#205985
I look for a wide grain running down the shaft and round the bas.
I look for a wide grain running down the shaft and round the bas.
Arán donn is dócha – whole grain for a whole brain,” a deir sé.
"I look for a wide grain running down the shaft and round the bas.
Tuigeann Barrett an tsáinn ina mbíonn alcólaithe mar aon lena gcuid nósanna, “[t]he way they stared down into the weathered grain of the counters, mulling their special soak-head grievances and depletions.
‘Timeliness and lateness’ is teideal don dréacht tionscnaimh sa chnuasach aistí On late style: Music and literature against the grain (2006), le Edward Said, cnuasach aistí a foilsíodh tamall i ndiaidh bhás anabaí an tsárchriticeora úd sa mbliain 2003.
Agus cur chuige sioncronach á chleachtadh aige, tá an t-údar den tuairim gur féidir eolas i dtaobh shaol laethúil na nGaeilgeoirí a aimsiú ach foinsí comhaimseartha de chineálacha éagsúla a scagadh as an nua, is é sin faoi mar a bheadh sé ag cuimilt in aghaidh an tsnáithe (‘if such sources are read against the grain’) (24).
Sna hochtóidí thiontaigh tú chun na Críostaíochta, ag casadh salm ar nós 'Mar ghráinnín gainimh ann' ('Every grain of sand'): Is púca thú, ag athrú de shíor - do chuid amhrán á gclaochlú arís agus arís eile.
Seo a leanas iomaitheoirí Nòs Ùr 2009: – Àdhamh MacLeòid; Jist The Grain (Scots) – Fiach; Sea Táim (Gaeilge) – Iwan B; Fulenn (Brezhoneg) – Malachy Duffin; I Dinnay Gie a Hoot (Hamely Tongue) – Mary Ann Kennedy; Mise Fhuair (Gàidhlig) – Na Gathan; Claigeann Damien Hirst (Gàidhlig) – Phile Innes & Josie Boucharde; Kernewek Ov Vy (Kernewek) – Sunrise Not Secular; Lasair An t-Oidhche (Gàidhlig) – Masters in France; Y Rhai Gwyllt (Cymraeg) – Enda Reilly; Mol an Aimsir (Gaeilge) Is féidir na hamhráin ar fad a chloisteáil ar www.myspace.com/nosur agus tá breis eolais faoin chomórtas le fáil ag www.nos-ur.eu Tar éis bheith ag éisteacht leis na hamhráin ar fad, seo na cinn is fhearr liom: Masters in France, Fiach agus Sunrise Not Secular.