#1597039
Ar chúis éigin bhí ‘Long and winding road’ na Beatles im chloigeann.
Ar chúis éigin bhí ‘Long and winding road’ na Beatles im chloigeann.
SEOLFAR ÚRSCÉAL nua le hÉilís Ní Anluain – Filleann Seoirse (Leabhar Breac) san oíche amárach ag 7pm i siopa leabhar The Winding Stair, Baile Átha Cliath.
Seolfaidh an criticeoir agus léachtóir, Máirín Nic Eoin, an chéad díolaim le scríbhneoirí an chumainn, Blaiseadh Pinn, oíche Mháirt sa Winding Stair Bookshop, Cé Urumhan Íochtarach, Baile Átha Cliath 1, ag 6.30pm.
‘Ealaí ar an Deargail, Faoileáin ar an Life,’ arsa Seoirse go neafaiseach agus muid cois fuinneoige sa Winding Stair ag breathnú amach ar Dhroichead na Leathphingine.
Oh no, no, said the little Fly, to ask me is in vain, For who goes up your winding stair, can ne’er come down again.
Tóg an dán "The Drover" le Pádraic Colum, mar shampla, agus na focail a chuireann sé i mbéal an dráibhéara chéanna: "The wet winding roads, with brown bogs and black water, and my thoughts on white ships and the King of Spain's daughter." Níl uair dá bhfeicim duine i bhfeighil beithíoch ná go ritheann na focail san chugam - agus lán a fhios agam, ar ndóigh, go raibh an tráth ann nuair a thugadh na Gaeil "Iníon Rí na Spáinne" ar an bhfíon a thugtaí isteach ón tír sin.
Yet the tradition cannot be rejected offhand.’ Tá an píosa béaloidis seo ag Ó Muirgheasa: ‘It is said that, after the cutting out of his tongue by the O’Haras, he was hidden for a time in Banada Abbey, and on one of the winding stairs leading from the chapel to the tower his blood used to be pointed out for a long time afterwards.
said the spider to the fly,.Tis the prettiest little parlour that ever you did spy.The way into my parlour is up a winding stair,And I’ve a many curious things to shew when you are there.
Eolas: www.abbeytheatre.ie Seoladh Sheoirse SEOLFAR ÚRSCÉAL nua le hÉilís Ní Anluain – Filleann Seoirse (Leabhar Breac) san oíche amárach ag 7pm i siopa leabhar The Winding Stair, Baile Átha Cliath.
an cúlbhóthar bóthar casta cam – bóthar na filíochta the back road the winding road – road to poetry 背の道よ 曲がり道よ― 詩への道 the hind rod the loop rod – rod tae musardrie