Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

38 toradh in 31 doiciméad

  1. #971503

    Seans agus seans mór nach mbeidh i gclár seo Léargas ach fonóta ar chultúr na teanga.

    Clar fabulasach – Gan údar

  2. #971504

    Ach b'fhiú an fonóta é.

    Clar fabulasach – Gan údar

  3. #968153

    In annála na hathbheochana, tá gach seans ann nach dtuillfidh seoladh Shuirbhé Teanga i nGaeltacht bheag Ros Goill, Co Dhún na nGall, mórán níos mó ná fonóta - ach fonóta tábhachtach a bheidh ann.

    Fonota tabhachtach in annala na hathbheochana – Gan údar

  4. #1630626

    Ní éalaíonn fonóta Myles faoin gCat ó shúile géara Mhic Giolla Léith, fonóta a thráchtann ar an gcosúlacht aisteach idir an pictiúr den Chat Mara agus ‘an tírín aoibhinn is dúchas dúinn uile’ (72).

  5. #877904

    Deir an fonóta linn go raibh an cruinniú, b’fhéidir, níos tabhachtaí fós, mar gur: ‘comhchruinniú a bhí ann idir cléir Chaitliceach Dhroichead Átha agus coiste ceantair Lú Theas den Chonradh.

  6. #976751

    fonóta ná nodaireacht ná leid gach a bhfuil scríofa ach mionbhrosna i mbladhmthine nach féidir teangabháil léi.

    Dachau – Alan Titley

  7. #1120973

    Ó 1943 go 1946 bhí sé ina Ollamh le Dlí Canónta i gColáiste Phádraig, Maigh Nuad, agus chaitheadh lá sa tseachtain ann (fonóta ag Baumgarten le halt Uí Mhurchú).

  8. #1770012

    Lena chois sin, ní bheidh i mbeartas seo na Gaeilge éigeantaí ach fonóta sa chéad fheachtas toghchánaíochta eile; feachtas nach mbeidh ach téama amháin ann - an geilleagar a amadáin!

  9. #1795057

    Fonóta: Foilsíodh leabhar mór cuimhneacháin i mbliana dar teideal Liverpool 800: Culture, Character and History agus is é an tOllamh John Belchem, University of Liverpool, eagarthóir an tsaothair.

  10. #1988903

    Bheadh aistritheoirí eile ag iarraidh fonóta a chur leis agus thiocfadh le haistritheoirí eile an teideal a athrú go teideal eile ar fad.

    Aistriúchán ar úrscéal do pháistí: an cur chuige, céimeanna an aistriúcháin agus an toradh

  11. #1055286

    N’fheadar ná go raibh sé níos fearr ‘cleití Jim Crow a úsáid’, seachas ‘cleití an Phréacháin’, mar ar éigean a bhainfeadh an léitheoir brí as an tagairt seo i nGaeilge murach an fonóta leis an dán, agus faoin am seo againne tagraíonn Jim Crow go sonrach do na dlithe frithghorma a bhaineann le tréimhse áirithe i Stair na Stát Aontaithe.

  12. #1120959

    Agus dóbair dó féin teacht ar athsmaoineamh mar cuireann sé an fonóta seo leis an méid sin: ‘He may well have been right, for I have an uneasy feeling that this Corpus appears on the scene at least half a century too late: had it been available while Thurneysen and Mac Neill were at the height of their powers, it would have had a more lasting effect on the study of Irish law.’​ Ach nochtann scoláire mór eile na seandlíthe an tuairim mheáite seo: ‘Scholars now have at their disposal practically all the legal material in Irish in six convenient volumes, with cross-references.

  13. #1209602

    Ní dócha go raibh mórán Gaeilge ag Beckett (tugann sé Erse go tarcaisneach ar Ghaeilge i saothar leis) ach deir sé le Barney Rosset – foilsitheoir (Grove Press) agus gníomhaire ag Beckett i Nua-Eabhrac – “Schneider seems to have a great graw for you.” Deir an fonóta, go tromspágach: ‘Graw’(Gaelic, fondness).

  14. #1452082

    San anailís a dhéanann Oliver (2005: 5 fonóta 8, 2006: 157) ar na hidé-eolaíochtaí teanga atá ag grúpa daoine in aois meánscoile, grúpa faisnéiseoirí a chuimsigh idir chainteoirí líofa Gaeilge, fhoghlaimeoirí Gaeilge agus dhaoine nach cainteoirí Gaeilge iad, baineann sé leas as coincheapa Ferdinand Tönnies faoin Gemeinschaft (traidisiúnta, príobháideach agus nádúrtha) agus faoin Gesellschaft (nua-aimseartha, poiblí agus saorga) chun cur síos ar an dóigh a bhfuiltear ag athshamhlú siombalachas na Gaeilge ionas nach comhartha a thuilleadh í ar phobal áitiúil de chuid Gharbhchríocha na hAlban, laistigh de theorainneacha daingne (Gemeinschaft), ach léiriú ar shochaí chuimsitheach uile na hAlban (Gesellschaft).

  15. #1452094

    San anailís a dhéanann Oliver (2005: 5 fonóta 8, 2006: 157) ar na hidé-eolaíochtaí teanga atá ag grúpa daoine in aois meánscoile, grúpa faisnéiseoirí a chuimsigh idir chainteoirí líofa Gaeilge, fhoghlaimeoirí Gaeilge agus dhaoine nach cainteoirí Gaeilge iad, baineann sé leas as coincheapa Ferdinand Tönnies faoin Gemeinschaft (traidisiúnta, príobháideach agus nádúrtha) agus faoin Gesellschaft (nua-aimseartha, poiblí agus saorga) chun cur síos ar an dóigh a bhfuiltear ag athshamhlú siombalachas na Gaeilge ionas nach comhartha a thuilleadh í ar phobal áitiúil de chuid Gharbhchríocha na hAlban, laistigh de theorainneacha daingne (Gemeinschaft), ach léiriú ar shochaí chuimsitheach uile na hAlban (Gesellschaft).

