#1119738
All over Europe O’Ferrall’s memorandum was the subject of angry discussion in Irish circles’.
All over Europe O’Ferrall’s memorandum was the subject of angry discussion in Irish circles’.
Ina cheann sin, b’iondúil go luaití na hoifigigh stáit a bhíodh i láthair ag na cruinnithe; níor cuireadh ach ainm an chathaoirligh, Seán Ó Loinsigh, TD, leis an tuarascáil a réitigh an Coiste mar fhreagra ar mheamram na Comhdhála (‘Observations of the Committee (Idir-Ranna) on the Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge Memorandum dated 22 Deireadh Fómhair, 1953 and entitled “Memorandum for the Taoiseach: A Board for the Gaeltacht” ’, i gComhad A22, Roinn na Gaeltachta (OGCC 1953)).
Réitigh an Chomhdháil meamram (‘Memorandum to Mr. Seán Lemass, T.D., Minister for Industry and Commerce on the matter of the Preservation of the Gaeltacht’, 13 Meitheamh 1952, i gComhad C1/ 2, Roinn na Gaeltachta (CNG 1952)) lena míshásamh faoin Acht um Limistéirí Neamhfhorbartha 1952 a bhí á bheartú a léiriú do Lemass.
3.2 ‘Memorandum for the Taoiseach: A Board for the Gaeltacht’. Léiríonn na cáipéisí stáit sa tréimhse iarchogaidh gur eascair bunú aireacht na Gaeltachta cuid mhór as gníomhaíocht agus polasaithe Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge i leith na Gaeltachta.
Ba é an meamram a sheol an Chomhdháil chuig an Taoiseach ar an 22 Deireadh Fómhair 1953 agus a foilsíodh mar leabhrán ina dhiaidh sin mar Memorandum for the Taoiseach: A Board for the thethe Gaeltacht GaeltachtGaeltachtGaeltacht (CNG 1953) an cháipéis ba chinniúnaí i bhforbairt an dioscúrsa faoin nGaeltacht ag an am sin.
Ach chuir an tAire Airgeadais, Alan Dukes, in éadan an iarratais le haghaidh breise foirne go tréan: “The Memorandum appears to have been drafted on the mistaken assumption that the Plan has been accepted as the basis of Government policy.” Cé gur eisigh an Rialtas ráiteas ag am a fhoilsithe gur aithin siad go raibh sé “de chúram orthu timpeallacht a chruthú a thacódh leo siúd a roghnaíonn an Ghaeilge mar phríomhtheanga”, ba léir nach raibh rún acu glacadh leis an Phlean mar straitéis stáit ná aon airgead nó acmhainní breise a chur ar fáil lena chur i bhfeidhm.
At one time this entire Department was run by numbers similar to those mentioned in the Memorandum as already working for the Bord.” Bhí an méadú foirne a bhíothas á lorg ‘inordinate’ dar leis: “Why a subsidiary body like Bord na Gaeilge should require those numbers for the promulgation of something which is supposed to be worked cooperatively and voluntarily is difficult to understand.” (7 Feabhra, 1984) Ní nach ionadh mar sin gur theip ar achainí Aire na Gaeltachta breis foirne a earcú chun an Plean Gníomhaíochta a chur i bhfeidhm.
I bhfoilseachán ar nós Memorandum on Lifelong Learning (2000) agus Making a European Area of Lifelong Learning a Reality (2001) déanann Coimisiún na hEorpa cur síos ar fhoghlaim ar feadh an tsaoil mar: Tháinig rialtas na hÉireann ar bord in 2000 agus iad ag glacadh le foghlaim ar feadh an tsaoil mar pholasaí oideachais sa tír seo nuair a d’fhoilsigh siad an páipéar bán Learning for Life: White Paper on Adult Education.
Limerick, the statement says, the reverse is true." Bhí scéal faoi "Government's Responsibility in Language Revival" Dé Luain, 21ú, mí na Samhna 1950: "At a public meeting in Sligo, a resolution was passed calling upon the Government, the political parties, local authorities, and all bodies with special privileges from the State or special authority over any part of the public, to recognise their responsibility with regard to the Irish language, and to adopt a policy based on that contained in the memorandum prepared by Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge.