#102925
Chuir aerfhreastalaí Northwest Airlines an croí trasna uirthi.
Chuir aerfhreastalaí Northwest Airlines an croí trasna uirthi.
Sa chontae céanna, craolann an stáisiún réigiúnach iRadio Northwest líon ard cláracha Gaeilge.
Nó cén áit an bhfuil ‘The Northwest’?
Ní hé go bhfuil amhras á chaitheamh agam ar chumas an phúdarlaigh Shasanaigh mar is scannáin cheannródaíocha iad Psycho (1960), Vertigo (1958), Rear Window (1954) agus North by Northwest (1959).
Bíonn na NorthWest Infidels, a snámhann sa linn céanna leis an EDL/Britain First/Pegida ag cothú ciníochas frith-Éireannach i Leárphol agus ag cur bac ar morshiúlta Lá Le Phádraig.
Ar an 7 Samhain 1984, chuaigh sé ar bord Boeing 747 de chuid Northwest Orient chun filleadh ar Éirinn den chéad uair ó d’fhág sé i 1977.
Last Irish speakers of northwest Clare, Súil Thart, RTÉ, 8th January 1981 Dialectologist Prof Brian Ó Curnáin of the Dublin Institute for Advanced Studies says that the Irish of northwest Clare is a north Munster variety.
Inár gceantar féin, i mbruachbhailte Nua-Eabhrac, eagraíonn grúpaí mar Dhaltaí na Gaeilge, *Tara Circle*, agus *The Irish American Association of Northwest New Jersey* deirí seachtaine agus laethanta Gaeilge.
Ba nós le Hitchcock a leithéid – Rear Window’ (1954), ‘Vertigo’ (1958), ‘North by Northwest’ (1959), agus ‘Psycho’ (1960).
*The Healing Forest: Medicinal and Toxic Plants of the Northwest Amazonia* le Richard Evans Schultes agus Robert E.
• Gluaisrothair: Ar Oileán Mhanann a bheas na sluaite an mhí seo don TT, mí i ndiaidh do Robert Dunlop bás a fháil i gCúil Raithin agus é ag rásaíocht ag an Northwest 200.
Is é an stáisiún óige iRadio (Northwest agus Northeast & Midlands) is mó a sholáthraíonn cláracha Gaeilge (44.30 uair nó 26 faoin gcéad dá gcláracha) ach is le linn na hoíche a chraoltar an chuid is mó de na cláracha sin.
Bun Gabhla is located about 4km northwest of Dún Aonghasa and the OPW says that it had been progressively undercut by Atlantic wave action for some time before portions of it fell into the sea last week.
While working on the Irish-language programme Súil Thart in 1980, he went to the Burren in northwest Clare to speak to two of the last remaining native Irish speakers in that area.
Prof Ó Curnáin says that although northwest Clare is geographically very close to south and east Galway and the Aran Islands, due to historical socio-political circumstances the Irish dialect there resembled more the Irish of Waterford.
Ar feadh i bhfad, níorbh fhéidir le longa a mbealach a dhéanamh timpeall ar thuaisceart Ceanada – Bealach an Iarthuaiscirt nó an ‘Northwest Passage,’ a tugadh ar an mbealach a chuardaigh taiscéalaithe agus mairnéalaigh ar feadh na mblianta.
Díreach i ndiaidh na heachtra aistí ar Eitilt Northwest 253 lá Nollag, bhí Michael Chertoff ar fud na meán ag cur scanóirí coirp chun cinn mar an réiteach is fearr ar fhadhbanna slándála aerthaistil SAM.
(An Lá a Thuirling an Taoiseach ar an Iarthuaisceart/ Northwest) Rogha dánta, mar aon le haistriúcháin Bhéarla le Bernie Kenny atá anseo againn, sciar shamplach de shaothar Ghréagóir, cuid de na dánta is cumasaí aige ina measc.
“For just one time, I would take the Northwest Passage, To find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea…” Agus mé ag tarraingt an leabhar is deireanaí ó lámh Michael Palin, Erebus: The Story of a Ship, anuas ón tseilf bhí liricí príomhamhránaí folk Cheanada, Stan Rogers ag snámh trí m’intinn.
Ach déanfaidh mé an aiséirí ghlórmhar Domhnach geal Cásca.' Part of Hymn Dhomhnach Cásca sung by Micheál Ó Concheanainn, 1963 (RTÉ Archives) (Pics: Getty Images) A version of Hymn Dhomhnach Cásca from northwest Mayo was published under the title Muire agus Naomh Ióseph in Abhráin diadha Chúige Chonnacht (Religious Songs of Connacht) by Douglas Hyde in 1906. And there is another version from Montiagh, Claregalway, in a manuscript in the National Folklore Collection in Dublin.