#296417
Cuimhnigh nach n-oibríonn ionadú i gcónaí le báiceáil.
Cuimhnigh nach n-oibríonn ionadú i gcónaí le báiceáil.
Is féidir an dá charachtar dheireanacha a ionadú le .рф fiú (= ‘rf’, giorrúchán a sheasann do Chónaidhm na Rúise).
I gcásanna áirithe is inbhéartú agus ionadú in éindí atá i gceist: liobóg as 'míoltóg', cainait as 'ceann'.
Bheartaíos, anuas air sin, a nGaelú ar bhealach a bhféadfaí a shamhlú gur théarmaí Gaeilge a bhí iontu ó thús agus nach traslitriú lom ná ionadú focal a bhí ann.
Yeats ach is iomaí bealach eile atá ann chun an meas seo a léiriú, agus is cinnte nach raibh aon ghá don Rialtas dea-nós a bhriseadh agus ainmneacha Gaeilge a ionadú le hainmneacha Béarla ar na longa” a dúirt urlabhraí an Chonartha.
In ionad an chosantachais, tháinig an tsaorthrádáil, agus tháinig an tionsclú bunaithe ar easpórtálacha in áit an tionsclaithe bunaithe ar ionadú iompórtálacha.2 Léiríodh an t-athrú bunúsach sin sa cháipéis Economic Development, cáipéis ba bhonn le Páipéar Bán an rialtais i 1958, an Programme for Economic Expansion (Lee 1989: 344-5).
I gcásanna áirithe is inbhéartú agus ionadú in éindí atá i gceist: Seift eile ba ea carn consan a chur isteach i bhfocal nó le focal, cuir i gcás, tr, fr: Feictear corrfhocal ón iasacht, go minic ón mBéarla, ach le hathrú céille, leaid(eanna) as lad(s) = póilíní, coult as colt = printíseach saoir, núnlig as noon + lig = lá, agus Núnlig Triath = Lá an Tiarna.