#330512
Níl sraith lom staitisticí á cur i gcomparáid le sraith eile lom.
Níl sraith lom staitisticí á cur i gcomparáid le sraith eile lom.
Tá an deoraíocht a d’fhulaing sé féin i bhfad ón mbaile á cur i gcomparáid le deoraíocht Ádhaimh agus Éabha sa dán ‘Díbirt’ (1984).
Tá sé sin le cur i gcomparáid le cibé margadh a dhéanfar leis an Farc agus is cinnte go mbeidh aon mhíréir eatarthu ina húdar teannais.
Scríobh Glaser (1970) agus Tyler (1949) gur cur i gcomparáid atá i gceist léi, idir torthaí agus cuspóirí.
Díol spéise ar leith, áfach – go háirithe agus stíl Uí Chonghaile á cur i gcomparáid le stíl na cainte i ndrámaí Antaine Uí Fhlatharta – is ea na hócáidí agus na comhthéacsanna ina gcuireann Ó Conghaile Gaeilge nó Béarla i mbéal a chuid carachtar.
Anois is arís agus mé ag smaoineamh ar an gcathair seo ina bhfuil cónaí orm, faighim mé féin á cur i gcomparáid le cathracha eile sa tír, le cathracha nach bhfuil gar do bheith chomh mór léi, ó thaobh an daonra ná ó thaobh na fairsinge de, áiteanna mar Dhoire Cholmchille, nó Port Láirge, nó Corcaigh, mar shampla.
Is í an fhadhb is mó leis an heorastaic ionadaíoch (nó an cur i gcomparáid) ná aon rud inár gcuimhne a bhreathnaítear go samhlachúil - agus a chomhlíonann an riachtanas láithreach - d’fhéadfadh sé dallamullóg a chur orainn.
Tá an phianbhreith sin cáinte ag grúpaí cosanta leanaí, agus ag an bpobal toisc chomh héadrom is atá sí, agus mórán daoine á cur i gcomparáid leis na sé bliana príosúin a gearradh ar an bhfear gnó Paul Begley in 2012 as úlla a tabhairt ar ghairleog, chun cánacha arda iompórtála a sheachaint.
Bhí ormsa maireachtáil san Eilvéis, agus deis agam an Ghaeilge a cur i gcomparáid leis an Rómainis, chun a thuiscint go hiomlán an oiread atá an Ghaeilge ag brath ar an Bhéarla agus ní ar theanga ar bith eile, agus an oiread a bhíonn cainteoirí teanga mionlaigh i gcoitinne ag brath ar an dara theanga, an teanga mhór, a labhrann siad.
Ar dtús, dealraíonn sé go raibh díomá ar an mbeirt fhilí go raibh a gcuid filíochta á cur i gcomparáid le filíocht na hEorpa agus go raibh tionchar filí na hEorpa le sonrú ina gcuid dánta.
Cailín a chaitheann bróga compordacha le siúl chuig an obair sula gcuireann sí na sála arda uirthi, a choinníonn gach admháil lena cur i gcomparáid lena ráiteas bainc ag deireadh na míosa (ar fhaitíos go ndearnadh sceamáil uirthi i ngan fios di), agus a théann abhaile lena muintir (agus cluiche CLG) a fheiceáil ag an deireadh seachtaine.
Níl taithí againn anseo in Aotearoa (an Nua-Shéalainn) a bheith inár n-ábhar comhrá agus díospóireachta ar fud na cruinne, ach sin mar atá sé faoi láthair agus ár bpríomh-aire á cur i gcomparáid go minic le Trump, Johnson agus a gcairde de bharr na slí inar dheileáil sí leis an sladmharú uafásach in Christchurch anuraidh agus leis an gcoróinvíreas.
Tá sé le cur i gcomparáid leis an éan a bhfuil lánacmhainn gluaiseachta ann, agus leis an gcrann nach bhfuil aon ghluaiseacht faoi de réir dealraimh, agus an duine a bhfuil na hacmhainní uile aige ach nach n-éiríonnn leis iad a shaothrú ar mhaithe leis féin.
Baineadh siar asam nuair a chonaic mé í. Bhí daoine á cur i gcomparáid le súil Sauron ó Lord of the Ring agus le Geataí Ifrinn.
Baineadh siar asam nuair a chonaic mé í. Bhí daoine á cur i gcomparáid le súil Sauron ó Lord of the Ring agus le Geataí Ifrinn.
Dá bhrí sin, d’éirigh leo na cuspóirí éagsúla a bhí acu a thabhairt le chéile agus iad sa tóir ar an sprioc chéanna, sprioc a léirmhíníonn Connolly agus í ag tabhairt spléachadh ar an tréimhse a chaith sí féin mar rannpháirtí ar-líne: Tháinig an comhchuspóir seo a ndéanann Connolly tagairt dó chun solais, maraon le fianaise pháirtíocht na mac léinn, in aiseolas na rannpháirtithe nuair a phléigh siad cuid de na dúshláin a bhí acu leis an modúl: Is léir go bhfuil cur chuige machnamhach in úsáid ag an rannpháirtí seo agus mar sin, go bhfuil sí tar éis nasc a chruthú idir í féin agus ábhar an chúrsa, ach mar sin féin, is ag tagairt dá taithí phearsanta féin atá sí agus í á cur i gcomparáid le taithí rannpháirtithe eile seachas ag déanamh scagadh ar theoiric na sochtheangeolaíochta.