal beag10mg den táirge a bhí i gceist, máilín d’uisce steiriúil, 11 snáthaid agus 11 ceirtín tais alcóil.
Ansin d’fhoghlaim mé a bheith san airdeall ar an scorach a d’éalaíodh amach cúpla soicind sula ndéanfaí an ‘oscailt oifigiúil’, máilín ar a dhroim, caipín ‘baseball’ tarraingthe anuas thar a shrón agus a smig buailte faoin dtalamh.
Thug Double 00 an chéad bhreathnú ar an áit, an dara breathnú ar na daoine, agus an tríú breathnú ar an teilifís, chroch an máilín san aer, agus bhuail faoi cheann de na boird é le faghair, le fíoch agus le fonn.
Ach amháin nuair a bhíonn an t-imreoir ag iarraidh scór a aimsiú, is annamh a chuireann imreoir (seachas an cúl báire) bróg leis an máilín gaoithe mar a deir Seán Bán Breathnach.