#820488
Cat bodhar agus cat eile a bhí ró-dheacair le tuiscint!
Cat bodhar agus cat eile a bhí ró-dheacair le tuiscint!
Níorbh aon pheata mise ach cat fiáin, cat nach mbéarfaí uirthi chomh héasca sin!
Cat bán atá ag Le Brocquy seachas cat dubh Manet.
cat nach n-itheann luchóg, madadh nach gcránn cat, crotach sa ghairdín.
Bheadh seisean chomh postúil le cat siopa nó le cat a mbeadh póca air.
Tagann an cat agus imíonn an cat de réir mar is mian leis é agus sa chás nach dtugann tú bia don chat, ní fada go ligfidh an cat mí-abha as.
Tagann an cat agus imíonn an cat de réir mar is mian leis é agus sa chás nach dtugann tú bia don chat, ní fada go ligfidh an cat mí-abha as.
Lise chomh postúil le cat loinge, a d'airigh Brian.
Feicfimid arís ar ball sa tagairt don srian roghnaíoch cén fáth nach féidir is bó cat ná is cat bó a rá.
Bhí sé chomh sásta leis féin is a bheadh cat a mbeadh póca air.
Tá an cat lasmuigh den doras ag béicíl.
Rinne sé méanfach agus bhain síneadh as a chorp faoi mar a dhéanfadh cat.
‘Go dearfa níl,’ arsa fear na hintinne géire, ‘tá cat agam is tine is píopa.
Féach ort féin agus an chuma ort gur thug an cat isteach ón bpáirc tú!
“Nuair a bhíonn an cat amuigh bíonn na lucha ag rince,” mar a deir an seanfhocal.
Chonac in áiteanna é ná coinneodh cat a ghreim ann.
Is feadh na faide Julia mar a bheadh cat ar tí léim.
Léimeas mar a léimfeadh cat beirithe.
Gadhar nó cat a bhí ag gach duine eile.
Ná fiafraigh faoin líon cat scráidíneach atá thart ort ná cé leis iad.
Is ina dhiaidh sin a scaoil sé an cat as an mála.
Tá an cat sa gcolmlann anois acu agus is bocht an cat nach gcuirfeadh colúr nó dhó in aer.
Taitneoidh an leabhar ildaite lán-léaráidí seo le haon duine a bhfuil cat sa bhaile acu.
Agus ag na ráflaí faoi Justin Bieber agus na pictiúirí cat.
Bhreathnaigh mé síos is chonaic an Cailín Mór Beag agus í ina cat, mar dhea.
“Nuair a bhíonn an cat amuigh bíonn an luch ag rince,” mar a deir an seanfhocal.
Ar mhaithe leis féin a bhíonn an cat ag crónán.
Thuig fiú an cat go raibh slán le fágáil in athuair.
Ba é an darna cuid, áfach, a chuir an cat i mbaol.
Bhí an cat ligthe as an mála.
Nuair a bhíonn an cat amuigh bíonn na lucha ag rince.
‘Dead cat no good,’ a deir Máire agus isteach léi aríst.
‘Cat,’ a deir Máire.
Thosaigh sí ag lúbarnaíl mar a bheadh cat i mála.
An cat fhéin ní raibh chomh ciúin ar a chois.
Rinne an cat guairdeall ar thóir áit chóiriúil sul má roghnaigh sé boige a sheanchomrádaí.
Phioc Nancy suas an cat mór breacbhuí a bhí ag plásaíocht fána cosa.
Mar a bheadh cat ag spraoi le luch.
Théaltaigh cat dubh is bán isteach sa seomra agus luigh go leisciúil cois na tine.
Choimeád Mel a shúile air, mar a bheadh cat ag faire ar éinín.
Bhí an cat dubh agus bán á lí féin ar an súsa.
Tá an cat féin ag éisteacht le drumaí na dufaire.
É ag obair in aice léi, an cat ag faire na faille.
An cat aige sa bhaile, rud beo, rud uaigneach, rud nár leis é.
Breis is fiche cat agus leon atá ar an leathanach céanna.
Tá féachaint an-ghonta ina shúil, cat sin Uí Ríordáin.
cat, iasc, teileafón.
bratóg Mhuire, madra uisce, cat mara, impire gorm).
bratóg Mhuire, madra uisce, cat mara, impire gorm).
termiumplus.gc.ca), agus na Catalóinise, Cercaterm (www.termcat.cat).