#149908
Bhain sí an guma coganta as a béal agus stán idir an dá shúil orm.
Bhain sí an guma coganta as a béal agus stán idir an dá shúil orm.
Guma coganta.
Shíntí an guma chugamsa agus chromtaí ar an smut toitín a ól.
Garlach ag greamú guma coganta den deasc i ngan fhios don mhúinteoir.
Is ansin go ndúirt a máthair léi an guma coganta a fhiosrú.
Thóg sí an guma amach is ghreamaigh é d’íochtar an bhinse.
Chuartaigh sí píosa guma ina mála agus chaith sí isteach ina béal é.
Ghreamaigh rógaire amháin teachtaireacht den bhalla le píosa guma coganta.
Fathach fir is ea é: craiceann chomh dorcha leis an ngual, cloigeann glanbhearrtha, gialla ag cogaint go fíochmhar ar phíosa guma.
Dúnfar an mhonarcha guma coganta I dTamhlacht, rud a chuirfidh deireadh le 45 post ansiúd chomh maith leis an 17 nduine de chonraitheoirí.
an seoltóir iomlán gona cumhdach guma peirce a chur ar fáil agus roinneadh déantús an chábla chríochnaithe leath agus leath idir Glass, Elliot & Co.
Nuair a fuaireamar ár bpá tráthnóna Dé hAoine i gclúdach donn faoi shéala guma, rinneamar caol díreach ar Golden Discs chun an t-albam nua a cheannach.
Cé gur féidir gunna a cheannach mar a gheofá guma coganta ar thaobh na sráide, is féidir hamburgar a fháil chomh saoráideach céanna in imeall na slí.
Bhí pus orthu ag an deireadh seachtaine ar nós práta aimsir an drochshaoil, ar nós iarsmalainne cogaidh, ar nós guma cogainte na hoíche aréir.
An ritheann sé leo riamh nach bhfuil iontu ach guma coganta na súl, agus nach spreagfaidis inchinn dhúramáin a cheann a ardú agus breathnú ar na scamaill sa spéir?
Chas sé timpeall go bhfaca sé cailín a bhí beagán níos sine ná é, a jíons gearrtha go más aici is í ag cogaint guma ar a dícheall.
An uair sin, ag tús na 90í, ba le guma a cheanglaití gach mír ar an leathanach, grianghrafanna, scéalta, ceannlínte agus le-línte.
Maidir le lile an earraigh, braitheann sé an mbíonn biorán nó guma ar a chúl. Ina dhiaidh sin béigean dúinn dul agus Gaeilge cheart a fhoghlaim.
Beifear in ann an t-airgead a bhaileofar a chaitheamh chun íoc as meaisíní a ghlanfaidh an guma de na sráideanna.
Iarrtar ar na daoine a thugann cuairt ar an áit seo a gcuid guma coganta a ghreamú leis an bhalla ar bhealach ealaíonta.
Tá cruthanna de gach saghas le feiceáil ar an bhalla – portráidí agus abairtí, cuir i gcás – agus tá siad uilig múnlaithe as guma athchúrsáilte!
In ainneoin na scéalta, ceadaítear guma coganta ansin - a fhad is go bhfuil sé saor ó shiúcra agus go gceannaítear é ó phoitigéir Singeapórach.
Feicim neach (níor ghá gur bean a bheadh inti, gan amhras) ag baint na n-earraí bána amach as an meaisín níocháin agus an neach ag rá le sásamh: "Mhuise, gan smál!" Maidir leis an mbáine de, d'fhéadfadh guma coganta a chuid maitheasaí a scaoileadh chugainn "Ó na fiacla amach".
Feicim neach (níor ghá gur bean a bheadh inti, gan amhras) ag baint na n-earraí bána amach as an meaisín níocháin agus an neach ag rá le sásamh: "Mhuise, gan smál!" Maidir leis an mbáine de, d'fhéadfadh guma coganta a chuid maitheasaí a scaoileadh chugainn "Ó na fiacla amach".
Is beag, nó is neamhní féin, a bhfuil de thíortha ar domhan a thugann cead d’ógánaigh, do gheilt, do dhímheabhracháin, d’éadromáin, do shraithdhúnfarfóirí gunna nó gunnaí a fháil thar chuntar mar a dhéanfaí guma coganta a cheannach.
"Maidir le lile na Cásca, braitheann sé an mbíonn biorán nó guma ar a cúl." Nuair a thiocfas an samhradh tabharfaidh sé cur síos ar an mhagairlín meidhreach agus ar an éifeacht a bhí ag an phlanda bhig bhláthaigh sin ar a shaol.
Tá fadhb mhór le guma coganta i mbailte agus i gcathracha na tíre chomh maith agus bíonn ar na húdaráis áitiúla na milliúin euro a chaitheamh gach bliain á ghlanadh seo ó na sráideanna.
