#286711
In addition, there was no system for auditing medication practices and the competency of staff.
In addition, there was no system for auditing medication practices and the competency of staff.
In addition, he translated the works of a number of French playwrights into Irish.
In addition, he was very taken with C.S.
Then, if in addition to an Irish speaking Ireland, they said half the world should speak Irish, then again they might be called extremists.
In addition, there was “a lack of support for the use of the language in the courts, in the media, in public signage and in the education sector”.
In addition, Sinn Féin’s cultural minister in the Northern Ireland Assembly, Ms Carál Ní Chuilín, wrote to the Irish News yesterday to defend her party’s record on the Irish language.
In addition, the website’s newsroom is updated daily in Irish and includes major stories and election-related content.
In addition he was possessed of a lion-like courage, was a dexterous swordsman, a noted duellist, and the idol of the people amongst whom he lived...
In addition he added a German qualification to the French he had studied as part of his primary degree’ (Harrison).
In addition, UK won’t have to pay a penny more to EU, which means big increase for Dublin.
[…] In addition, in verbal dueling there is stress on the performance, the display, and the search for a public witnessing.
Fuair an foclóir moladh ó Mháirtín Ó Murchú in The Irish Times mar chéim chun tosaigh: ‘It is (in addition) a much more professional achievement than Dinneen’s great thesaurus’ (Ó Murchú 1978).
“In addition to the many languages we already provide we will also now be making our materials available in Gaelic and thus we are looking for qualified and interested translators,” a dúradh sa chomhfhreagras ón gcomhlacht Golden Era Productions, fochomhlacht de chuid na hEaglaise.
Native Irish speakers in the US, and Irish-Americans, will now have an added easy way to reinforce their cultural heritage and Irish-language skills by tuning in to Today’s Ireland.” In addition, English speakers would be able to follow TG4 programmes with sub-titles.
In addition, a closing event in the form of a public interview with three of the featured writers will take place on the 24th of October at 8pm, hosted by TG4’s Tristan Rosenstock.
Meek (páipéar dar teideal ‘The churches and Gaelic culture in the Highlands since 1560’, a léadh in Obar Dheadhain 7 Bealtaine 1994 agus atá le fáil ar an idirlíon), agus é ag tagairt do neamhshuim na heaglaise Protastúnaí i gcultúr Gaelach na hAlban: ‘In addition, the Protestant church chose to use a particular type of Gaelic for its foundational attempts at a reformed ministry in the Highlands – and this was not the Gaelic of the ordinary people.
He was in addition a lifelong enthusiast of America, and especiallyNew England; a reader of mystery stories; an experienced hill-walker; and to many of us, a much beloved teacher and friend.’ Tá tuilleadh eolais faoin mbeatha seo ar fáil ar http://dib.cambridge.org/ »
“I am assigning responsibility for the Department of Culture and responsibility for Gaeilge, Gaeltacht and the Islands to the Minister of State, Deputy Joe McHugh, in addition to his duties as Chief Whip.
Mar fhreagra ar an méid sin, dúirt an tAire O’ Sullivan: “In addition, the Department is currently reviewing the provision of education in the Gaeltacht and topics such as the one posed by you, will be further considered.” Tá saineolaithe oideachais ag éileamh le fada go bhforbrófaí curaclam nua do chainteoirí dúchais agus do chainteoirí líofa eile ag leibhéal na hArdteiste, go háirithe i bhfianaise an churaclaim nua a tugadh isteach ceithre bliana ó shin ag leibhéal na hArdteiste.
Thug príomhfheidhmeannach an fhorais, Ferdie Mac an Fhailigh, le fios go raibh deacracht mhór ag nuachtáin Ghaeilge le dáileachán mar “the distribution companies want to carry big numbers “In addition, when a newspaper is stocked … we want it to be placed where it can be seen.
Míníonn Art Ó Briain (Rúnaí Chonradh Londan) an fáth ar tháinig deireadh léi (3): ‘Amongst the important reasons which have led to the suspension of the paper is that we have not, and have not had for some time, sufficient workers with enthusiasm and initiative to keep this or any of our other activities going with success…’ D’fhoilsigh Conradh na Gaeilge Guth na nGaedheal den chéad uair sa bhliain 1904, agus in eagrán na Nollag 1904 de Inis Fáil deirtear an méid seo a leanas faoi: ‘‘Guth na nGaedheal’, the Book of the Samhain Festival, contains, in addition to the songs, special contributions by Conán Maol, Pádruic Ó Conaire, Mícheál Breathnach, ‘Lámh Láidir’, as well as the text of ‘Cuairdna (sic) Bainrioghna’, which was played at the Ladbroke Hall, Holmwood, and Forest Gate by children and adults of the Kensington School.