#354667
Tá ábhar ó 100,000 rannpháirtí i gCnuasach Bhéaloideas Éireann sa Choláiste Ollscoile Bhaile Átha Cliath.
Tá ábhar ó 100,000 rannpháirtí i gCnuasach Bhéaloideas Éireann sa Choláiste Ollscoile Bhaile Átha Cliath.
‘That fiasco we had in Spiddal,’ a ghlaoigh rannpháirtí amháin, Morgan Davoren, air.
Finné ar an méid sin, agus rannpháirtí sa díospóireacht, ba ea agus is ea Comhar.
Tá táille clárithe €15 i gceist agus ní cheadófar níos mó ná 12 rannpháirtí.
Bhí sí ina comhairleoir agus ina rannpháirtí de chuid The encyclopaedia of Ireland (Lalor 2003).
“Murar féidir é a thomhas, ní féidir é a fheabhsú,” a dúirt rannpháirtí eile.
Ba rannpháirtí caithiseach é.
Clár tathagach le rannpháirtí mealltach, stuifiúil.
Ba rannpháirtí caithiseach é.
Clár tathagach le rannpháirtí mealltach, stuifiúil.
Ghlac daichead rannpháirtí páirt sna grúpaí fócais eitneagrafacha a bhí mar chéim eile den bhailiú faisnéise.
Beidh an corn seo le bronnadh ar rannpháirtí sa chomórtas aithriseoireachta, An Béal Binn, amach anseo.
Chuige sin, cuirtear códainm atá bunaithe ar litir agus uimhir le gach rannpháirtí taighde.
Cloíodh le cód eitice (British Educational Research Association 2011) agus iarradh toiliú deonach ar gach rannpháirtí.
Pléadh na mórthéamaí seo a leanas sna hagallaimh: sonraí bunúsacha/pearsanta an rannpháirtí, cúlra an teaghlaigh, taithí an rannpháirtí sa chóras oideachais, conair phearsanta agus theangeolaíoch an rannpháirtí agus úsáid shóisialta na Gaeilge.
Glacfar suas le scór rannpháirtí ar achan chúrsa.
Tugtar cód d'ionchur na rannpháirtithe ar mhaithe lena gcuid anaithnideachta a chothú, is é sin, R1 i gcomhair Rannpháirtí 1, R2 i gcomhair Rannpháirtí 2, srl.
Sin an pholaitíocht - comhréiteach agus comhoibriú - agus gan aon rannpháirtí a bheith go hiomlán sásta.
Sin an pholaitíocht - comhréiteach agus comhoibriú - agus gan aon rannpháirtí a bheith go hiomlán sásta.
Cé gur féidir leis an taighdeoir tuairimíocht a dhéanamh faoin mbrí, faoin meáchan marcála agus faoin bhfeidhm shóisialta atá le CM in aon ócáid urlabhra faoi leith, is cinnte go mbeidh trasnaíl agus éagsúlachtaí tuisceana ó chomhthéacs go comhthéacs agus fiú ó rannpháirtí go rannpháirtí san ócáid urlabhra.
Ar lámh amháin, tá an treocht chun an dalta a fhorbairt ina Dhuine Aonair, ina Rannpháirtí sa tSochaí, agus ina Rannpháirtí sa Chóras Eacnamaíochta agus sa Timpeallacht (Curaclam Thuaisceart Éireann 2009), agus ar an lámh eile caithfear freastal ar an eolas ábhair atá de dhíth chun an teanga, nó Réimse Foghlama ar bith eile, a fhoghlaim.
Is é sin le rá, nár éirigh le rannpháirtí ar bith go dtí seo lámh in uachtar a fháil ar an eagla.
Is é costas an chúrsa ná €300, agus clúdaíonn sé sin lón an dá lá, ábhar, oiliúint agus DVD do gach rannpháirtí don triail scáileáin.
Is fathach de shaghas eile é Ryanair agus gan é “ní bheadh an Polannach ag labhairt leis an bPortaingéalach,” faoi mar a deir rannpháirtí amháin go magúil, tarcaisniúil.
Chas Duncan MacKinnon, iar-rannpháirtí de chuid an turais, amhrán a scríobh a athair le linn dó bheith thar lear sa Dara Cogadh Domhanda.
Lúthchleasaithe páirce, reathaithe den chuid is mó, is líonmhaire le 24 rannpháirtí, ach tá iomaitheoirí i dtrí cinn déag de spóirt eile ina measc i mbliana.
Dar le suirbhé a rinne an Coimisiún Eorpach, ina raibh 27,000 rannpháirtí, ní raibh ach ceithre thír níos measa ná Éire i dtaca le teangacha iasachta.
