#181964
‘banker’: stórchúmhduíghtheoir (de Bhaldraithe 1980: 9).
‘banker’: stórchúmhduíghtheoir (de Bhaldraithe 1980: 9).
Ní haon phúca ón stair aniar chugainn Tom Cranker ón amhrán The Jolly Banker, mar shampla.
“I’ll plaster your home with a furniture loan, Singin’ I’m a jolly banker, jolly banker am I,” a gheall an mangaire súgach Tom Cranker i 1941.
Bhí Proinsias fós ag breathnú ar an bpainéal – Aeroplane, Banker, Costa del Sol, Desert, Harem, Love, Marriage, .
Cheannaigh sé an Financial News, bhunaigh sé an Banker agus níorbh fhada go bhfuair sé smacht ar an Investor’s Chronicle agus The Practitioner.
Go deimhin, tá sé scanrúil cé chomh friseáilte is atá leithéid The Jolly Banker nó an t-amhrán is cáiliúla a chum sé This Land is Your Land.
Agus má bhí creidmheas uait ba é Tom Cranker an buachaill: “If you show me you need it, I’ll let you have credit/ I’m a jolly banker, jolly banker am I/ Just bring me back two for the one I lend you...” Agus n’fheadar an sealbhóir bannaí sóisearach nó sinsearach atá san fhear cearrbhachais san amhrán I Ain’t Got No Home in This World Any More, ach pé acu é thug sé na cosa leis an uair sin chomh saoráideach céanna is a d’éalaigh cearrbhaigh mhargaí na linne seo le maoin na ndaoine: “Oh, the gamblin’ man is rich an’ the workin’ man is poor/ And I ain’t got no home in this world anymore.” Nó féach cé chomh friseáilte is atá The Greenback Dollar i bpoblacht seo na n-amhantraithe agus na huicstéirí: “Yes, you have a land deed, mister/ The money is all in your name/ But where’s the work that you did, mister?/ I’m demanding back my job again.” Sea, ní thagann aon athrú ar na ceannlínte nuachta, fírinne shíoraí a d’aithin Guthrie féin in Do Re Mi: “Cause I look through the want ads every day/ But the headlines on the papers always say: If you ain’t got the do re mi, boys, you ain’t got the do re mi.” Rinne Guthrie os cionn 3,000 amhrán ar fad ag áireamh amhráin pholaitiúla, amhráin agóide, amhráin ghrinn, amhráin ghrá, amhráin do leanaí agus amhráin don lucht oibre, amhráin bunaithe ar an mBíobla agus amhráin bunaithe ar a chuid brionglóidí.
• banker, s, bainncéar, óirchisdeoir, fear taisgithe airgid • equivocation, s. casadh, neimhchinnteacht, folach • maintenance, s. beathughadh, cothughadh, cúmhdach, congbháil, díonadh • ringlet, s. fáinín, dual, creathán, craobh, dlaoigh An English- Irish Dictionary and Phrase Book, 1903.