#324901
Paul Kehoe: Hear, hear.
Paul Kehoe: Hear, hear.
‘Hear, hear’ arsa fomhór na na bhfeisirí.
(hear hear)’.
Ceithre fhocal a dúirt Paul Kehoe – ‘Hear, hear’ agus ‘mé féin’.
– It’s great to hear the oul’ Oirish, a deir an siopadóir.
– D’ye hear her!
– Hey, Cooleen, did ye hear that number one?
Nuair a d’iompaigh an ceamara ar Nigel Dodds, áfach, ní ‘hear, hear’ a bhí ar a bhéal.
With sleeping bags in vans, the mighty Irish fans, The Euros gonna hear the Irish roar!
With sleeping bags in vans, the mighty Irish fans, The Euros gonna hear the Irish roar!
‘Hear me,’ a deir sé de bhúir tarbh buile.
“Sorry to hear about your trainer, Seán,” a dúirt sé leis.
Didn’t you hear?
Hark I hear a canon!
But with the old people it was all Irish you would hear spoken.
Yes, there is the linguistic element – that they hear something rather than nothing.
ná: You’ll know it when you hear it!
Deir Breathnach: ‘Gildas was an excellent player: it was delightful to hear him play slow airs.
@SeoSpoirtTG4 disappointing to hear that the show will be axed.
If you look towards the left you see the explosion and hear the bang.
If you look towards the left you see the explosion and hear the bang.
If you look towards the left you see the explosion and hear the bang.
Most of them don’t interpret but say what they think the court wants to hear.
If you look towards the left you see the explosion and hear the bang.
Good to hear @poots2edwin used some #Gaeilge to recite a proverb.
“I’m sure the crocodiles are delighted to hear that.
If other European countries had cultural heroes of this kind, their students would hear about them”.
Pakistani driver: ‘Great to hear Gaeilge.
I hear it a lot more now.
When I hear that song they used to play (more than feeling).
*'It's nice to hear from you, Dave.
I wasn’t expecting to hear from you!
Bairbre: I’m really happy to hear that.
Gramadach / Grammar**Cluinstin **is the Ulster Irish equivalent of **cloisteáil** (*to hear*).
Bairbre: I don’t want to hear your opinions.
We are shocked to hear of the death of Hon.
Distinguished lecturers and musicians, drawn from Micheál’s immense circle of friends, were always ready to help him, so that in the old school in Knockavilla one might hear Gearóid Ó Tuathaigh lecturing on Pearse, or hear music from na Caisidigh, or Micheál Ó Súilleabháin or Nóirín Ní Riain.’ B’fhéidir gurbh ina cheantar féin is fearr a chruthaigh sé mar cheannaire.
I measc ábhar eile, rinne sé cur síos ar thíortha eile a bhí faoi smacht impireachtaí mar an Bhoihéim in Impireacht na hOstaire agus an Pholainn in Impireacht na Rúise nár chaill a dteangacha dúchais agus labhair sé, ar ndóigh, ar an ‘late lamented Father O’Growney (hear hear)’.
It was a beautiful composition both in conception and style and to hear it fall from the lips of the cailin who is justly regarded as one of the finest types of Irish girlhood — tall, and fair, and winsome, and of a temperament which makes her responsive to all pure and noble poetry — to hear the language of Eirin, glowing, tender, impassioned, ringing with hope and faith and love, on the tongue of this beautiful girl was a treat indeed.
– It’s great to hear th’oul Irish, arsa fear an tsiopa agus deir sé “Go raibh maith agut” nuair a íocann muid as na fataí.
“I did hear Frankie Sheehan or somebody speaking in English on Rugbaí Beo because some of the rugby matches in the Pro 12 are only available on TG4.
Taoiseach: Yes, I said the Deputy can go to the audio-visual room at 4 o’clock to hear Irish Water.
‘Tis great to hear yiz speakin’ a birra de auld Ire-ish’, a deir fear an tacsaí agus ligeann an chuid is mó againn osna le barr ciniciúlachta.
Dúradh go raibh an halla féin “packed to overflowing by the citizens of Dublin, who came to hear the gospel of the Gaelic League expounded”.
Bhí dearcadh lochtach ag cuid de na hoifigigh a bhí i gceannas an fhiosrúcháin arbh ionann é agus “hear no evil, speak no evil, see no evil”.
Bhí dearcadh lochtach ag cuid de na hoifigigh a bhí i gceannas an fhiosrúcháin arbh ionann é agus “hear no evil, speak no evil, see no evil”.
“I hear a lot of music that’s just lazy – you know, people in their bedrooms singing some shit into the microphone.
Curfá And now we’re on our way, down the Champs-Élysée, The Euros gonna hear the Irish roar!
Curfá And now we’re on our way, down the Champs-Élysée, The Euros gonna hear the Irish roar!
Is deacair trácht orthu, ‘but you know it when you see or even hear it.’ An Kilfenora abú!