Dúirt Claire Hanna, feisire eile ón SDLP, go raibh sé de chumas ag Albain agus an Bhreatain Bheag “siúl agus guma a chogaint ag an am céanna” fad is a bhain sé le cearta teanga agus cearta eile agus nárbh amhlaidh an scéal sa Tuaisceart mar go raibh Stormont sáinnithe ag córas veto na mórpháirtithe.
Dúirt Claire Hanna, feisire eile ón SDLP, go raibh sé de chumas ag Albain agus an Bhreatain Bheag “siúl agus guma a chogaint ag an am céanna” fad is a bhain sé le cearta teanga agus cearta eile agus nárbh amhlaidh an scéal sa Tuaisceart mar go raibh Stormont sáinnithe ag córas veto na mórpháirtithe.
Tá reacht in áiteanna in Albain go bhfuil sé in aghaidh an dlí bó a bheith id sheilbh agus tú ar meisce, bíodh is nach bhfuil sé soiléir gur ar son sláinte na bó nó an duine don dlí sin; bhí cosc ar mhálaí páipéir san Afganastáin faoin Taliban ar eagla gur den Chóran a bhí na málaí déanta; mídhleathach atá sé i mBangkok an teach a fhágaint gan fo-éadaí a bheith ort, cé nach bhfuil sé deimhnitheach conas a dhéanfar é seo a thástáil; in Singapore níl ceadaithe guma coganta a chogan ar son caitheamh aimsire, ach tá sé ceart go leor lánghob de a mhungailt ar son sláinte géille agus fiacla; san Araib Shádach tá cosc iomlán ar aon sórt teagmhála comhghnéasaí agus is féidir a phionósú le sciúrsáil fuipe, rud a fhágann gurbh fhearr an Araib Shádaisteach a thabhairt uirthi mar thír; níl sé soiléir, áfach, cén pionós atá dlite don duine a bhaineann pléisiúr as an bhfuip agus as an sciúrsáil chéanna.
Guma fada a leanas an lorg… Agus domhan na meán gafa le slí ghlan mhaireachtála — aiste bia amh, latté tuirmirice agus Marie Kondo — an bhfuil bealach nádúrtha ann le déileáil leis an bpian mhíosúil?
‘S e deagh àite thòiseachaidh a th’ ann (le h-iarrtasan Colmcille a’ fosgladh san Fhaoilleach gus maoineachadh fhaighinn ‘son a’ Ghàidhlig ionnsachadh san Eilean Sgitheanach as t-samhradh, ‘s e seo an t-àm as fhèarr tòiseachadh) Le h-àireamhan ionnsachaidh mar sin agus a’ Ghàidhlig a’ treandachadh air na meadhanan sòisealta bidh mise a’ cantainn, ‘guma fada a leanas diurra-bhig a’ chailleach oidhche Duolingo!’ Tá fhios ag duine ar bith a bhfuil tuiscint ar bith ar Duolingo aige go bhfuil sé béasach an fhuaim a mhúchadh.
Guma coganta Cuirfidh muid tús leis an chamchuairt i Seattle – in iarthuaisceart na Stát Aontaithe – agus rachaidh muid chuig an Market Theater, áit a bhfuil saothar dar teideal “The Gum Wall” le feiceáil.
Bunscoileanna Bhaile 'n Fheirtéirigh do scéim fiaclóireachta Wrigley Tá cheithre bhunscoil i bparóistí Bhaile an Fheirtéaraigh roghnaithe le bheith pairteach i scéim curam sláinte fiacla agus béil atá ann fé scath Chumann Fiacalóireachta na hEireann agus an chomhluchta guma Wrigley.
Mar sin, fágfaidh mé sibh leis na hearraí seo a leanas a chonaic mé ar díol ar Ebay: • Taibhse i bpróca, ar díol ar £10 • Guma coganta a chogain Alex Ferguson, díolta ar £390,000 • Meaisín taistil ama, ar díol ar £123.37 • Draíocht an ghrá, buidéal di ar £20.53 • Fó-bhrístíní Michael Jackson, díolta ar $1 milliún.
Má bhíonn lucht tionscail is tráchtála ar thóir ruda a dhéanfadh gús nó guma maith láidir dá ngnó, tá sé ansiúd i gcoirt an chrainn Cuilinn acu..." Tá áiteanna áirithe ar fud na tíre - tránna, bialanna nó pubanna áirithe - agus chloisfeá daoine á ra ina dtaobh: "Tá súil agam nach gcuirfidh an ghramaisc eolas ar an áit seo." Is dóigh liom go gcoinníonn daoine áirithe leabhair chucu féin chomh maith.
Má bhíonn lucht tionscail is tráchtála ar thóir ruda a dhéanfadh gús nó guma maith láidir dá ngnó, tá sé ansiúd i gcoirt an chrainn Cuilinn acu..." Tá áiteanna áirithe ar fud na tíre - tránna, bialanna nó pubanna áirithe - agus chloisfeá daoine á ra ina dtaobh: "Tá súil agam nach gcuirfidh an ghramaisc eolas ar an áit seo." Is dóigh liom go gcoinníonn daoine áirithe leabhair chucu féin chomh maith.
