#305434
Please enter the details of your event below.
Please enter the details of your event below.
Given merely a martyr’s name, he could construct all further details with the greatest facility – early biography, details of arrest, speeches, execution, and even subsequent miracles.
‘Arranged details of concert.
_______________________________________________ Cnuasach Uí Mháille: https://archive.org/details/arinearallinpoem17caro/page/n9
Probably due to past splits over details, they are mistrustful of each other.
A brochure outlining the workings of the scheme and giving details of support available to applicants, including details of Irish language bodies, will also be distributed.
Grammatical details are also given and so are examples illustrating the uses of many words, showing them in their actual setting.
The report details how the Irish language has contracted as a community language in the Gaeltacht, especially in the strongest Gaeltacht areas”.
My details, I was told, would be kept “for future information on Irish language policy and initiatives”.
In ionad an chur síos fhada, is fearr le hÓ Tuairisc ‘cleverly inserted details’ chun réaltacht carachtair agus fírinne suímh a theilgean, ‘as the more insightful critics have pointed out’ (127).
Tá léirmheas le hAntain Mac Lochlainn ar an eagrán nua le léamh ag
Seo é an míniú a thug siad féin: “Kerry County Council is currently finalizing details of a scheme which addresses the Irish language clause in Planning Applications.
Thug an tArd-Cheannfort Curley le fios nach mbeadh sé “appropriate to disclose specific details of any information gleaned as a result of the current review’’ toisc gur ‘fiosrúchán beo’ a bhí i gceist.
This secondary legislation will ensure that only the identities of donors to Northern Ireland recipients are protected; all other details relating to donations and loans will be published, such as the value of the donation, the recipient, when the donation was made and the status of the donor.
Chímid san ochtú haois déag agus i gcorplár an lae inniu é. Deir Alison Jones: “notice here too the details drawn from folk tradition: the woman seducing and destroying the man, the doom-laden writing (paralleling the biblical writing on the wall, Daniel 5: 1–30) in red, in this case lipstick, symbol of seduction, but traditionally blood” (1995, 439).
He didn’t know whether his friends were alive or dead and as he was one of the last of the Republican prisoners to arrive in Reading Jail, he was the last to know the details of what had taken place during Easter Week and the subsequent executions.
The manifesto is a little threadbare when it comes to details about reform of language legislation, and, for a party many of whose more prominent members have themselves availed of extreme forms of immersive language learning, For a Fair Recovery has surprisingly little to say about the reform of Gaeltacht education or Irish-language teaching in general.
The way in which the details of those schemes were brought forward almost made it impossible for people to consult …” Dúirt sí gur chóir go mbeadh an próiseas “full and vigorous”.
Deir Ó Cuív: ‘It must be remembered that the author, Ó Colmáin, probably heard all the details of his career from Cotter himself, and that he incorporated them in this contemporary document.’ Tá an nóta seo ag Ó Cuív i dtaobh duine de shliocht Shéamuis mac Éamoinn: ‘By a peculiar twist of fate James Cotter’s grandson married in 1746 General Ludlow’s great-grand-niece.’ Bhí sé i gceist go bhfeallmharódh Sir Séamus an ginearál sin.
He was a scholar with immense outside interests, which often surfaced unexpectedly in the course of a classroom discussion, most notably in discussions of Celtic nature poetry where his knowledge of British flora and fauna could bring into sharp focus small but evocative details of description.
Sa mhullach air sin, in ionad tascanna a bhaineann le fadhbanna teangeolaíocha a thréigean, spreag sé,‘…intensified mental construction activity (through elaborating and relating details, discovering contradictions) so that deeper semantic processing and better understanding of curricular concepts can occur’ (Dalton-Puffer, 2008: 4).
