Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

35 toradh in 32 doiciméad

  1. #305434

    Please enter the details of your event below.

  2. #999853

    The report details how the Irish language has contracted as a community language in the Gaeltacht, especially in the strongest Gaeltacht areas”.

    ‘Serious challenges facing the Irish language in the Gaeltacht’ – Joe McHugh – Pól Ó Muirí

  3. #1004044

    My details, I was told, would be kept “for future information on Irish language policy and initiatives”.

    Renua’s Irish-language roadmap to nowhere – Seán Tadhg Ó Gairbhí

  4. #1627237

    In ionad an chur síos fhada, is fearr le hÓ Tuairisc ‘cleverly inserted details’ chun réaltacht carachtair agus fírinne suímh a theilgean, ‘as the more insightful critics have pointed out’ (127).

  5. #588821

    Chímid san ochtú haois déag agus i gcorplár an lae inniu é. Deir Alison Jones: “notice here too the details drawn from folk tradition: the woman seducing and destroying the man, the doom-laden writing (paralleling the biblical writing on the wall, Daniel 5: 1–30) in red, in this case lipstick, symbol of seduction, but traditionally blood” (1995, 439).

  6. #991989

    He didn’t know whether his friends were alive or dead and as he was one of the last of the Republican prisoners to arrive in Reading Jail, he was the last to know the details of what had taken place during Easter Week and the subsequent executions.

    Remembering not to remember – Mícheál Ó Haodha

  7. #1004646

    The manifesto is a little threadbare when it comes to details about reform of language legislation, and, for a party many of whose more prominent members have themselves availed of extreme forms of immersive language learning, For a Fair Recovery has surprisingly little to say about the reform of Gaeltacht education or Irish-language teaching in general.

    Sinn Féin’s uncommon aspiration – Seán Tadhg Ó Gairbhí

  8. #1027882

    The way in which the details of those schemes were brought forward almost made it impossible for people to consult …” Dúirt sí gur chóir go mbeadh an próiseas “full and vigorous”.

    Rún tionóil – Pól Ó Muirí Eagarthóir Gaeilge

  9. #1116584

    Deir Ó Cuív: ‘It must be remembered that the author, Ó Colmáin, probably heard all the details of his career from Cotter himself, and that he incorporated them in this contemporary document.’​ Tá an nóta seo ag Ó Cuív i dtaobh duine de shliocht Shéamuis mac Éamoinn: ‘By a peculiar twist of fate James Cotter’​s grandson married in 1746 General Ludlow’​s great-grand-niece.’​ Bhí sé i gceist go bhfeallmharódh Sir Séamus an ginearál sin.

  10. #1122176

    He was a scholar with immense outside interests, which often surfaced unexpectedly in the course of a classroom discussion, most notably in discussions of Celtic nature poetry where his knowledge of British flora and fauna could bring into sharp focus small but evocative details of description.

  11. #1397240

    Sa mhullach air sin, in ionad tascanna a bhaineann le fadhbanna teangeolaíocha a thréigean, spreag sé,‘…intensified mental construction activity (through elaborating and relating details, discovering contradictions) so that deeper semantic processing and better understanding of curricular concepts can occur’ (Dalton-Puffer, 2008: 4).

  12. #1781640

    sources would not furnish any details beyond saying that the two discussed ‘matters of mutual interests*.” Cibé rud a labhair siad faoi ag an gcruinniú rúndiamhair sin, b’éigean do Ahmad éirí as a phost mí ina dhiaidh sin, nuair a mhaígh nuachtáin san India gur thug sé ordú $100,000 a chur chuig Mohammed Atta, ceann feadhna na bhfuadaitheoirí.

  13. #1799569

    De réir : *"When the police stop and ask you for an explanation you do not need to provide your personal details."* Nuair a chuir mé ceist ar oifigeach faoin drochiompar seo dúirt sé liom: *"Obviously we are acting on intelligence today.

  14. #1799570

    Can I refer you to Inspector O Rourke?"* Bhí an Cigire Ó Ruairc ina cheannaire ag an ócáid agus dúirt sé liom: *"Their details were taken for the safety of the procession.

  15. #1799572

    Their details were taken for intelligence purposes."* Nuair a d'inis mé dó go raibh an t-iompar seo mícheart, mhaigh sé go raibh siad de réir an dlí.

  16. #1805798

    Pages 241-258 of the July edition of Postal Addresses and Index to Postcode Directories give details of correct postal addresses for post towns and localities in the Irish Republic.”* Ní mó ná sásta a bhí Art Ó Maolfabhail ón Choimisiún Logainmneacha faoin treoir seo agus scríobh sé chuig údaráis phoist na Breataine ag lorg soiléiriú faoi.

  17. #307555

    Ticéid €14 tuilleadh eolais: http://www.roisindubh.net/gig-details.html?listingID=5800 SCANNÁN: ‘The Way he Looks’, a thaispeáint ag Club Scannán Sailearna, Déardaoin 19 Feabhra, ag a 20:15, Scoil Shailearna, Indreabhán, Gaillimh.

  18. #902636

    Ceann ón gCartlann Cé go bhfuil sé ag eisiúint singlí is EP-anna i gcónaí, tá aon bhliain déag caite ó d’eisigh Richard Davis a albam deireanach Details ar Kitty-Yo.  Níl aon chuimhneamh agam éisteacht leis nuair a tháinig sé amach an chéad lá ach d’aimsíos seanchnuasach ceoil i mo bhailiúchán ceoil le gairid, is bhí an ceann seo le clos air.  Pop-amhrán álainn leictreonach leochaileach, ná beadh as áit ar luath-shaothar na Junior Boys.  Thugas an samhradh ag éisteacht leis.

