Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

27 toradh in 23 doiciméad

  1. #287947

    Oíche ghrinn stand-up rialtais ea GaelGÁIRÍa bunaíodh i mBaile Átha Cliath agus a rinne taispeántas ag Electric Picnic i mbliana.

  2. #1731176

    I staid úr an *Aviva*, níor chualathas ach *Stand Up for the Ulstermen* - a bhí ag éirí rud beag leadránach ag dul isteach sa dara leath.

  3. #1731177

    Thug mé iarraidh *Stand Up for the South Africans* a cheol - in ómós do mhuintir na hAfraice Theas atá mar chnámh droma na foirne - ach ní raibh aiste ar na bric.

  4. #1753513

    Bíonn na mílte dráma agus seó grinn *stand-up* ar siúl, agus baintear úsáid as gach aon saghas foirgnimh mar ionaid, neart eaglaisí agus coláistí ina measc.

  5. #347634

    An dúshlán atá ann ná a chruthú go bhfuil dóthain Gaeilge agat le pé rud is maith leat a dhéanamh – clár taistil a chur i láthair ar TG4, stand-up, pilates, speed-dating, rap, post a fháil le heagraíocht Ghaeilge.

  6. #524776

    Leoga, má bhíonn bean ghrinn greannmhar an chéad rud a deir daoine ná "bhí sí greannmhar mar le bean.” Ar an dara hoíche den chúrsa dúradh linn go mbeadh muid ag déanamh ár gcéad stand up an tSatharn i ndiaidh dúinn an cúrsa a chríochnú.

  7. #629636

    Cúpla bliain ina dhiaidh sin, scríobh Ernie O’Malley, oifigeach sinsearach sna hóglaigh: ‘The idea of another Rising such as ’16 obsessed us; we did not think in terms of a guerrilla fight but gradually, through GHQ and the RIC who also helped us to make up our minds, we began to realise that a stand-up fight would not suit our country.’ Sa tír uilig ní raibh ach dornán treallchogaithe lánaimseartha.

  8. #629648

    Cúpla bliain ina dhiaidh sin, scríobh Ernie O’Malley, oifigeach sinsearach sna hóglaigh: ‘The idea of another Rising such as ’16 obsessed us; we did not think in terms of a guerrilla fight but gradually, through GHQ and the RIC who also helped us to make up our minds, we began to realise that a stand-up fight would not suit our country.’ Sa tír uilig ní raibh ach dornán treallchogaithe lánaimseartha.

  9. #991093

    However a new Irish-language stand-up comedy club, GaelGÁIRÍ, will be launched this Saturday (29th March, 8.30pm) in Club Chonradh na Gaeilge, Harcourt Street, Dublin, to help Irish speakers look on the bright side of life.

    This Gaeilgeoir walks into a bar… – Pól Ó Muirí

  10. #513933

    Agus muid ag stopadh sa ‘Gyreum’ thug mé féin agus Mairéad faoi theach na gcearc a thógáil, tuirbín gaoithe a chur in airde agus ar ndóigh mar a tharlaíonn ar na feirmeacha ar fad glasraí a bhaint agus béiltí a ullmhú.] Ceann de na heachtraí is mó a thaitín liom agus muid ag stopadh sa Gyreum ná lá a chaith muid ag deanamh ‘Sup’ nó ‘Stand Up Paddleboarding’.

  11. #922109

    Deireadh curtha ag @paulgivan @duponline @CommunitiesNI le Sceim scolaireachtai #Gaeilge #Gaeltachta – we need those we elected to stand up pic.twitter.com/Ncy8DserPb — Paddy Tierney (@ptierney89) 23 Nollaig 2016 Dúirt Niall Comer ó Chonradh na Gaeilge gur “ionsaí soiniciúil” ar an nGaeilge a bhí sa chinneadh agus go raibh “leithcheal soiléir” i gceist.

  12. #1394139

    Tá Philip Chevron féin ar aon fhocal le Graham agus dar le fear na Pogues gurb ionann ceol a bhanna agus an glacadh a bhí leis nuair a casadh beo é agus 'an expression of what it meant to be second-generation Irish in England at that time.' Dar leis gur thug na Pogues glór dóibh siúd a bhí 'doubly disenfranchised, once by the lingering strains of the "no blacks, no Irish, no dogs" mantra of their British upbringing, and then by the "plastic Paddy" taunts that greeted their accents on holiday visits "back home".' Thug MacGowan instealladh mórtais d'Éireannaigh an dara glúin mar in áit leithscéal a dhéanamh faoina chúlra eitneach nó an cúlra sin a shéanadh ar fad 'he was the first person to stand up and not be embarrassed about it and shout about it.' Mar a deir Campbell, thug ceolchoirmeacha na Pogues fóram don ghlúin nua 'to display Irish difference without inhibitition.' Ba bheag an fáilte a chuir daoine eile roimh na Pogues, áfach, mar a leiríonn Campbell: 'Amongst sections of the British press, the Pogues were viewed as spoilt, lying Londoners performing "a pale anaemic imitation" of a music "they really have nothing in common with".' Ní raibh daoine áirithe in Éirinn róshásta ach an oiread leis an bhfuaim nua a bhí cruthaithe acu agus dála an phobail a mhaíonn Chevron gur thug siad glór dó, ďfhéadfaí an cás a dhéanamh go raibh na Pogues féin 'doubly disenfranchised'.