Tá guthanna os cionn 180,000 rannpháirtí sa chnuasach agus tá líon na nguthanna sin ag dul i méid in aghaidh an lae.
“Ag deireadh na scéime, ba mhaith linn go mbeadh script forbartha, réidh le dul i mbun léiriúcháin ag gach aon rannpháirtí.
Comhaonad riaracháin a lonnú ann a mbeidh de chúram air ar son gach rannpháirtí: riarachán; pá-rolla; airgeadas; ceisteanna dlí; fógraíocht agus caidreamh poiblí, stocaireacht srl.
Is breá gonta an cur síos é ar ‘neamh-rannpháirtí eacnamaíoch’: an téarma faoi láthair ar ‘economic non-participant’!
Rinne an t-eagras sochtheangeolaíoch Soziolinguistika Klusterra an taighde allamuigh trí agallaimh phearsanta a chur ar na céadta míle rannpháirtí ar fud Thír na mBascach.
In agallamh a thug sé don BBC NI, dúirt Hayes gur theastaigh uaidh dearcadh rannpháirtí sa bhuamáil a thabhairt.
Bíonn cuid de lucht an stealláil ag caitheamh pióg ar a chéile ar nós Krusty the Clown agus cuid acu a chuireann rudaí eile in aghaidh an rannpháirtí eile.
Cén fáth?’ Ní raibh ach beirt as an tríocha rannpháirtí a d’admhaigh nár thaitin an Ghaeilge leo, de bharr deacrachta foghlama, dar leo.
Mar sin féin, dúirt rannpháirtí amháin go raibh sé muiníneach go dtiocfadh feabhas ar a chuid Gaeilge dá mba rud é go bhfreastalódh sé ní ba mhinice ar an gclub.
Níorbh í an chéad uair a léiríodh míshástacht rannpháirtí maidir leis an easpa deiseanna an Ghaeilge labhartha a chleachtadh laistigh den ghnáthrang Gaeilge.
Creideann na húdair go mbeidh a n-ionchur agus a gcuid anailíse ar an eolas a bailíodh luachmharmar, mar a léiríonn Justine Mercer (2006: 6): Pléann Cohen et al (2010: 457) ceist an rannpháirtí-bhreathnóra mar chontanam ó rannpháirtí iomlán go dtí breathnóir iomlán.
‘Blonde breá’, is ea í, dar le rannpháirtí amháin agus deir daoine eile go bhfuil sí ‘hot’ agus ‘tanaí’.
Aoi ar chlár teilifíse nó rannpháirtí i bpainéal cainte éigin a bhíonn ionam sna brionglóidí beaga lae seo.
Bhí soláistí agus torthaí ar fáil nuair a shroich siad an Chultúrlann agus bronnadh bonn ‘10km na Ceathrún Gaeltachta’ agus t-léine ar gach rannpháirtí fosta.
Ghlac 603 rannpháirtí páirt san obair pháirce ar tugadh fúithi don taighde seo, iad go léir lonnaithe i gCathair Chorcaí.
Bhí gach rannpháirtí sna grúpaí fócais tar éis Gaeilge a fhoghlaim ar an mbunscoil agus 36 as 40 duine tar éis í a fhoghlaim sa mheánscoil chomh maith.
Iarradh ar gach rannpháirtí foirm um thoiliú feasach a shíniú agus tugadh deis dó/di tarraingt siar ón taighde uair ar bith.
Is é aidhm an agallaimh leathstruchtúrtha ná tuairimí agus dearcthaí pearsanta an rannpháirtí a mhúscailt (Bryman 2008: 436).
Baineann solúbthacht leis an gcineál seo agallaimh ar an ábhar nach leanann sé struchtúr docht daingean, rud a thugann saoirse don rannpháirtí tuairimí pearsanta a chur i láthair (Creswell 2003: 9).
Rinneadh taifeadadh agus trascríobh ar na hagallaimh go léir agus tugadh cód do gach scoil agus do gach rannpháirtí.
Cur i láthair atá ann atá dírithe i ndáiríre ar an tríú rannpháirtí sa chomhrac — an lucht éisteachta.
De rogha air sin, is ar scéalta beathaisnéiseacha na bhfreagróirí a dhírítear ar mhaithe le tuiscintí a fhorbairt trí shúile an rannpháirtí (Berg 2014: 113).
Tagaim le dearcadh Busch san alt seo maidir leis an gcur chuige beathaisnéiseach nuair a mhíníonn sí go leagann sé béim ar dhearcthaí agus ar thaithí an rannpháirtí (2016: 2).