#136106
Spíceacht i ngreim le rubar.
Spíceacht i ngreim le rubar.
Stróic sé an rubar óna dhraid, shlog bolgam…sáile…taom casachtaí.
Miotal agus rubar in airde.
Tá tionscail cnó cócó, rubar, spíosraí cainéil agus go leor eile.
Tá cuid acu déanta amach as rubar agus cuid acu déanta amach as gloine.
Má tá sí déanta as rubar agus ligeann tú di titim, tá sé ceart go leor.
Ní raibh ach an rubar ar an roth trí thine.
Céimeanna gan lionóil ná rubar orthu, greim ar an mbalastar.
Ansin an rubar i ndearna a láimhe.
Ar éigean a d'fhéadfaí Steve a dhéanamh amach, cromtha rompu ina arracht uafar: rubar, miotal agus cróm sceanúil.
Sháigh sé rubar idir na fiacla is shéid amach an t-ionradh le hanáil dheireanach a chléibh.
I ndáiríre, níorbh aon veigeatóir é ach ní raibh sé pioc ceanúil ar an rubar cogainte a bhí á thairiscint acu, ar thug siad liamhás air.
An mbeadh ort culaith a bheith ort in aon chor nó an raibh an Mhuir Rua bog go leor chun dul ag snámh ann gan rubar ar bith ort?
Lá dá rabhamar sa chiú i gcomhair ár bpeann luaidhe agus rubar saor, bhí Cú Chulainn romham.
Déanta as rubar, is fiú cúpla euro sa bhreis a chaitheamh ar bhuidéal te a bhfuil clúdach air.
Sa chéad sé mhí, thug 150,000 rothaí a n-aghaidh ar an chosán, atá déanta de phainéil ghréine atá brúite isteach idir sraitheanna gloine, rubar sileacóin agus coincréit.
Mar a bheifeá ag dúil le Lelo, áfach, tá déantús maith ann, gach rud d’ardchaighdéan, rubar deas mín agus láidir, agus dath álainn air chomh maith.
Déanaim iarracht an seantéacs a scrios leis an rubar atá scaití i mo láimh agus uaireanta eile ar fhoirceann pinn luaidhe.
Is mó saibhreas eile a bhí ag an tír roimhe seo, an t-ór féin, an caife, an rubar.
An comhlacht mór le rá faisin, Balenciaga, is cúis leis na paitíní cáiliúla ‘crocs’ atá déanta as cúr-rubar a bheith deich n-orlaí ar airde.
Ní féidir a rá gur miotóg í sa ghnáthchiall ach is blúire de rubar bog é lena ndéanann tú na scuaba a chuimilt lena nglanadh.
Tá na tithe ciorclacha seo déanta as rubar agus cré agus úsáidtear cannaí agus buidéil lena maisiú.
le halfers agus hickers, buidéil bhriste, tinte beaga/ púcaí toite liatha, is scéalta, finscéalta/ ráflaí laochra sráide, luaithríona, cumhracht pheitril is rubar dóite’ (ST: 34), ach ní fios go díreach cad é a tharla nuair atá púcaí, finscéalta nó ráflaí agus luaithríona i measc fhianaise chrua na coimhlinte.
Glacaim an peann luaidhe eile, a bhfuil a bhior sin briste anois, agus a bhfuil an rubar anois ar a fhoircheann eile, chun an méid nach dtig liom bheith cinnte de a scriosadh ón téacs.
Na cailíní a deir gur fuath leo breathnú ar fhuil agus go dtitfidís i laige, ansin dhá mhí níos déanaí iad cromtha i lána éigin le rubar ina mbéal acu agus rian na steallairí ar na cosa, an fhuil ag sileadh amach ar na bróga leis na féitheacha folaithe sin idir méara na gcos a aimsiú agus ansin thuas go Sráid Líosain nó Páirc an Fhionnuisce ar an game.
Ba iad na hacmhainní aiceanta is mianra cosúil le rubar, ór is airgead a ghéaraigh suim na gcoilíneach i gcúige Chocó, an cúige sa Cholóim is mó a shamhlaítear leis na hEmberá agus sa 20ú haois is iad acmhainní cosúil le plandaí trópaiceacha, ola phailme is adhmad a tharraing aird na dtionscal mór, aird nach bhfuil imithe go hiomlán chun sochair do phobal Emberá.
Ainneoin an imní atá ar chomhlachtaí eile faoi imeacht na Breataine as Aontas na hEorpa tá méadú a chur ar líon na dtáirgí atá a sholáthar ag RA Pacáistí Teoranta agus beidh úsáid a bhaint acu as iar mhonarchan Rubar Mótair Teoranta agus as ionad stórála nuachóirithe in iar mhonarchan Dia Norm taobh thiar de Áislann Ghaoth Dobhair Dhearbhaigh urlabhraí de chuid Údarás na Gaeltachta go mbeidh an trealamh úr san fhoirgneamh agus an obair athchóirithe críochnaithe go luath san Fhómhar agus go ndéanfar fógairt ar líon na bpostanna úra a chrutheofar nuair a ósclofar an tsínithe go hoifigiúil.