#513796
‘An tackle’.
‘An tackle’.
An deacracht is mó dar liom féin nach bhfuil ann do shainmhíniú ar an ‘tackle’, as siocair nach bhfuil ‘tackle’ ann!
Níl cead agat rith nuair atá an diosca agat agus ní féidir leis an bhfoireann eile corptaicleáil (physical tackle) a dhéanamh ort.
Tá cúis eile leis an bhfealladh dar liom: an easpa cinnteachta sna rialacha maidir leis ‘An ghleic/tackle’ agus ‘seilbh na liathróide /possession of the ball’.
But she knew that her mother would either not believe her or would go racing down to the schol at the toot of next morning and tackle the schoolmaster.
An-chosantóir go deo é Tommy." "Bíonn Tommy fiata i mbun an tackle - fiú nuair nach mbíonn cluiche ar siúl.
Ní fios cé mhéid tackle gránna déanach - stodaí ar taispeáint - atá déanta air ó fógraíodh go raibh se ag éirí as a phost mar shlánaitheoir Sunderland.
Don’t we need a serious conversation about what drives & how we tackle intolerance of the Irish language/identity, rather than focus on those from whom such sentiments emanate?