#208073
Tugaim faoi deara go ndeir sé Gleann an Phúca mar a bheadh sé ag labhairt Gaeilge.
Tugaim faoi deara go ndeir sé Gleann an Phúca mar a bheadh sé ag labhairt Gaeilge.
Spiaire Gearmánach ag labhairt Gaeilge?
Ar feabhas an mead sin daoine óga ag labhairt Gaeilge.
Tá corrchlann óg ag labhairt Gaeilge ach an scéal mór ná níl mórán difríochta ann.
Tá roinnt Gaeilge ag mo mháthair agus bím ag labhairt Gaeilge léi ó am go ham.
Mar, dá mbeadh an tÉireannach fós ag labhairt Gaeilge, bheadh meon agus croí Gaelach aige.
An mbíonn siad ag labhairt Gaeilge ar na meáin shóisialta?
Bhíos ag siúl síos Sráid Uí Chonaill ag labhairt Gaeilge le Joe.
Bhí duine éigin eile, diomaite dá athair, ag labhairt Gaeilge leis.
Ach iad go léir ag labhairt Gaeilge eatarthu féin.
“Bíonn muide, Leo, Joe McHugh, agus mé féin, ag labhairt Gaeilge le chéile.
Cén t-am ar stop daoine de bheith ag labhairt Gaeilge eatarthu féin?
“Is maith liom na daltaí a chluinstin ag labhairt Gaeilge.
Tá pócaí beaga agus bhíodh na déagóirí ann a bheadh ag labhairt Gaeilge eatarthu féin.
Nó ‘labhairt Gaeilge’, mar a déarfadh sé féin.
Nuair a bhí mise i mo cheantar féin sa Ghaeltacht, bhí daoine ag labhairt Gaeilge.
Ach nuair a stop na gasúir ag labhairt Gaeilge, stop siad an drámaíocht freisin.
Má thosnaíonn duine nó beirt ag labhairt Gaeilge [i.e.
[An mbíonn tú ar do shuaimhneas ag labhairt Gaeilge go háitiúil?]
Beidh na daltaí ag labhairt Gaeilge ar 24 uair an chloig inniu.
Ar an traein chéanna chualamar beirt eile ag labhairt Gaeilge.
Thosaigh mé ag labhairt Gaeilge le mathair chuile lá.
Níl páistí ag labhairt Gaeilge lena chéile i mBaile Munna anois agus ní bheidh go brách.
Cén fáth a bhfuil sibh ag labhairt Gaeilge?
MO: Aisteach go leor, ní bhíonn duine ar bith san obair ag labhairt Gaeilge.
Daoine ag labhairt Gaeilge go poiblí agus ag tabhairt tacaíochta di.
Níor thosaigh sí ag labhairt na Gaeilge go sóisialta go dtí gur dhein sí cúrsaí iarchéime trí mheán na Gaeilge agus ón uair sin amach, tugann sí ‘cainteoir Gaeilge’ uirthi féin: Agus ansin sin an chéad uair really go raibh mé ag labhairt Gaeilge gach lá go sóisialta ag dul amach ag labhairt Gaeilge le daoine sa rang agus bhí comhluadar iontach againn ansin agus / em ansin ina dhiaidh sin em rinne mé cúrsa [teideal an chúrsa agus ainm na háite] agus bhí mé ag labhairt Gaeilge gach lá / bhí mé i mo chónaí le cailíní a labhair Gaeilge gach lá agus ansin eh / an [cúrsa eile] i mbliana an rud céanna bhí gach duine ag labhairt Gaeilge ach sa / sa [chúrsa fochéime] ní raibh mórán Gaeilge á labhairt ag daoine do you know?
Tá faoin bplean a chinntiú go dtiocfaidh ardú 5%, ar an meán, ar líon na gcainteoirí laethúla Gaeilge ó Dhaonáireamh 2016 go Daonáireamh 2021 chomh maith le hardú 5% ar líon na gclann ina mbíonn na tuismitheoirí ag labhairt Gaeilge amháin nó Gaeilge den chuid is mó lena ngasúir agus ina mbíonn na gasúir féin ag labhairt Gaeilge amháin nó Gaeilge den chuid is mó eatarthu féin.
