#313281
Deirtear sa cháipéis is déanaí, a bhfuil cóip de faighte ag Tuairisc.ie, “the National University of Ireland may retain the requirement to present Irish in order to matriculate”.
Deirtear sa cháipéis is déanaí, a bhfuil cóip de faighte ag Tuairisc.ie, “the National University of Ireland may retain the requirement to present Irish in order to matriculate”.
‘Art begins in the irresponsible imaginations of the people,’ a dúirt George Moore ina shaothar Avowals (1919), agus ‘as literature rises out of speech it must always retain the accent of speech’.
Results of the Tuairisc.ie/Millward Brown poll show that a majority believes that Irish should retain its status as one of the ‘compulsory’ subjects at Leaving Cert level.
The university said in a statement today that full-time undergraduate Irish-language course provision was to be “rationalised” at Magee campus and that the Belfast campus would retain part-time provision.
Ní hea, ach is féidir linn Eros a shamhlú leis an ngrá sin: “...[Eros is] the love of that which we lack...it thrives only in absence, unhappi- ness, frustration...the love which seeks to possess, to retain...there is no such thing as happy love [as Eros is insatiable]” (Comte- Sponville 2005:30).
Furthermore, the extension of time would require language planning of a different level and existing schemes must not be given a four year extension which would, in effect, amount to an amnesty.” President of Conradh na Gaeilge, Cóilín Ó Cearbhaill, said that it was “great news for the Irish-speaking and Gaeltacht community that the Government has finally listened to us and decided to retain the Office of An Coimisinéir Teanga as a completely independent entity...
I 1756 ceapadh é ina chóidiútar don easpag a raibh iarthar Shasana faoina chúram; ba é easpag teidealach Rama é agus cónaí air in Bath agus tugadh cead dó ‘to retain the Benedictine priory of St Marcellus in the district of Chalon’.
Dúradh faoi i dtaifead an cheapacháin go raibh sé ‘very fit to communicate with the people in their mother tongue, and a very meet instrument to retain and instruct them in duty and religion; and that he had also taken great pains in translating and putting to the press the Communion-Book [Leabhar na nUrnaithe gComhchoiteann, 1608] and New Testament in the Irish Language, which her Majesty greatly approved of’.
Deir Ó Fearghail ( An inndex ...): ‘He did, however, retain a lifelong interest in the language and used it very effectively in his work on placenames, as may be seen throughout his History and antiquities.
Agus é ag trácht ar an ‘massive reform agenda’ a bhí ag Quinn, deir Walshe: “At the outset, he decided to avoid the Irish language as a battle too far, as Enda Kenny had discovered in the run-up to the general election and alienated many in the still-powerful language lobby… “Kenny wanted to retain Irish as compulsory for Junior Certificate Level but only as an option at Leaving Certificate level.