#597181
Brothel, Dungeon, Danger, Food, Mars, Trouble, Youth .
Brothel, Dungeon, Danger, Food, Mars, Trouble, Youth .
‘He who loves the danger shall perish therein’.
"He who loves the danger shall perish therein".
baol danger
The organisation said the Syrian authorities told it there was a danger from mines and booby traps.
Ní raibh Aire na Gaeltachta i bhfách lena leithéid, áfach: “because of the danger that outside interests (e.g.
And therein lies the danger’ (‘A French Academy for the Irish Language’, The Leader, 9.12.1905: 249).
D’fhoilsigh Eagraíocht Oideachais, Eolaíochta, agus Chultúir na Náisiún Aontaithe (UNESCO) an t-eagrán is déanaí de The Atlas of the World’s Languages in Danger in 2010.
As a consequence, the vitality of Irish as a social medium was in danger of being swamped.
‘A system of simple signals…information of a possible danger to the following car…Handkerchief waves are suggested…as the motor horn may not be sufficiently distinctive’.
In Australia the same applied, with the additional danger that it might be construed as covering crime.
Ina céad óráid i dTeach na nIonadaithe mhaígh Hanson go raibh an Astráil “*in danger of being swamped by Asians*”.
The exception, which is not codified in the existing legal order, can at best be characterized as a case of extreme peril, a danger to the existence of the state, or the like, but it cannot be circumscribed factually and made to conform to a preformed law .
Cibé scéal é, ag buaicphointe an dráma, treoraíonn Danger Mulally an chuid is mó de phearsana an scéil chuig traein na himirce leis na focail ‘We’ll always be going from this miserable country.’ Tá nóta soirbhíoch amháin, áfach: fanann an lánúin óg sa bhaile.
Dúirt Seán Mac Réamoinn i nGaillimh: ‘If this war ends in the defeat of the allies there is imminent danger that every tenantfarmer in Ireland will be robbed of his ownership of the soil.’
A luaithe agus a bhí an leanbh óg Robert ‘able without danger to support the incommodities of a remove’ cuireadh é faoi chúram buime go ceann cúig bliana agus tógadh ar an nós Gaelach é ‘in a pendulous satchel instead of in a cradle with a slit for the child to look out of’, agus d’fhéadfadh gur fhoghlaim sé an Ghaeilge i rith an ama.
“Tagann obair na pleanála teangan go mór faoi bhagairt ón ngeo-eacnamaíocht éagothrom dhomhandaithe, ón imeascadh i dtreo an láir, agus ón domhandú soch-chultúrtha,” arsa Jean Léo Leonard i réamhrá an chnuasaigh aistí is déanaí ar ar chuir sé eagar, Revitalisation et documentation des langues en danger (2015).
I believe this to be a clear and present danger.” This is the second time a journalist has been appointed to the role of Coimisinéir Teanga.
The Irish language community, North and South, are “red with anger” about the current circumstances in which our limited resources are being put in danger by state cut-backs and our language rights are being denied to us on a systemic level”.
Unless a system of regular audit inspections and reports is put in place, there is a danger that public bodies will simply forget about their responsibilities for an even longer period of time.
Connemara singer, Sorcha Ní Ghuairim, perhaps the finest female exponent of sean-nós ever, was very dubious about this drive towards categorization and could see the danger of circumscribing an art-form, the roots of which are so ancient as to defy questions of origin and classification.
The authors argue that, in the light of their findings, the language’s natural Gaeltacht “habitat” is in danger and that the State will find it hard to help Irish when there is no longer a native-speaking community.
baol danger – brú pressure – buartha worried – ceiliúradh celebration – daonra population – díoltas revenge – domhanda global – dúlra nature – dúshlán challenge – earra goods – éiceachóras ecosystem – fealsúnacht philosophy – fíochmhar fierce – nádúrtha natural – saint greed – sraith series – teorainn border – truailliú pollution – tubaiste disaster
‘The Danger of a Single Story’ is teideal do cheann amháin acu ina labhraíonn Adichie faoin imní atá uirthi nach mbíonn cultúir mhionlaithe – cultúr nach mbaineann leis an domhan Angla- Mheiriceánach sa chás seo – le feiceáil an oiread sin sa litríocht.