An uair sin bhí taispeántas sa Ghailearaí de phictiúir le Vermeer agus ealaíontóirí eile de chuid na hÍsiltíre ón 17ú haois. Bhunaigh an salún ingne seó dár teideal ‘Dutch Golden Details’ i gcomhar leis an ngailearaí ag an am agus is ón gcaidreamh sin a tháinig taispeántas nua an tsamhraidh seo.
sources would not furnish any details beyond saying that the two discussed ‘matters of mutual interests*.” Cibé rud a labhair siad faoi ag an gcruinniú rúndiamhair sin, b’éigean do Ahmad éirí as a phost mí ina dhiaidh sin, nuair a mhaígh nuachtáin san India gur thug sé ordú $100,000 a chur chuig Mohammed Atta, ceann feadhna na bhfuadaitheoirí.
De réir
Can I refer you to Inspector O Rourke?"* Bhí an Cigire Ó Ruairc ina cheannaire ag an ócáid agus dúirt sé liom: *"Their details were taken for the safety of the procession.
Their details were taken for intelligence purposes."* Nuair a d'inis mé dó go raibh an t-iompar seo mícheart, mhaigh sé go raibh siad de réir an dlí.
Pages 241-258 of the July edition of Postal Addresses and Index to Postcode Directories give details of correct postal addresses for post towns and localities in the Irish Republic.”* Ní mó ná sásta a bhí Art Ó Maolfabhail ón Choimisiún Logainmneacha faoin treoir seo agus scríobh sé chuig údaráis phoist na Breataine ag lorg soiléiriú faoi.
Ticéid €14 tuilleadh eolais: http://www.roisindubh.net/gig-details.html?listingID=5800 SCANNÁN: ‘The Way he Looks’, a thaispeáint ag Club Scannán Sailearna, Déardaoin 19 Feabhra, ag a 20:15, Scoil Shailearna, Indreabhán, Gaillimh.
Ceann ón gCartlann Cé go bhfuil sé ag eisiúint singlí is EP-anna i gcónaí, tá aon bhliain déag caite ó d’eisigh Richard Davis a albam deireanach Details ar Kitty-Yo. Níl aon chuimhneamh agam éisteacht leis nuair a tháinig sé amach an chéad lá ach d’aimsíos seanchnuasach ceoil i mo bhailiúchán ceoil le gairid, is bhí an ceann seo le clos air. Pop-amhrán álainn leictreonach leochaileach, ná beadh as áit ar luath-shaothar na Junior Boys. Thugas an samhradh ag éisteacht leis.
Dúirt O’Loan, leaschathaoirleach Choiste Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta an tionóil, go gcaithfidh McCausland cúis a imní a dhéanamh soiléir agus a rá conas mar a thabharfaidh sé aghaidh ar dheacrachtaí a mheasann sé bheith ann: “he has yet to afford the public with any details of his criticisms.” Dá bharr sin, a dúirt O’Loan, bhí an coiste le scríobh chuige le fiafraí de: “what are his concerns about their effectiveness; what gives these concerns urgency; what contacts has the department made with the agencies to raise those concerns and what were the responses; and what evidence does the minister have there is a lack of confidence in both agencies?” Dúirt sé go raibh “serious allegations” déanta ag McCausland; chuir an chaint iontas air nó tuigeadh dó nach raibh McCausland nó a chuid oifigeach i dteagmháil leis an Fhoras faoi na líomhaintí.
Dúirt O’Loan, leaschathaoirleach Choiste Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta an tionóil, go gcaithfidh McCausland cúis a imní a dhéanamh soiléir agus a rá conas mar a thabharfaidh sé aghaidh ar dheacrachtaí a mheasann sé bheith ann: “he has yet to afford the public with any details of his criticisms.” Dá bharr sin, a dúirt O’Loan, bhí an coiste le scríobh chuige le fiafraí de: “what are his concerns about their effectiveness; what gives these concerns urgency; what contacts has the department made with the agencies to raise those concerns and what were the responses; and what evidence does the minister have there is a lack of confidence in both agencies?” Dúirt sé go raibh “serious allegations” déanta ag McCausland; chuir an chaint iontas air nó tuigeadh dó nach raibh McCausland nó a chuid oifigeach i dteagmháil leis an Fhoras faoi na líomhaintí.
Details about prices and a full programme are available on www.deise.ie If one trip to the Gaeltacht is not enough, can your euros stretch to a second one, this time in Ráth Chairn, Co Meath?
Dúirt Príomh-Aire na Breataine Theresa May: “We are working to establish the full details of what is being treated by the police as an appalling terrorist attack. All our thoughts are with the victims and the families of those who have been affected.” Scaip Roinn Gnóthaí Eachtracha na tíre seo sonraí teagmhála ambasáid na hÉireann i Londain ar Twitter ar mhaithe le haon duine a bheadh buartha faoi shaoránaigh Éireannacha atá i Manchain.
Full details here:https://t.co/X6NncUghZ9 pic.twitter.com/eV3ionJbNm — Met Éireann (@MetEireann) 2 Márta 2018 Cé go bhfuil deireadh curtha ó mhaidin ag Met Éireann leis an rabhadh maidir le síobadh sneachta agus go bhfuil deireadh curtha chomh maith leis an rabhadh a tugadh do dhaoine fanacht sa bhaile tá sneachta ag titim go trom fós agus gaoth láidir ag séideadh i gcónaí in áiteanna.
leac oighirice liomóidlemon ag diúlsucking bodhairedeafness béasamanners gránnahorrible cumhachtpower mo leithéidsethe likes of me docharharm múrshower caiteover fás maithgood growth ag feadaílwhistling sáite amachstuck out stróeffort leidclue bodhraithedeafened gleonoise oibleagáideachtobligingness cothrom na Féinnefair play dúnárasachreticent cantalpetulance aisteachasqueerness, strangeness ar fheabhasexcellently a chur as a riochtto distort sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out an iarraidh seothis time coiscéimstep filltefolded muinchillesleeve plaitbald patch burlaí bána gruaigewhite trusses of hair malaíbrows ag sméideadh a chloiginnnodding his head gach re soicindevery second second in ard a chinnas loud as he could ríforearm clúmhachdown (on face) smigchin dallamullóg a chur ormto hoodwink me nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him ar feadh na síoraíochtafor an eternity bearnagap tuillteearned meangadhsmile clamhsáncomplaint luaigh séhe mentioned bréanfoul tá fíorbhrón ormI'm really sorry múiscnausea slisínslice chinn mé arI decided a chur díomto give up tioncharinfluence á tochasbeing scratched go gontaconcisely eachtra gadaíochtatheft incident trealamh lofarotten equipment ag geonaílwhimpering croitheadh uafásachterrible shaking samhlaighimagine a scáthhis shadow leata chomh móropen so wide macallaecho boinnsoles ag coisíochtpacing ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps óltachdrunk dheasaighadjusted mo bhaithisthe top of my head luasc siarrocked backwards sálaheels glanbhearrthaclean-shaven olldoirdbasses bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details ceann dúbáiltea double bhain searradh asam féinI stretched myself shéid séhe blew á spreagadhencouraging him á thionlacanaccompanying him clingireachttinkling cantaireachtchanting grágaílcroaking, braying dalltavery drunk ag éalúescaping go séimhgently a chonúisyou useless person an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly bailigh leat mar singet lost then mallachtaícurses líomhaintíallegations mhaslaigh éI insulted him barántas gabhálaarrest warrant ionchúiseamh poiblípublic prosecution cillíncell luaithreadáinashtrays stóltastools go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me pleotafool sciotaíl searbhasachsarcastic tittering uirlisíinstruments píopaí lonrachashining pipes tiubhthick tanaíthin boghabow sreangáinstrings béicílyelling búireachroaring leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard bródpride uabhararrogance i mbarr mo réimeat my peak a admháilto admit ní raibh neart agam airI couldn't help it iomrascálaíwrestler togha a