#394713
Bhí píosa páipéar bán ar an mbord.
Bhí píosa páipéar bán ar an mbord.
Scaití ansin bhíodh páipéar bán ann faoin ábhar ina nglactaí le cuid de mholtaí an Choimisiúin.
Páipéar bán, a dúirt mé leat, mura dtuigeann tú an páipéar bán ní thuigfidh tú an páipéar breac.
Rinneadh cáineadh mór ar an Rialtas san eagarfhocal ‘An Páipéar Bán’ ACS, Aibreán 1929.
An páipéar bán sin a chur faoina ionar agus imeacht leis.
Peann agus páipéar bán leata os a gcomhair.
D’fhoilsigh Rialtas faoi Sheán Lemass Páipéar Bán ar an nGaeilge i 1965.
In Aibreán 1970 foilsíodh páipéar bán an rialtais, Membership of the European Communities: Implications for Ireland.
Bliain ina dhiaidh sin foilsíodh Páipéar Bán an rialtais.
Bheadh páipéar bán á chaitheamh acusan.
Ba leor tuarascáil Choimisiún na Gaeltachta 1926 nó Páipéar Bán 1965 a lua.
D’fhoilsigh an Roinn Airgeadais páipéar bán dar teideal The Programme for Economic Development in 1958.
Ar an gcéad dul síos, foilsíodh an Páipéar Bán um Athbheochan na Gaeilge in 1965.
D’fhoilsigh an tAire Cumarsáide agus Acmhainní Nádúrtha Alex White Páipéar Bán faoi chúrsaí fuinnimh Dé Céadaoin inar fógraíodh nach mbeadh carbón ar bith á aschur sa tír sa bhliain 2100.
Fadó nuair a bhíos ag obair ar an gclár teilifíse Féach ar RTÉ, bhíomar seachtain amháin ag plé le Páipéar Bán faoin nGaeilge nó faoi Thuairisc Choimisiúin éigin faoin teanga.
An bhliain dar gcionn, d’fhoilsigh an rialtas Páipéar Bán, Athbheochan na Gaeilge, inar leagadh amach polasaithe maidir le forás na teanga laistigh agus lasmuigh den chóras oideachais.
Dhearbhaigh an páipéar bán gurbh í an aidhm náisiúnta an Ghaeilge a thabhairt ar ais mar ghnáthmheán cumarsáide (Rialtas na hÉireann 1965: 5).
D’fhoilsigh an rialtas Páipéar Bán faoin gceist agus gealladh go reáchtálfaí reifreann cé nár luadh clár ama.
San eagarfhocal ‘An Páipéar Bán’, i mí Aibreáin 1928, rinneadh cáineadh mór ar an Rialtas agus an neamhaird a bhí tugtha acu ar an nGaeltacht.
Cuireadh i leith an Rialtais go mbeadh siad freagrach as bánú na Gaeltachta in áit slánú na Gaeltachta: ‘Páipéar bán é gan bhréag.
Ins an Ghaedhealtacht bheirtear talamh bán ar thalamh nach mbíonn bárr ann.’ (‘An Páipéar Bán’, Eagarfhocal, ACS, Aibreán 1928, lch.
– an mac léinn a gheibheadh páipéar bán scrúdaithe ón bhfeitheoir tamall gan a bheith róghairid roimh dheireadh scrúdaithe lá amháin, á ligean air go raibh a thuilleadh le scríobh.
Chuir an Páipéar Bán céanna díomá ar phobal na Gaeilge toisc a laige is a bhí sé.
Níorbh é Tuarascáil an Choimisiúin a foilsíodh i 1965 ach Páipéar Bán an Rialtais faoi Athbheochan na Gaeilge, ach tá fíricí eile an scéil i gceart aige.
An Taoiseach i Philadelphia ag geallúint cearta atá iarrtha ag náisiúnaithe an tuaiscirt leis na cianta agus páipéar bán faoi athaontú á gheallúint ag ceannaire Fhianna Fáil.
Níor eisigh Stormont páipéar bán, breac ná riabhach faoin ábhar idir sin agus scor na n-institiúidí.
Is cosúil go bhfuair sí bás 200 bliain ó shin, bíodh gur mhór an trua nár imigh sí as sular fhoghlaim sí conas peann leamh a chur le páipéar bán.
Is cuimhin le cuid againn Páipéar Bán an Rialtais um Athbheochan na Gaeilge a foilsíodh ar 15ú Eanáir 1965.
Ba é an barr buaice, ar ndóigh, go mbreacfadh sí an páipéar bán, go scríobhfadh sí corrdhán ó thráth go chéile.
Léiriú ba ea an Páipéar Bán nach bhféadfaí a bheith ag súil le beartas athréimnithe ón stát feasta.
Níl droim láimhe tugtha ag Michel Barnier le páipéar bán a d’fhoilsigh rialtas Theresa May coicís ó shin.
Ní raibh eagarthóir ar bith riamh sásta le tost ná le páipéar bán ná scáileán glan ar a ríomhaire.
Foilseofar Páipéar Bán ar an gCuraclam nua agus ar an measúnú go luath agus cuirfear dréacht den churaclam nua ar fáil i mí Aibreán.
Foilsíodh an Páipéar Bán um Athbheochan na Gaeilge i mí Eanáir na bliana sin agus thapaigh Misneach an deis seo chun dul in adharca le Fianna Fáil go poiblí.
Molann an Páipéar Bán go gcuirfí scoileanna neamhspleácha, nó Trust Schools, in áit scoileanna atá curtha ar fáil ag údaráis áitiúla agus atá freagrach, mar sin, do pholaiteoirí áitiúla.