De réir an eagráin is déanaí de The Atlas of the World’s Languages in Danger (UNESCO) tá an Ghaeilge “i mbaol go cinnte”, an dara grád ar scála na heagraíochta maidir le teangacha atá i mbaol.
‘This is the danger point,’ a deir sé: ‘as when translating from English there is a tendency to follow theconstruction of that language which construction is completely foreign to good idiomatic Irish’ (1933: 13).
Bhraith sé gur fheil an cruicéad go maith do mheon an Ghaeil agus gur mhaith an oiliúint a chuir sé ar fáil don fhear óg: ‘You may be certain that the boy who can play cricket well will not, in after years, lose his head and get flurried in the face of danger’ (Rouse, 2015: 168).
Sa bhliain 1614 bheartaigh bráithre bochta Lobháin inneall cló dá gcuid féin a fháil agus thug údaráis na hÍsiltíre Spáinní an cead cuí do Bhonabhentura Ó hEódhasa ar an 14 Bealtaine, sé mhí sula bhfuair sé bás i Samhain na bliana céanna: ‘pour obvier au peril et danger au quell le people d’Irlande est apparent de tomber par la publication de plusiers livres hérétiquez que les ennemis de nostre saincte foy y vont journellement semant’ (Jennings 1968: 40).
Tá an clár beochana Danger Mouse le Boulder Media sa rás do chláracha beochana na bliana agus sí Louise Ní Chonchúir ó Mhám an Óraigh i bParóiste Fionn Trá Bainisteoir Léirithe Boulder Media.
“The greater danger for most of us lies not in setting our aim too high and falling short; but in setting our aim too low, and achieving our mark” – Fear an Renaissance, Michelangelo di Lodovico Cuireann caint an Iodálaigh ildánaigh Michelangelo tine faoi mo thóin a spreagann mé chun spriocanna móra a leagan dom féin, agus dul ina ndiaidh ar nós an diabhail.
Dúirt a dheartháir Eamon: “He went to Spain because of his knowledge about the danger of advancing fascism in Europe” Chreid McGrotty nach raibh neamhréiteach ar bith i gceist leis i dtaca lena chreideamh réiligiúnach agus é dubh in éadan an fhaisisteachais.
Ach ba mhó fós an croitheadh a bhain mo bheirt as clog na cinniúna sa líne seo a leanas: “The main danger of the current draft strategy is its strong potential to camouflage the transformation of Irish native-speaking communities into a community of learners of Irish.” Nó i bhfocail eile, tá an baol ann go ndéanfaidh straitéis 20 bliain na Gaeilge an cainteoir dúchais a íobairt ar altóir an dátheangachais ar mhaithe le saghas Gairdín Pharthais Gaeilge de 250,000 foghlaimeoir a chruthú.
Ach ba mhó fós an croitheadh a bhain mo bheirt as clog na cinniúna sa líne seo a leanas: “The main danger of the current draft strategy is its strong potential to camouflage the transformation of Irish native-speaking communities into a community of learners of Irish.” Nó i bhfocail eile, tá an baol ann go ndéanfaidh straitéis 20 bliain na Gaeilge an cainteoir dúchais a íobairt ar altóir an dátheangachais ar mhaithe le saghas Gairdín Pharthais Gaeilge de 250,000 foghlaimeoir a chruthú.
Keble Chatterton ina leabhar Danger Zone: The Story of the Queenstown Command: Go díreach!
“This country is in danger of tipping itself completely into Dublin” Ráiteas láidir a dúradh le hArdstiúrthóir TG4 Alan Esslemont, a rinne é a athrá le linn a óráide ag seoladh Sceideal an Fhómhair aréir in Óstán an River Lee i gcathair Chorcaí.
Ina fhoclóir Manainnise tá an iontráil seo ag Cregeen: Luann Kelly ina fhoclóir Manainnise an focal Aghaue agus míníonn sé mar seo é: ‘hellebore, or hemlock; from aa and gaue, danger’ (1977: 5).
San alt sin, dúradh: “*The main danger of the current draft strategy is its strong potential to camouflage the transformation of Irish native-speaking communities into a community of learners of Irish*.” Ceist mhór thromchúiseach Leanadh leis an díospóireacht ag cruinniú den Chomhchoiste um Ghnóthaí Ealaíon, Spóirt, Turasóireachta, Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta cúpla seachtain ó shin, áit ar thapaigh cinnirí ghluaiseacht na Gaeilge a moltaí faoin dréachtstráitéis a chur in iúl.
