Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9 dtoradh in 7 ndoiciméad

  1. #1116588

    Rud a d’​oiriúnaigh é don ghníomhaíocht sin gan amhras na teangacha a bhí aige; dúirt Ó Colmáin: ‘Tuigeann agus labhrann Séamus a cúig nó a sé de theangacha go cliste, et níorbh fholáir dó féin an t-eolas sin a bheith aige re linn a thraibhléireacht ar feadh mórán blian ar fud ríochtaí na hEorpa.’​ Chaith sé tamall de bhlianta ina Leas-Ghovarnóir ar Montserrat agus is iomaí tagairt a dhéanann Donald Harman Akenson dó in If the Irish Ran the World: Montserrat 1630–1730, being the Joanne Goodman Lectures of the University of Western Ontario, 1997.

  2. #998100

    Is cuma nó masla dhúinn go bhféadfadh línte mar seo a scríobh nuair a deir sé mar gheall ar an gceantar: “Mar a mbíodh na ni***rs gan snáithe den éadach-/Is mo chroí nach dtéifeadh le haon duine den dath.” Dá mb’fhéidir le hAmhlaoibh Ó Súilleabháin a rá gur ghean leis cine Gael pé acu “dubh nó bán” iad dornán de bhlianta ina dhiaidh sin ar chlos dó go raibh Gaeilge á labhairt ag na daoine gorma in Montserrat, cad as a dtáinig ciníochas Uí Mhuirithe?

    Cad as don chiníochas? – Alan Titley

  3. #1116589

    Tugann sé ‘a royal hit-man’​ air agus deir: ‘A sense of the religious ambiguity of the whole situation in the Leeward Islands after the Restoration is found in the fact that Cotter, despite his Catholic background, was willing to assume the guise of an Anglican in order to hold his judicial posts and to be the deputy governor – the viceroy – of Montserrat.

  4. #1116590

    So, it is a suitable twist to a careerist’​s career, that in 1689, after an investigation by the attorney general of England of Cotter’​s farming out of his legal posts in the Leeward Islands, he was deprived of these offices and was declared “a papist and a rebel”.’​ Is cosúil gur mhinice as láthair ná i Montserrat é i rith a thréimhse mar Leas-Ghovarnóir.