#1440355
Mun gode wa Allah.
Mun gode wa Allah.
Ach, dè tha tarraingeach mun app seo ‘son Gàidheal na h-Èireann?
Thèid fiosrachadh mun seo a sgaoileadh aig toiseach a' Ghiblein.
Scread sí ‘Hrafnar mun hafa þik!’ go fíochmhar in ard a cinn.
Labhair Meon Eile le cliar agus le stiúrthóir 'Is Iomaí Rud a Tharla' agus iad i mun cleachtaithe.
Ach an turas seo, mise nam shuidhe aig bòrd a’ gabhail dìnneir ri m’athair ‘s mi tha sunndach coma mun ghliogan!
Thèid fiosrachadh mun fheadhainn a fhuair dhan fharpais crìochnachaidh a sgaoileadh aig toiseach a' Ghiblein.
Tha barail/baramhail agam mun/fán chúis, ach chan eil me deiseil/réidh fhasast/go fóill airson am foillseachadh/lena bhfoillsiughadh.” Tá an friotal cainte thuas tógtha ó shuíomh idirlín an Dr.
An-dràsta tha an naidheachd a’ dol mun cuairt agus tha tòrr dhaoine a’ bruidhinn mu dheidhinn agus tha mi an dòchas nach stad an ceum air adhart a tha seo nuair nach eil e anns na naidheachdan.” (An t-aon rud a déarfaidh mé áfach, ná tá súil agam go gcoinneoidh daoine orthu.
sometimes too much� Ach am prìomh rud mun duilleag seo ‘s e airson Gàidhlig a brosnachadh ➖ But the main thing about this page is to encourage Gaelic and the use of the language ♥️ I will always use Gaelic with an English translation purely because I want to make it as accessible as possible for fluent speakers, learners and non-speakers ��������� #cleachdi #thagàidhligagam #thagàidhligbeò #scottishgaelic #gaelic #scotland A post shared by Kaitlin (@cabadaichlekait) on Jul 3, 2020 at 11:31am PDT “Nam bheachdsa chan ann co-fharpais a th’ ann idir, tha sinn uile mar coimhearsnachd bheag is mar sin bidh sinn a’ thoirt taic ri chèile.” (I mo thuairim níl iomaíocht ar bith eadrainn.