Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

46 toradh in 13 doiciméad

  1. #1979040

    Thug an tEaspag John of Salisbury (ob.

    ‘A Bhean lán de Stuaim’: Cúlra agus Cineál

  2. #1979510

    D'ainneoin go bhfuil an Bráthair Aodh Mac Aingil OFM (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  3. #1979597

    Cén tionchar atá ag ealaín chumadóireachta An Dubhaltaigh Mhic Fhirbhisigh (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  4. #1979623

    1614), Roibéard Mac Artúir OFM (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  5. #1979624

    1636), Antaine Ó hIceadha OFM (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  6. #1979625

    1641) agus cuairteoir eile, Eoghan Mac Mathúna (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  7. #1979628

    1617), agus ar Scotus eile, an Proinsiasach Johannes Duns Scotus (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  8. #1979716

    Is mór aige an cairdeas idir Ware agus Séamas de Buitléar (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  9. #1979996

    1895) agus ar Mháire Chéin (née Ní Uallacháin, ob.

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  10. #1979540

    Cé nach eol dúinn cérbh iad an t-ealaíontóir, an greanadóir ná an clódóir, dealraíonn sé go raibh baint mhór ag an Doiminiceach Gaillimheach Henry Joyce (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  11. #1979607

    Is éard atá sa dara caibidil ná litir ón Dualtach chuig cara leis, an sagart Gaillimheach Seán Luínseach (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  12. #1979620

    Is cliste an nath é teideal na caibidle 'pultes Scotorum', arae nuair a cáineadh saothar Johannes Scotus Eriugena (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  13. #1979622

    Buaileann Lúcás agus an léitheoir le roinnt daoine cáiliúla sa chomhrá seo, An Bráthair Bonaventura, alias Giolla Brighde, Ó hEódhasa OFM (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  14. #1979627

    Comhrá léannta acadúil atá ann don chuid is mó, trácht ar an bhfealsamh agus diagaire Íosánach, Francisco Suárez (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  15. #1979710

    Ach mar bhuaic íorónta ar an dílseacht sin, feiceann sé Aodh Ó Néill á dhílaochrú os comhair an Athar Peadar Lombard (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  16. #1979995

    Ba é an dara leanbh ab óige é as aon duine dhéag muirir ar fad a bhí ar Phádraig Ó Laoghaire (ob.

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  17. #1982306

    164 a dhéanamh, tharla go raibh aithne ag Mac Solaidh ar an údar, Seán Ó Neachtain (ob.1729).

    ‘Gan cabhar ná anacal air fris na ciantaibh’: Lámhscríbhinní déanacha an Tuaiscirt i gCnuasach Mhá Nuad

  18. #1982356

    Seán Ó Donnghaile (ob.c.1748), Dominiceach a raibh cónaí air i nDroichead Átha ag amanna éagsúla, a ghraf.

    ‘Gan cabhar ná anacal air fris na ciantaibh’: Lámhscríbhinní déanacha an Tuaiscirt i gCnuasach Mhá Nuad

  19. #1119274

    Faoin am seo bhí sé sách cumhachtach chun dul i mbun margála leis an rialtas; bhí sé ar na taoisigh ba thúisce a ghlac lena bpolasaí surrender and regrant agus is dó an tagairt sa dán cáiliúil ‘Fúbún fúibh a sluagh Gaoidheal’​: ‘Ó Domhnaill Átha Seanaigh / nár ob deabhaidh ná doghraing, / d’​Éirinn fa mór an t-amhghar, / do mheath Maghnas Ó Domhnaill.

  20. #1449633

    Agus lámhscríbhinní Gaeilge i gColáiste Phádraig, Má Nuad, fé chaibidil againn, níorbh fhéidir dúinn gan trácht ar an líon díobh a bhí tráth ar sábháil i Leabharlann an Ruiséalaigh agus a bhfuil cuntas ag an Moinsíneoir Ó Fiannachta orthu: tá na ceithre lámhscríbhinní déag de chuid an ochtú agus an naoú céad déag a bhíodh i seilbh an Athar Lorcán Ó Muireadhaigh, alias ‘Muireadhach Méith’ (ob.

