#494702
Is breá liom Billie Holiday, agus Etta James ag canadh ‘At Last’.
Is breá liom Billie Holiday, agus Etta James ag canadh ‘At Last’.
“Hellish Scenes in Holiday Heaven”.
Agus ar ndóigh, holiday homes, ceann mór é sin le blianta beaga anuas.
Chuaigh muid ag an Holiday Inn agus an Mount Errigal an chéad oíche.
A athair mór faoi chúig, meastar, William Holiday, a rugadh i Ráth Fraoileann, Co.
Welcome to Dunquin Holiday Village.
No, British So is you ‘ere on holiday?).
Snagcheol, go speisialta Billie Holiday agus Mary Coughlan ag canadh a cuid amhrán.
Thuig sí go maith gur iomaí iriseoir a tógadh amach as an Holiday Inn ar chláirín.
Zeit der Geheimnisse (Holiday Secrets) - An Ghearmáin
The United States vs. Billie Holiday (stiúrthóir.
Mar a scríobhann Ryan Holiday ina *Thought Catalog*
I rith na tréimhse seo éiríonn le dhá shaothar dá chuid, Roman Holiday (1953) agus The Brave One (1956), duaiseanna Oscar a ghnothú faoi ainmneacha scríbhneoirí eile agus ainmneacha cleite.
‘Entertainment’, ‘feast’, ‘festival’, ‘game’, ‘holiday’, ‘pastime’, or ‘play’ are just some contradistinctions in the English language to workaday life” (Ó Cadhla 2002, 34).
Bunaíodh an Society for the Suppression of Vice ag tús an naoú haois déag i Sasana, “to ban all pleasure on the only working class holiday” (Wilson 2008, 397).
Bhí gach ceannlíne níos tarraingtí ná a chéile: “Bás Brúidiúil i mBéarra”, “Holiday Ends in Murder Horror”, “Businessman’s Body Dumped by Lonely Bridge”.
Is léir go bhfuil sé go mór faoi anáil Kerouac agus is maith liom go dtugann sé ómós ina shaothar d’ealaíontóirí a d’imir tionchar air, Billie Holiday, cuir i gcás.
Holiday homes, gan amhras, mar go mbeadh an gort sin ar bhur gcúl breá oiriúnach dá leithéid.
Ba é seo a leanas an cur síos a thug Pádraig Mac Piarais ar obair na dturasóirí lae in eagarfhocal dar teideal ‘Holiday Work’ sa bhliain 1905:
Cheannaigh mé ceann nós é nuair a bhí mé ar holiday, sa Spáinn, cúpla bliain ó shin.
Rapid expansion in residential estate holiday homes will damage the social networks which define the linguistic community, weakening Irish as the community language.
Bessie Smith Ma Rainey Billie Holiday sin iad na mná a mhúin dom go raibh fulaingt ar an saol seo, briseadh croí agus éagóir.
Blianta fada ina dhiaidh sin scríobhas dán do Bhillie Holiday: "Lady in Satin" (Ainnir i Sról) a thugtaí uirthi féin.
7.) Áine Ní Ghlinn: ‘Strange Fruit‘/ Billie Holiday Tugann gach rud a bhain leis an amhránaí Billie Holiday misneach agus spreagadh dom – go háirithe an chaoi ar éirigh léi ealaín a chruthú as gach rud a d’fhulaing sí le linn a hóige.
Nine Oaks Holiday Centre atá ar an ionad saoire in aice láimhe, agus Shawsmead Caravan Club ar shuíomh eile ann.
Your accommodation is provided in individual houses scattered without restriction all around the valley, in what is a holiday village for the sole use of visitors.
Thaitin an ceol thar cionn leis, chuile chineál ceoil, ó Kila go Nick Cave agus Billie Holiday, agus, ar ndóigh ceol na hÉireann agus leithéidí Luke Kelly.
Agus tá sé ann fosta sna hamhráin as Leabhar Mór na nAmhrán Meiriceánach, a chas leithéidí Billie Holiday agus Frank Sinatra, ina measc 'Stormy Weather' agus 'September of My Years'.
Deir Gardaí go raibh beirt ar a laghad agus dhá charr páirteach i ndúnmharú Keith Brannigan, 29 mbliana d'aois, a caitheadh chun báis san Ashling Holiday Park.
In ‘Autumn Holiday’ in Consubstantial, tá an reacaire ar an uaigneas i dtuaisceart Ontario agus é ag smaoineamh ar a thuismitheoirí atá i ndiaidh filleadh ar Éirinn ar saoire.
Deirtear ann go bhfuil an ceantar loite ag róthogáil agus ag barraíocht tithe saoire: “*the coast, dotted with white, sandy beaches, has been overrun by holiday homes...a few hotels are scattered along the roadside and that’s pretty much Gweedore*.” Ní chuirtear fiacal san cháineadh a dhéantar ar Chnoc Fola: “*Bloody Foreland is a spectacular stretch of coast...or at least it was until holiday homes mushroomed across the horizon*.” Maítear go mbíodh cáil tráth den saol ar a áille is a bhí dul faoi na gréine ann ach nach bhfuil ann anois ach ‘*legoland*.’ Maítear go bhfuil Na Dúnaibh ar leithinis Ros gCuill rófhorbartha fosta.