Is enough being done, or can enough be done, to ensure the maintenance of Gaelic as an everyday language of choice for communities?" Tugann sé rabhadh fosta: "that there is still a danger that the relevance of the language will be reduced to existence value only.
Foclóir na seachtaine baol - danger; coinníoll - condition; cuspóir - aim; dualgas - duty; dúlra - nature; forbairt - development; inmharthanacht - viability; oidhreacht - heritage; rabharta - torrent; reachtúil - statutory; smeadar - smattering; tionchar - influence; údarás - authority
geilleagareconomy ina dtuile amholain a flood of crude oil a rómhróinn fúmthat I would dig the ground under me i mbaol a blaosc a scoitheadhin danger of having her head cut off bantrachtwomen dallamullógdeception dá cumas ceaptha scéaltaher ability to make up stories bíogúilsprightly is gan a dhath agam dá bharrwith nothing to show for it maitheasgood mo dhícheannadhmy decapitation cúiscause mo dhianéagmy violent death anbhásviolent death babhta mionnaí móraa bout of cursing bómántaslow-witted
Praghas: €25 (clúdach crua)* Gluais Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President bailithe le chéilegathered together bhriseadh lárthéarmamid-term break ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight as go brách leisoff he went ina sámhchodladhsound asleep clagarnachclatter liúigh Patrick féinPatrick himself yelled den chosán bristeof the broken pavement foscadhshelter tolgcouch phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded rinne lámhachánshe crawled dallógablinds leathorlachhalf an inch grúpa confachan angry group idirboth ag béiceachshouting casúrhammer tairnínails cláir adhmaidwooden boards gráscardisorderly mob bosca na bhfiúsannathe fuse box lúth na ngéagthe power in her limbs marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear crógachtbravery cinnireachtleadership fuaraigeantacool-headed ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters as a támhnéal faitísfrom her trance of fear ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys shín amach a cosshe extended her leg Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted i mbaol a mbáisin danger of being killed scanraithe as a mbeathascared to death trost na mbrógthe tramp of the shoes carr coimhthíoch bána strange white car go tráthrialtaregularly nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home róchontúirteachtoo dangerous í ar a díchealldoing her best ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency barúilidea gluaiseachtaímovements i bhfianaisein light of nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit drogallreluctance an t-aon chosaintthe only protection
* Gluais Glossary dul i dtaithí arget used to seanmóirsermon léachtaíreadings gnáthchomhráordinary conversation chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be luasspeed sruth caintea stream of words foighneachpatient botúinmistakes séiplíneachchaplain bosca faoistineconfession box ag éisteachthearing confessions eascainíswearing iarrachtattempt leithreastoilet sna Flaithisin Heaven seálshawl sa Nigéirin Nigeria deoisediocese gáneed ualachburden misneachhope leictreachaselectricity cuisneoirífridges cadhnrabattery a bheadh le luchtúwhich would have to be charged gineadóirgenerator go han-spárálachvery sparingly scannán an-mholtaa highly-praised film deontasgrant bolgánbulb mionrud éiginsome small thing le caoi a chur airto repair it m'airdmy attention draíochtmagic a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me spioradáltachtspirituality achrannquarrelling aighnisdisputes tuairimí láidrestrong opinions pearsantachtaí láidrestrong personalities in árach a chéileat loggerheads Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me chruthódh séit would prove turas na croisethe stations of the cross an CarghasLent aisteachstrange gníomh creidimhan act of faith ráiteasstatement briathar Déthe word of God béimemphasis trí chéilein general gannscarce comaoineachcommunion fireann nó baineannmale and female an-ghar don nádúrvery close to nature do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned scór ógánachtwenty young men a bádhwho were drowned truamhéalachheart-breaking strompthastiff ina baclainnon her arm mothúcháinemotions ar tír móron the mainland ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide d'aireofáyou would feel bádrowning sciobadh na farraigethe sea's snatching sólássolace i gcréin the soil i ngaineamh na cillein the sand of the grave faraoralas uaigneas imeachtathe loneliness of departure cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs ábhair acadúlaacademic subjects