#148586
– Caught two hundret mackerel in the bay last Sa’urday.
– Caught two hundret mackerel in the bay last Sa’urday.
– Two hundret mackerel, two hundret mackerel, a deir Dálsútra arís is arís eile agus muid ag dul suas an staighre ar leaba.
• (Cócaireacht) smoked haddock/ham/mackerel: cadóg dheataithe, liamhás deataithe, ronnach deataithe (murlas deataithe, maicréal deataithe).
Is i dteach ósta an Rusty Mackerel a casadh dom tuilleadh den phobal.
Bhíodh ‘Mackerel’ agus ‘Lobster’ á dtabhairt air chomh maith i dtosach aimsire, ach bhuaigh an scadán bocht ar deireadh.
Bhíodh ‘Mackerel’ agus ‘Lobster’ á dtabhairt air chomh maith i dtosach aimsire, ach bhuaigh an scadán bocht ar deireadh.
murlas (CU), ronnach (CC) agus maicréal (CM) a thugtar sna canúintí réigiúnacha ar an iasc a dtugtar mackerel air sa Bhéarla.
Sa leagan is déanaí de Chaoineadh Airt Uí Laoghaire aistrítear an focal mairt ag tús an dáin mar mackerel; léiríonn an t-aistritheoir, ní hamháin nár thuig sí an focal, ach sa chomhthéacs sin ina bhfuil an file ag maíomh as a stádas sóisialta, as a saibhreas, as méid grá a fir chéile di, ní thuigeann an t-aistritheoir an comhthéacs, ní thuigeann saol an lae sin, ná cuspóir an fhile.
Agus sin ráite, áfach, éiríonn le Noel in amhráin ar nós ‘Mackerel Sky’ agus ‘A Travelling Man’s Farewell’ stíl agus rithim níos scaoilte a úsáid chun amhrán a dhéanamh den fhilíocht s’aige.
Ar ndóigh, bhí daoine ann a bhí ar a mhalairt de thuairim, duine díobh Louis MacNeice a scríobh in éadan na neodrachta: But then look eastward from your heart, there bulks/ a continent, close, dark as archetypal sin/ while to the west off your own shores the mackerel/ are fat – on the flesh of your kin.
Nuair a chífeá ar an lá agus nuair a chloisfeá na scéalta ina dhiaidh san go ngaibh naomhóg trí Shráid Uí Chonaill aníos agus go raibh an Mackerel Céilí Band ann agus go raibh muintir na Gaeltachta ann, cuid acu nach raibh aon spéis acu i gcúrsaí caide ach go mbraitheadar go raibh gluaiseacht pobail éigint ar siúl timpeall an ama san.
I measc na mbuaiteoirí eile ar an oíche bhí Bialann an Boathouse sna Cealla Beaga don bhialann úr is fearr, agus Teach Tábhairne an Rusty Mackerel i dTeileann, don teach tábhairne leis an bhia is fearr sa chontae.
Beidh scoth an cheoil chomh maith le scoth na n-amhránaithe agus na ndamhsóirí againn daoibh ón Rusty Mackerel i nDún na nGall, Tigh Matt Molloy i gCathair na Mart agus ó Ghaeltacht Ráth Chairn na Mí.