#495321
Cheannóinn seacláid ó Ballinskelligs Chocolates….nom nom nom nom nom!
Cheannóinn seacláid ó Ballinskelligs Chocolates….nom nom nom nom nom!
‘Nom d’un nom!
“Nom nom,” a deirim.
Il mérite bien son nom, Saoulavant – Súilliobháin en Gaélique.
Foilsíodh leagan Fraincise, Le Dernier du Nom, 1999.
NOM!
Flann O Brien ainm cleite amháin a bhí aige agus Myles na gCopaleen an nom de plume eile ag fear a scríobh i nGaeilge agus i mBéarla.
Roghnaigh mé nom de plume dom féin – ní ‘An Cailín sa Chathair’ a bhí ann dála an scéil!
I leagan Fraincise den dán aistrítear an líne sin mar seo: ‘Nous rions toujours bêtement entre nous / quand nous réclamons les tables en irlandais /et que nous arrivons à son nom’.
149, that Eibhlín Ní Choillte (“Ellen Quilty”) was “probably a nom-de-guerre, assumed by some bard to avoid detection”, seems groundless’.
Nom de plume a bhaist na Francaigh ar an gcoinbhinsiún liteartha seo, coinbhinsiún a d’úsáid mórán scríbhneoirí agus ealaíontóirí thar na blianta.
Ar uairibh, d’úsáidfi an nom de plume chun fioraitheantas an scríbhneora nó an ealaíontóra a cheilt.
N’fhéadfadh Rose nom de plume níos oiriúnaí ná Silkie a roghnú dá féin, ach más mín, síodúil a theicníocht léiríonn aoibhneas frídíneach ‘Swank’ go bhfuil sé ar a chumas ag Silkie fiacal a bhaint as duine nuair is mian leis.
Is é atá sa UDA – ann féin nó faoina *nom de guerre*, an UFF – ná eagraíocht a mharaigh 408 duine le linn na dTrioblóidí agus nach bhfuil díchoimisiúnú dá laghad déanta acu.
Fear eile ag a raibh aithne aige ar an Lucsambúrg ab ea Eoghan Ó Murchú; seo a scéal: Oine Murphy ar a raibh Luxembourg mar ainm cogaidh (nom de guerre); 44 bliana d’aois; ó Luimneach in Éirinn; saighdiúir i gcomplacht Carroll, reisimint An Chláir (roimhe sin Greder), ina raibh sé ar feadh 16 bliana dar lena theastas; bhí ordú scríofa aige ón Marquis de Barbezieux go nglacfaí leis sna Invalides; táilliúir é; Caitliceach.