  19. #983317

    Dúirt O’Loan, leaschathaoirleach Choiste Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta an tionóil, go gcaithfidh McCausland cúis a imní a dhéanamh soiléir agus a rá conas mar a thabharfaidh sé aghaidh ar dheacrachtaí a mheasann sé bheith ann: “he has yet to afford the public with any details of his criticisms.” Dá bharr sin, a dúirt O’Loan, bhí an coiste le scríobh chuige le fiafraí de: “what are his concerns about their effectiveness; what gives these concerns urgency; what contacts has the department made with the agencies to raise those concerns and what were the responses; and what evidence does the minister have there is a lack of confidence in both agencies?” Dúirt sé go raibh “serious allegations” déanta ag McCausland; chuir an chaint iontas air nó tuigeadh dó nach raibh McCausland nó a chuid oifigeach i dteagmháil leis an Fhoras faoi na líomhaintí.

    O’Loan imníoch – Pól Ó Muirí Eagarthóir Gaeilge

  20. #983462

    Dúirt O’Loan, leaschathaoirleach Choiste Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta an tionóil, go gcaithfidh McCausland cúis a imní a dhéanamh soiléir agus a rá conas mar a thabharfaidh sé aghaidh ar dheacrachtaí a mheasann sé bheith ann: “he has yet to afford the public with any details of his criticisms.” Dá bharr sin, a dúirt O’Loan, bhí an coiste le scríobh chuige le fiafraí de: “what are his concerns about their effectiveness; what gives these concerns urgency; what contacts has the department made with the agencies to raise those concerns and what were the responses; and what evidence does the minister have there is a lack of confidence in both agencies?” Dúirt sé go raibh “serious allegations” déanta ag McCausland; chuir an chaint iontas air nó tuigeadh dó nach raibh McCausland nó a chuid oifigeach i dteagmháil leis an Fhoras faoi na líomhaintí.

    O’Loan imníoch – Pól Ó Muirí Eagarthóir Gaeilge

  21. #994838

    Details about prices and a full programme are available on www.deise.ie If one trip to the Gaeltacht is not enough, can your euros stretch to a second one, this time in Ráth Chairn, Co Meath?

    The Gaeltacht or bust! – Pól Ó Muirí

  22. #1167026

    Dúirt Príomh-Aire na Breataine Theresa May: “We are working to establish the full details of what is being treated by the police as an appalling terrorist attack. All our thoughts are with the victims and the families of those who have been affected.” Scaip Roinn Gnóthaí Eachtracha na tíre seo sonraí teagmhála ambasáid na hÉireann i Londain ar Twitter ar mhaithe le haon duine a bheadh buartha faoi shaoránaigh Éireannacha atá i Manchain.

  23. #1348245

    Full details here:https://t.co/X6NncUghZ9 pic.twitter.com/eV3ionJbNm — Met Éireann (@MetEireann) 2 Márta 2018 Cé go bhfuil deireadh curtha ó mhaidin ag Met Éireann leis an rabhadh maidir le síobadh sneachta agus go bhfuil deireadh curtha chomh maith leis an rabhadh a tugadh do dhaoine fanacht sa bhaile tá sneachta ag titim go trom fós agus gaoth láidir ag séideadh i gcónaí in áiteanna.

  24. #1763716

    leac oighirice liomóidlemon ag diúlsucking bodhairedeafness béasamanners gránnahorrible cumhachtpower mo leithéidsethe likes of me docharharm múrshower caiteover fás maithgood growth ag feadaílwhistling sáite amachstuck out stróeffort leidclue bodhraithedeafened gleonoise oibleagáideachtobligingness cothrom na Féinnefair play dúnárasachreticent cantalpetulance aisteachasqueerness, strangeness ar fheabhasexcellently a chur as a riochtto distort sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out an iarraidh seothis time coiscéimstep filltefolded muinchillesleeve plaitbald patch burlaí bána gruaigewhite trusses of hair malaíbrows ag sméideadh a chloiginnnodding his head gach re soicindevery second second in ard a chinnas loud as he could ríforearm clúmhachdown (on face) smigchin dallamullóg a chur ormto hoodwink me nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him ar feadh na síoraíochtafor an eternity bearnagap tuillteearned meangadhsmile clamhsáncomplaint luaigh séhe mentioned bréanfoul tá fíorbhrón ormI'm really sorry múiscnausea slisínslice chinn mé arI decided a chur díomto give up tioncharinfluence á tochasbeing scratched go gontaconcisely eachtra gadaíochtatheft incident trealamh lofarotten equipment ag geonaílwhimpering croitheadh uafásachterrible shaking samhlaighimagine a scáthhis shadow leata chomh móropen so wide macallaecho boinnsoles ag coisíochtpacing ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps óltachdrunk dheasaighadjusted mo bhaithisthe top of my head luasc siarrocked backwards sálaheels glanbhearrthaclean-shaven olldoirdbasses bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details ceann dúbáiltea double bhain searradh asam féinI stretched myself shéid séhe blew á spreagadhencouraging him á thionlacanaccompanying him clingireachttinkling cantaireachtchanting grágaílcroaking, braying dalltavery drunk ag éalúescaping go séimhgently a chonúisyou useless person an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly bailigh leat mar singet lost then mallachtaícurses líomhaintíallegations mhaslaigh éI insulted him barántas gabhálaarrest warrant ionchúiseamh poiblípublic prosecution cillíncell luaithreadáinashtrays stóltastools go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me pleotafool sciotaíl searbhasachsarcastic tittering uirlisíinstruments píopaí lonrachashining pipes tiubhthick tanaíthin boghabow sreangáinstrings béicílyelling búireachroaring leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard bródpride uabhararrogance i mbarr mo réimeat my peak a admháilto admit ní raibh neart agam airI couldn't help it iomrascálaíwrestler togha a