"In Wales we see building new holiday housing as a threat to our culture," ar seisean.
Mar shampla, más ortsa an fhreagracht laethanta saoire sa Ghaeltacht a chur chun cinn, d’fhéadfá #holiday a chur le do chuid nuashonrúchán.
Bhí Sarajevo fuascailte nuair a bhain foireann Léargas amach forhalla an Holiday Inn i gceartlár Chaolsráid na Snípéirí, Lúnasa 1996.
An t-aon scannán eile ar an liosta seo atá bunaithe ar fhíorscéal ná The United States vs. Billie Holiday.
Tá an bhean ag fanacht in óstán an Holiday Inn Express in aice le haerfort Bhaile Átha Cliath faoi láthair ach maíonn sí go bhfuil sí á coinneáil go mídhleathach.
When ur 3yr old sings Baa Baa Blacksheep in Irish in front 200 British holiday-ers & they don’t understand a word When ur 3yr old sings Baa Baa Blacksheep in Irish in front 200 British holiday-ers & they don’t understand a word 🎤😂 pic.twitter.com/jCUkkq1WPc — Connla McCann (@connlamccann) 28 Meitheamh 2016
(Chuirfinn deich euro air go ngléasfaidh Ryan é féin mar Olaf) Dé Sathairn 30 Samhain The Holiday — 21:30 ar RTÉ 2 Achan uile bhliain, bíonn scannán ag duine a chuireann a chroí sa Nollaig, agus domhsa, sin The Holiday.
Níos sine dom, chuala mé faoin ‘holiday pay’ a thug a bhformhór anall agus a d’íoc as flaisceáil na Nollag ach chuala mé freisin faoi na litreacha nár tháinig agus na ceisteanna cráite a chuirtí faoin maicín nach raibh tásc ná tuairisc air le blianta.
‘Sea, an té nach bhfuil ach Béarla aige, is ‘holiday’ atá roimhe amach agus é ag fágáil an aerfoirt, ach tá cúrsaí chomh holc sin don a té a bhfuil Gaeilge aige gur ‘saoirse’ a bheidh aigesean ach cúl a thabhairt le hoileán na naomh agus na n-ollamh.
Tá glór Furman féin ina rud tanaí a chuirfeadh an Dylan óg i gcuimhne duit, ach is féidir lorg a shinsearachta cultúrtha déghnéasaí a leanúint ó amhránaithe mar Bobby Conn agus David Bowie siar chomh fada le Billie Holiday féin.
Mar a chanann Furman go misniúil, trodach ar ‘Body’,“My body was made in this particular way, there’s really nothing any orthopedician can say, you social police can just get out of my face.” Pé acu gur áil linn nó a mhalairt, níl an chumhacht chéanna ag an amhrán chun dul i ngleic le tabúnna na sochaí meánaicmí agus a bhí in aimsir Holiday.
Tá glór Furman féin ina rud tanaí a chuirfeadh an Dylan óg i gcuimhne duit, ach is féidir lorg a shinsearachta cultúrtha déghnéasaí a leanúint ó amhránaithe mar Bobby Conn agus David Bowie siar chomh fada le Billie Holiday féin.
Is geall le busman’s holiday an Bhéarla saoire an scríbhneora: le blianta anuas is iad na laethanta a chaithim ag fánaíocht i siopaí leabhar Bhaile Átha Cliath, Londain agus Amsterdam buaicphointí mo shaoire agus níl dabht ar bith orm ach go gcaitheann mórchuid scríbhneoirí a gcuid laethanta saoire ar an gcaoi cheannann chéanna.
Lasas an ríomhaire agus chuireas Billie Holiday ar siúl ag canadh Strange Fruit ar YouTube, í ag salmaireacht ar ár son, mar a bhí na cantairí salm as Leodhas a lean í. Sheinneas roinnt traiceanna Delta Blues.
Má ba iad Bessie Smith, Billie Holiday agus Ma Rainey taobh dorcha uaigneach an anama, bhí sciatháin gheala an áthais ar Mhozart a thabharfadh chun na firmiminte thú, glan amach asat féin, i bhfad ón domhan braonach so.
Agus cé go mbriseann sé mo chroí, m’anamchara Johnson and Johnson Holiday Skin, tá tusa sa gcatagóir céanna chomh maith; ní thig leis an té atá tugtha don ól leanúint ar aghaidh ag alpadh siar Coors Light.
I nóta i dtaobh a bháis in Scéala Éireann 13 Márta 1980 deirtear: ‘One of the key figures in the Coiste na bPáistí scheme in the 1950s and 1960s and spent much of his holiday time supervising the children on scholarship holidays in the Gaeltacht.’ Bhí baint aige le bunú Na Teaghlaigh Ghaelacha agus bhí sé tamall ina chathaoirleach ar an eagras (Ó hUid).
Go deimhin deir an leabhar go bhfuil stráicí móra de Chontae Dhún na nGall millte ag easpa pleanála: “*cashed-up Dublin developers building holiday homes in some of Donegal’s most pristine beauty spots.
Ach níl mórán ráite go dtí seo faoi chláracha mar The Irish Political Prisoners' Children's Holiday (IPPCH), a thugann páistí ó cheantair i mBéal Feirste ina bhfuil leibhéal ard foréigin go cathair Nua-Eabhrac.