Dúirt sé gur bhain an Páipéar Bán geit as agus go raibh John Reid ag déanamh neamhiontais den fhianaise faoi chaitheamh fulangach agus den dea-shampla ó thíortha eile.
Ó aimsir Mháirtín Uí Chadhain, an Páipéar Bán, agus na rudaí seo uiliug a tháinig, an bhfuil a fhios agat.
Cé gur dhein na meáin chumarsáide Bhéarla neamhaird iomlán di, geall leis, seo í an cháipéis is suntasaí ó foilsíodh An Páipéar Bán um Athbheochan na Gaeilge i 1965 i leith.
Smúdáil Rós an páipéar bán agus lig sí uirthi go raibh sí ag seiceáil tarraiceáin na mbrioscaí is an tae is an tsiúcra.
Is é an moladh atá ann faoi láthair ná go bhfoilseofaí Páipéar Bán fá mhí na Samhna, dréacht-reachtaíocht fá oíche Fhéile Burns (25 Eanáir 2015) agus go mbeadh aighneachtaí ina leith beachtaithe sna forógraí toghcháin d’olltoghchán na Bealtaine seo chugainn.
Amach an fhuinneog leo, sciatháin bhána ag eitilt go haclaí síos chun cur leis an gcarn ard bruscair agus ansin bhí sé chomh maith duit iad a dhó, rince mire a dhéanamh timpeall ar loscadh na leabhar – ach níor leabhair iad a thuilleadh, bileoga bána dronuilleogacha breac le cruthanna beaga anaithnide agus bearnaí eatarthu a thug léargas ar a raibh ar chúl na línte dubha mantacha, páipéar bán.
Léiríonn an file seo an fheasacht dhomhain atá aige ar chúrsaí teanga agus éifeacht mhodhanna nua cumarsáide ar chúrsaí seo ach go sáraíonn sé caidrimh – Facebook agus Skype, leathanbhanda, an teilifís, agus an fón póca – mar a léiríonn sé sa dán ‘An Choirnis’: ‘Skype is ríomhphost an nasc againne lenár shíolraigh muid,’ agus go híorónta in ‘Goineoga ar an Ardaigh’: ‘Bhíodh peann le páipéar bán, anois ní cuil ach luch ar líne, / mo scéal le toinn ag imeacht, mo chúrsaire / ar leathanbheanda, Pangur marbh.’ Ar ndóigh, ba mar staraí a oileadh an Dúilleach, agus d’oibrigh sé seal cúig blianta sa Chartlann Náisiúnta.
In ionad an chosantachais, tháinig an tsaorthrádáil, agus tháinig an tionsclú bunaithe ar easpórtálacha in áit an tionsclaithe bunaithe ar ionadú iompórtálacha.2 Léiríodh an t-athrú bunúsach sin sa cháipéis Economic Development, cáipéis ba bhonn le Páipéar Bán an rialtais i 1958, an Programme for Economic Expansion (Lee 1989: 344-5).
D’imigh bliain eile thart sular cuireadh gníomh leis na briathra agus fiú nuair a foilsíodh an Páipéar Bán díreach roimh Nollaig 1927, ba léir nach raibh an Rialtas go hiomlán dáiríre faoi chur chun cinn na Gaeltachta.
tharla conspóidí eile chomh maith, cuid acu i bhFeasta, as sin go lár na seascaidí, mar go raibh an tOllamh Breatnach an-cháinteach freisin ar obair an Choimisiúin um Athbheochan na Gaeilge (1963) agus An Páipéar Bán a lean é (1964).
Fuarthas amach le haimsir ná raibh aon bhaol mór ar an mBéarla – mar dhea ná raibh a fhios san cheana ag daoine – ná níor tháinig Páipéar Bán ná Glas ag plé na ceiste ó aon Rialtas ó shin.
Cuimhnítear, áfach, go mbíodh nós ann nuair a bhíodh reachtaíocht thábhachtach i gceist agus athruithe nó leasuithe tromchúiseacha á mbeartú, go bhfoilsíodh an rialtas ‘páipéar bán’ ar dtús agus ‘páipéar glas’ sna sála air, chun na hathruithe agus leasuithe a phlé agus a mhíniú don phobal.
Ní heol dom go bhfuil a leithéid de pholasaí ar fáil ó foilsíodh Páipéar Bán Athbheochan na Gaeilge (1965)." De bharr nach raibh polasaí náisiúnta ann, ní raibh sé "éasca treo agus fócas a choinneáil faoi na gníomhaíochtaí agus an fuinneamh ar fad atáthar á chaitheamh leis na hiarrachtaí.
Tugann an Páipéar Bán ar an Oideachas Aosach spreagadh d'institiúidí ardléinn polasaithe a chur i bhfeidhm a bheidh chun leas na mac léinn fásta agus a thabharfaidh breis deiseanna oideachais do dhaoine fásta.
Idir 2000 agus 2006, tugadh aitheantas oifigiúil Stáit ar bhealaí éagsúla do thábhacht na hearnála deonaí i gcoitinne: Páipéar Bán 2000 ar Thacaíocht don Ghníomhaíocht Dheonach; tuarascáil a lean sin dar theideal Tipping the Balance 2002; taighde ó NESC 2003 ar an gCaipiteal Sochaíoch agus Impleachtaí Polasaí; agus an Tascfhórsa um Shaoránacht Ghníomhach 2006 (oifig a druideadh le fíordhéanaí mar chuid den eicsirsís gearradh siar).