Líonadh le gasúir ag labhairt Gaeilge í. Cuireadh pictiúir ar na ballaí is baineadh anuas laochra na himpireachta.
‘Nár thug tú faoi deara go bhfuilimid ag labhairt Gaeilge?’
De réir na tuarascála, tá seans níos mó ann gur daoine óga den chuid is mó a bhíonn ag labhairt Gaeilge i bPoblacht na hÉireann agus caitlicigh i dTuaisceart Éireann.
Dúradh go mbíonn an dream óg ag labhairt Gaeilge ag an scoil ach go n-athraíonn siad teanga éis dóibh geataí na scoile a fhágáil.
Go deimhin, dúirt an leaid a bhí in aon seomra liom gur chuala sé mé ag labhairt Gaeilge liom féin ceann de na hoícheanta agus mé i mo chodladh.
I cannot verify this address.’ Seo an duine a bhí ag labhairt Gaeilge liom dhá nóiméad roimhe.
Cérbh iad an bheirt imreoir a bhíodh ag labhairt Gaeilge le chéile agus iad i mbun imeartha san American League in aghaidh leithéidí na Boston Red Sox agus na New York Yankees?
“B’fhéidir gurbh é an chaoi go rabhthas ag labhairt Gaeilge ach nach rabhthas ag scríobh inti nó nach raibh scríobh na Gaeilge ag daoine áirithe.
“B’fhéidir gurbh é an chaoi go rabhthas ag labhairt Gaeilge ach nach rabhthas ag scríobh inti nó nach raibh scríobh na Gaeilge ag daoine áirithe.
Bhí 77,185 duine ag labhairt Gaeilge ar bhonn laethúil taobh amuigh den chóras oideachas in 2011 agus bhí 23% acu sin idir 5 bliana agus 18 mbliana d’aois.
Seachas roinnt daoine aonair ní raibh an toil ag muintir na Gaeltachta leanacht orthu ag labhairt Gaeilge, ach a mhalairt.
“Ach, ar ndóigh, ní as Baile Átha Cliath thú, agus tusa ag labhairt Gaeilge?” “Go deimhin, is ea.
Níor tharla seo i Ráth Cairn mar ba as an taobh tíre céanna a tháinigeadar uilig agus bhí an cineál céanna Gaeilge acu agus leanadar ar aghaidh ag labhairt Gaeilge.
Mar sin, tá níos lú agus níos lú daoine ag labhairt Gaeilge go laethúil sa Ghaeltacht, foinse bhrí na hathbheochana.
Ní bhíonn ach na corrdhuine ag labhairt Gaeilge ar fud na sráideann anseo i mBaile Átha Cliath.
Bhí na rudaí sin ag déanamh imní dom agus an cinneadh á dhéanamh agam – ‘an mbeidh mé ag labhairt Gaeilge?
Dúirt Aire Stáit na Gaeltachta Seán Kyne anocht gur ‘sprioc réadúil’ é go mbeadh 250,000 duine ag labhairt Gaeilge gach lá lasmuigh den chóras oideachais faoin mbliain 2030.
Bhí 77,185 duine ag labhairt Gaeilge ar bhonn laethúil taobh amuigh den chóras oideachas in 2011 agus bhí 23% acu sin idir 5 bliana agus 18 mbliana d’aois.
Is minic deacracht ag tuismitheoirí smaoineamh ar an fhocal nó an leagan ceart agus iad ag labhairt Gaeilge lena bpáistí.
Nuair a chuireadh Mac Amhlaigh síos ar lucht Chonamara ag labhairt Gaeilge le chéile thall an t-am ar fad shíl mé gur áibhéil a bhí ann.
Cé na tithe i gConamara nach raibh ag labhairt Gaeilge sa bhaile ag an am, dar leis, cé go raibh páistí trí mhí acu?
Lean Éamonn air ag labhairt Gaeilge lena mhac, Feargus, agus ag scíobh iontrálacha Gaeilge ina dhialann, ach is beag éileamh seachas sin a bhí ag an nGaeilge air.