Má bhíonn lucht tionscail is tráchtála ar thóir ruda a dhéanfadh gús nó guma maith láidir dá ngnó, tá sé ansiúd i gcoirt an chrainn Cuilinn acu..." Tá áiteanna áirithe ar fud na tíre - tránna, bialanna nó pubanna áirithe - agus chloisfeá daoine á ra ina dtaobh: "Tá súil agam nach gcuirfidh an ghramaisc eolas ar an áit seo." Is dóigh liom go gcoinníonn daoine áirithe leabhair chucu féin chomh maith.
“Is measa go mór ná a bheith déanach don chruinniú,” arsa mise go táimeáilte, “abraimis tinneas fiacaile….nó go deimhin féin pian sa tóin…nó ina dhiaidh sin gur fhág tú do chóipleabhar sa bhaile, nó gur ith do mhadra na slipéirí, nó go bhfaca tú Fair City, nó gur dhúisigh Ryan Tubridy tú ar maidin, nó gur chuir tú geall ar pheileadóirí Chill Chainnigh chun cluiche a bhuachan, nó nach raibh d’ábhar léitheoireachta agat ach an Indipindint, nó “Gráin éagmaise, luch sa bhainne ar maidin, dealg dóibe, an doircheacht i lár an lae, eascoinn a bhfuil gruaig orthu, an fhírinne gharbh, aingil ag rince ar bhiorán, stól dhá chois, leabhar Francach a bhfuil na leathanaigh ceangailte ann agus tú ar díth siosúir, béal gan oideas, dealbh gan chloigeann, gaineamh idir ladhracha na gcos, bláth gan ghas, mil shearbh, “Beach sa bhríste, cónra fholamh sa chúinne don namhaid is measa atá agat a shacadh isteach ann ach gan teacht air, airgead cam, Bush eile, beoir leamh, aon leathbhróg aonair shingilte amháin, gan trácht ar “Drochsheasamh, tuar ceatha bán, tráthnóna fliuch in Buiríosa Léith, amhrán roc ó Daniel O’Donnell, Pat Spillane ag iarraidh a bheith go deas, fiacail leipreacháin, préachán ag snámh sna calóga arbhair, clúidín nár athraíodh le trí lá anuas, an curaí a gheofá ar eitleán san India, úrscéalta uile Jane Austen ar oileán fásaigh agus gan agat ach iad, gunna gan philéir mar bhreis air sin, smugaí tirime sa leaba, “Buíocán uibhe ar do léine bhán, poll péiste san úll, sceallóg sa bhabhla siúcra, Handel as tiún, glogar ar snámh sa phionta, leabharlann iomlán de shaothar Jean Paul Sartre, feoilséantóir ag an mart, prátaí úra glasa um Nollaig, nóiníní buile ar réileán gailf, fíge a bhfuil craiceann mín air, mozarrella daite, ní áirím “Botúin na hoíche aréir, greann na Fionlainne, nod gan eolach, an rud a thug an madra isteach, an fhiacail a bhris an focal maith, huncaí gan deoraí, óráidí fada ag bainis, cantaireacht na bhfrog lasmuigh den fhuinneoig, coileán ar mhenu, boladh na maidne sa seamlas, féasóg chíche, hataí na mban ag Baile na Lobhar, malaí maola, cuileoga ramhra ag siúl ar do phláta, na trí muc ó gcorra, suíochán de chuid Ryanair, an ticéad sin de chuid an chrannchuir náisiúnta a chuir tú i bhfolach in áit shábháilte, paidrín fada an chneámhaire, tufóg ag béile galánta, tromluí a fíoraíodh, seoda El Dorado, aiste bia min sáimh, guma coganta greamaithe den chathaoir, bikini san Antartach, agus gan amhras ar bith “Tigh tábhairne gan leann, gruaig ghlúine, banana lofa i dtóin an mhála scoile, síoda ar ghabhar, leathshúil Cyclops, Sam i gCiarraí, droichead gan bhruach, liathróid phollta gan chara, spéaclaí tóinbhuidéil ar leanbh, tvuítear an Trumpa, easpa chnaipe ar phlapa, póg ó shrónbheannach, cos ghairid faoin mbord, gaois thiománaí taxi, béile iomrascálaí Sumo, leamhan sa bhuidéal, túr de phizza, seordán sa tuí, méar san anraith, sciorta den mhí-ádh, corpán na hainnise, véarsa eile fós de bháidín Fhéilimí, páipéar scrúdaithe nár oscail tú fós, an aimsir in Bergen, glae sa tsrón, uaireadóir ar leathláimh, baincéir ag gáire, teoiricí síceolaíochta Freud, treoracha tógála bréagán maidin Nollag, paicéad nach féidir a oscailt… “Is ea, is dóigh liom go bhfuil go leor nithe níos measa ná a bheith déanach don chruinniú…ach ar eagla nach leor iad, tá an ceathrú háit, an…”