#253372
‘He’ll take the goat for a swap.’
‘He’ll take the goat for a swap.’
‘The garsún wants a swap for his book, you know, something for something, a malairt, you know.’
‘Twas no swap,’ arsa Mike; ‘twas a goat for a book,’ ar seisean go mursanta liom – thar mar ba ghá.
“Rinne muid swap,” a dúirt sí, “fuair mise an claíomh agus fuair seisean an mála bándearg agus an gadhairín.” Bhreathnaigh mé ar an mbabaí.
Cuireann sé ina luí ar na bainc margadh do bhabhtáil mainneachtana creidmheasa (credit default swap) a chruthú agus bíonn na bainc an-sásta géilleadh dá éileamh agus iad ag magadh faoi.
Clubleabhar’s director, Róisín Adams, says that that they have long had a presence on social media where people can swap literary opinions.
‘Rinne muid swap,’ a dúirt sí, ‘fuair mise an claíomh agus fuair seisean an mála bán-dearg agus an gadhairín.’ Bhreathnaigh mé ar an mbabaí.
Ar na cláracha eile a dhéanfar leis an airgead ó chiste na Gaeilge beidh Swap Shop, clár faisin a chuirfidh an craoltóir Caoimhe Ní Chathail i láthair agus ina n-iniúchfar nósanna siopadóireachta na nÉireannach.