  21. #1978933

    Ar cheann de mhórleabhair seanmóireachta na linne a bhí ar láimh ag Séathrún Céitinn (c.1580-c.1644), is cosúil (Ó Dúshláine 2006-2007), bhí an Fasciculus Morum ('Leabhrán na mBéas') a thiomsaigh an Doiminiceach Sasanach John Bromyard (ob.

    ‘A Bhean lán de Stuaim’: Cúlra agus Cineál

  22. #1979010

    Chun a cheart a thabhairt do léamh Mhic Chraith, áfach, ní faoi léas a linne féin a scagann sé an dán ach i gcomhthéacs comhaimseartha na ndánta déanacha frithchúirtéiseacha sin a fhaightear in Tottel's Miscellany (1557), an chéad chnuasach d'fhilíocht Bhéarla a chuir Richard Tottel (ob.

    ‘A Bhean lán de Stuaim’: Cúlra agus Cineál

  23. #1979499

    Nuair a thuigeann Lúcás go bhfuil an 'Bonaventura' ag seoladh go Briostó seachas Saint-Malo, beartaíonn sé áil a dhéanamh den éigean agus imeacht as Briostó go hOstainn agus bualadh leis an mBráthair Flaithrí Ó Maoil Chonaire OFM (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  24. #1979655

    Níos measa fós, nuair a d'éirigh leis an Dualtach rúnscríbhinn amháin a scaoileadh, dréacht a cuireadh chuig an Tiarna Arthur Chichester (1563-1625), fear ionaid an Rí in Éirinn, thug an t-údar le fios go raibh Éireannaigh féin ag comhoibriú le William Trumbull (ob.

    An Litir Abú, an Litir Amú: Tríológ Liam Mhic Cóil

  25. #1982350

    I measc na ngiotaí, nó 'fuíollacha áir,' mar a thugadh Ó Fiannachta orthu, tá cóip neamhiomlán de Scáthán Shacramuinte na hAithridhe a scríobh Séamus Ó Duibh éigin,49 cóip de sheanamhrán ó pheann Risteaird Tuibear, agus dréachtaí garbha anseo is ansiúd i bpeannaireacht an scoláire mhóir sin, Muiris Ó Gormáin (ob.c.1794)-cóipeanna as lámhscríbhinní le hAodh Ó Dálaigh agus sleachta gearra as na hannála san áireamh.

    ‘Gan cabhar ná anacal air fris na ciantaibh’: Lámhscríbhinní déanacha an Tuaiscirt i gCnuasach Mhá Nuad

  26. #1449685

    Inseann an colafan dúinn ar dhuilleog LS C 110 gurbh é Eoin Ó Callanáin a ghraf an t-ábhar féin, gurbh é a d’aistrigh go Gaeilge é le cabhair teagaisc a oide, Piaras Ó hUallacháin, gurbh i gCill Briotáin a chuir sé tús leis seo agus gurbh i Ros Ó gCairbre i gCairbrigh Thoir a chríochnaigh sé a chuid oibre ar 15 Bealtaine, 1414: Do crichnaiged anois a ros oilitri [Ros Ó gCairbre] maille grasaibh tigerna na tri muinntir Speclaire arnalldi on baile nua [Specularium le Arnaldus de Villa Nova, ob.

  27. #1057976

    ……Ropas amach mo phaidir chuige: ‘Tá Tiarna óg ar chúl do thí, tí álainn Chaitríona do chéile,’… Casacht leithscéalach uaim chun an Chruthaitheora, ach gur thuigeas go dtuigfeadh sé ná raibh fúm ach díLaidiniú, gníomh creidimh, gníomh Phádraig, Mac an Fhíorais: ‘Lucht ceithreachas ag diúl na sliabh, gan bróga orthu ná léine, gan péarla ócrú ná Gaeilge……’ …Bhíos bailithe dem’ shailm is chinneas gaois na sinsear a chaitheamh chuige, gaois na mainistreach, mise ag cantaireacht im’ ob-ab aige: ‘Ath-níonn cíor óg cí ró-óg Ella, Níl aon Sin Seáin mar do Shinn Féin féin, bod ina sheasamh …,’ chomh tapaidh in Éirinn is a bhí ar mo chumas.