  16. #1623505

    Anuas air sin, déanann Wolf amach óna anailís ar na scéalta faoi chumas dátheangach Dhónaill Uí Chonaill agus faoin úsáid ghlic a bhaineadh sé as an nGaeilge, gur léiriú iad nár iompaigh sé an choitiantacht in aghaidh na teanga (39; 289, fonóta 64).

  17. #1623539

    Dá chomhartha seo, tugann Pilib Barún solaoidí iomadúla ar an dúil a bhí ag daoine acmhainneacha i lámhscríbhinní a cheannach sa Freeman’s Journal, 5 Márta 1859, dréacht a tógadh ón iris Ancient Ireland i 1835 (190; 327, fonóta 38).

  18. #1623559

    Tugann Wolf eolas an-suimiúil faoi ról ateangairí le linn toghchán agus an soláthar a deineadh faoina gcoinne, 1840-1859 (168), tráth a raibh vótaí á n-eagrú ag tiarnaí talún (168-169; 320, fonóta 109).

  19. #1981660

    Ceithre líne go leith téacs atá ar leathanach 38, agus fonóta mór fada faoi chás na n-ainmneacha briathartha i nGaeilge na hAlban as leabhar acadúil, agus roinnt samplaí ó litríocht Ghaeilge na hAlban a léiríonn foirmeacha ainmneacha briathartha sa ghinideach.

    An Caighdeán Oifigiúil, aistriú na reachtaíochta agus gramadach na téarmaíochta:

  20. #860261

    Seo a leanas véarsa tosaigh Fillfead: Sa chás seo, b’fhéidir nárbh aon díobháil a fhios a bheith ag an léitheoir (rud nach gcuirtear in iúl i bhfotheideal ná fonóta) gurb é Conleth Ellis, file (1937-1988), an Con sa treis agus gur ag freagairt do dhán de chuid Chon (nach bhfuil ar láimh agam agus mé ag scríobh) atá dán Phádraig.

  21. #865264

    fonóta as I mBéal Feirste Cois Cuain Dán aon véarsa dhéag de shé líne é Na Móinteacha, dán críochnúil corraitheach a bhaineann an sprioc amach líne i ndiaidh líne, mar a bheadh scamaill ilchruthacha dhúghnúiseacha ag gluaiseacht tharat in airde.

  22. #1213143

    Agus muid ag cosaint na n-irisí atá i mbaol, níor mhiste cúpla fonóta a chur le stair chuid de na hirisí gan iomrá anois atá imithe – agus ní ar An Glór atá an nóta seo dírithe, iris nár ceadaíodh agus gearrscéalta Uí Liatháin á dtiomsú – ach ar Ar Aghaidh (as ar bailíodh ábhar paimfléid i dtaobh 1913, le gairid), Agus (mar atá an fhoinse is lú tagairt dó ach is mó tábhacht sa chomhthéacs, b’fhéidir do bhás an Choileánaigh; is é sin sraith, nár críochnaigh Cormac Mac Cárthaigh, cheal cúpla bliain eile saoil, ‘Cé dhein bás an Choileánaigh a phleanáil?’) móide An tOibrí arna chlaochlú, as fraoch Halla na Saoirse, nia Lámh Dhearg, Tuairisc thiar, Misneach ó dheas le hatmaisféar agus eolas ar thréimhsí na hagóidíochta Gaeltachta (a d’eascair, cuid áirithe, as gluaiseacht na gCeart Sibhialta sa Fhrainc ar tús, is dócha) a fháil.

  23. #1623533

    Féach an tsiúráil bheachtaíochta atá in uachtar sa chuntas seo a leanas, cuirtear i gcás: Léiriú ar an bhfeiniméan a dtagraítear dó anseo is ea an t-ábhar a bhreac Tadhg Ó Neachtain ar lámhscríbhinn Egerton 198 i Leabharlann na Breataine (336, fonóta 137).

  24. #1772215

    Ag Saothrú Meas Namhad ============ A fhad is a bhain sé liom féin áfach agus mé mar bhall de Arm Heffo (fonóta thíos) sna seachtóidí agus ochtóidí, ba é Páidí Ó Sé an namhaid, namhaid nach raibh de chuspóir agus de phléisiúr sa saol aige agus ag a chomhghleacaithe mallaithe Ciarraíocha ach croí gach ‘Dub’ a bhriseadh chomh minic agus ab fhéidir.

  25. #1200579

    .” Ní fíor sin, rud a thuig an t-údar féin agus seo á rá aici ina brollach don leabhar gairid (c.100 lch.): Tógann an uimhir 5 thú go fonóta a deir: Murar úsáid an t-údar an leabhar i nGaeilge – agus de dhealramh, níor úsáid, – tá iontráil sa leabharliosta do leabhar de Bhaldraithe mar atá Loingseoir na Saoirse – Scéal Conor O’Brien foilsithe ag Coiscéim i 1996.

  26. #971630

    Foclóir na seachtaine seo aiféaltas - embarrassment; aighneacht - submission; ceapachán - appointment; claochlú - transformation; collaíocht - sexuality; cumarsáid - communication; éiginnteacht - uncertainty; feidhmeannach - executive; fonóta - foot-note; impleacht - implication; mír - section; riachtanach - necessary; sprioc - target

    Focloir – Gan údar