#326021
FÉILE: Feis Carn Tóchair, Ionad ‘An Carn’, Machaire Rátha, Doire.
FÉILE: Feis Carn Tóchair, Ionad ‘An Carn’, Machaire Rátha, Doire.
Bhí a chloigeann cromtha os cionn carn mór admhálacha agus leabhar cuntais aige.
Bhí carn soithí ag fanacht uirthi sa chistin.
Shuigh sí féin agus Naoise síos in aice le carn na málaí, á gcomhaireamh.
Cuireann an tírdhreach Carn Uí Néid i gcuimhne dom.
Beireann sí ar thlú fada ina lámh agus socraíonn carn caorán.
Scaoil sé carn cnónna bia as an mála mór isteach sa dá mhias chucu.
Cosnaíonn gach aon chogadh carn airgid.
Shín sé carn airgid chuici.
Chroith sí a lámh agus thit carn luaithrigh sa tarraiceán anuas ar an sceanra.
Tá pláta domhain le carn bia beannaithe fágtha mar ofráil sa lár.
Tá carn cóipleabhar beag faoi mo leaba.
Carn luaithrigh tar éis na hoíche, agus teas deargtha sna caoráin ina lár.
Carn beag ar an urlár taobh leis.
Chas sé thart chomh tobann sin gur leag sé carn boscaí.
Agus carn maith fágtha.
Thall sa chúinne bhí an carn ionathar.
Bhí carn mór leabhar ar a bhord aige agus a mhála caite taobh thiar de.
Déanaimse amach go bhfuil a leithéid de rud ann agus ‘carn aoiligh Gaeilge’.
Caithfimid boladh na hoidhreachta a fháil nó, arís, ní bheidh inti ach smaoineamh tur, carn focal!
Tá cruinnithe eile beartaithe do chathair Dhoire, an Carn, an Ómaigh agus an tIúr.
Bhí dóing ar scoláirí a admháil go mbeadh carn den ábhar caillte murach an teicneolaíocht.
Scríobhadh carn ar an gcultúr Gaelach ach níor scríobhadh mórán ar an gcultúr gaelach.
Bíonn carn caca thíos fúm ar an talamh go minic.
D’alp sé síos carn mór prátaí agus thóg slog mór ón muga bainne.
D’alp sé síos carn mór prátaí agus thóg slog mór ón muga bainne.
Róbheag atá an carn sin fós.
Ó Chionn Mhálanna go Carn Uí Néid, cosc iomlán.
Carn cloch aige insan loing.
Bhí carn málaí cúlphacairí caite thall i gcúinne.
Carn péinteanna, agus bruiseanna i bprócaí.
Bhain sé de na fobhrístí calctha agus dhein carn clibíneach a thóna a chuimilt leo.
Faoin am a mbeidh na póilíní anseo ní bheidh fágtha den teach ach carn luaithrigh.
Sraith aontaithe atá sa chéad deich ndán sa bhailiúchán Crannóg agus Carn, 1991.
D’fhill an bhean rialta le carn na bhfótagraf.
Shroich Roberto an carn bruscair ag meán oíche ag an bpointe.
Chas mé timpeall agus chuaigh mé láithreach go dtí an carn bruscair.
Chas mé timpeall agus chuaigh mé láithreach go dtí an carn bruscair.
Shroich mé an carn ag meán oíche.
Pluais Aladdin nó carn bruscair.
An bhfeiceann tú an carn beag leabhar thall sa chúinne.
Is ionann carn aoiligh ina shúile agus ciste i dtalamh.
Freisin is féidir le consan nó le carn consan bheith roimh agus / nó i ndiaidh guta nó carn gutaí sa siolla.
D’fhág carn de cheirníní Piaf ina dhiaidh.
Ba mhór an dul amú an carn airgid a chaitheamh ina dhéirc.
Bhí carn mór airgid geallta do bhuaiteoirí an toghcháin.
Ach ná habair go bhfuil comparáid a déanamh aige maidir le carn na gcorpán?
Is geall le seachadadh na Nollag chun dílleachtlainne sa Rómáin é an carn sa gcúinne.
Bhain Aletta carn leabhar de chathaoir a bhí ina haice agus shuigh síos go beacht cáiréiseach.
Tá Carn Eocha ann agus ba Eocha ainm eile ar an ngriandia.