#742752
Ionann sin agus a rá nach caitheamh aimsire don leathuair leisce an leabhar seo.
Ionann sin agus a rá nach caitheamh aimsire don leathuair leisce an leabhar seo.
Bhí bábóga agus mangaisíní boga eile mar dhuaiseanna agus leisce ar an ógánach scarúint leo.
Bhí bábóga agus mangaisíní boga eile mar dhuaiseanna agus leisce ar an ógánach scarúint leo.
Bhí néal codlata uirthi, ach bhí leisce uirthi a bheith ina haonar.
Leisce?
Fós féin bhí leisce orainn.
Rug sé greim láimhe uirthi agus bhí leisce uirthi a lámh a leagaint ina bhas bréan.
Bhí leisce ar Mrs.
Leisce, seanaois nó tinneas?
Is iontach an leisce a thagann ar iascaire tar éis dó teacht abhaile ón bhfarraige.
Tar éis leisce an gheimhridh bhí gá le haclaíocht.
Mo mhallacht ar an roithleán seo agus ar mo chuid leisce.
Tá sé sothuigthe agus inghlactha go mbeadh leisce air an saothar a cháineadh.
Ach níl leisce uirthi seasamh ar a son féin agus dúshlán roimpi.
Tá leisce orm a admháil go bhfuilim ar mo shuaimhneas fiú.
Cailín a bhfuil leisce uirthi baois an déagóra a fhágáil ina diaidh.
Cailín a bhfuil leisce uirthi baois an déagóra a fhágáil ina diaidh.
Constaic eile is ea an leisce atá ar dhaoine glacadh leosan atá gan chóiríocht mar chomharsana.
Ní bhíonn leisce orthu iad féin a chur i láthair go croíúil.
Ní raibh leisce ar CLG ceannaireacht a thabhairt san am atá thart.
Ná bíodh leisce anois orthu.
Ní bhíonn leisce ar dhaoine a gcreideamh a chur in iúl go poiblí.
Is chuige Samhradh na hóige chun leisce, chun leadaíochta, agus chun leithéise.
Cead a cinn ag an leisce i rith an tSamhraidh!
Agus níl aon leisce fós air.
Bhí leisce orm é a dhéanamh, ach fós féin, b’éigean dom.
Tá leisce orm é a admháil.
Bhí leisce air mórán a rá fúthu go dtí go mbeadh cinneadh déanta ina dtaobh.
Fonn orm féin síneadh siar sa bhfraoch agus dul ar gor le leisce.
An leisce?
Má sea féin, ní raibh aon leisce ar Fhianna Fáil an teascadh a dhéanamh.
Níorbh aon ghiolla na leisce í Maude, ámh.
Ní raibh leisce ar bith air scéal a bheatha a ríomhadh.
Níl sa dearcadh sin, áfach, ach leisce agus aineolas.
Leisce air.
Leisce orthu go dtarraingeofaí fíoch is measa fós anuas orthu.
Níl leisce air dul i muinín an traidisiúin i ndánta eile chomh maith.
Bheadh leisce ort an téarma ‘preas lathaí’ a úsáid mar atá ag De Bhaldraithe.
Tá an-leisce orthu dul ar stailc mar nach dtagann a leithéid lena bprionsabail!
Bhí leisce air a shaorántacht Iodálach a scaoileadh uaidh, ach bhí leisce air freisin imeacht abhaile leis an tseirbhís a dhéanamh fad agus turgnaimh thábhachtacha á ndéanamh aige.
Ní mór ná go mbeadh leisce ort éirí as do leaba ar maidin.
Ach nuair a dhéanaim machnamh ar an scéal, imíonn an leisce go scioptha.
Bíonn leisce orm aon rud deifnídeach a rá sna cúrsaí seo.
D’fhéadfaí brath nach mbeadh oiread leisce ar Fhianna Fáil a ngeallúint a bhriseadh!
Ní leisce ná dallintinn an chórais amháin atá le sárú níos mó.
Is fíor go mbeadh iarracht de leisce ort an scéal seo a thréigean.
B’fhéidir go raibh leisce ar na scríobhaithe ábhar loiscneach mar é a chóipeáil.
Ar ndóigh, tá leisce uirthi imeacht go dtí ‘áit iargúlta i bpoll portaigh éigin sa Ghaeltacht’.
‘Bhíomar ag faire ar an dtraein,’ a d’fhreagair sé gan leisce.
Bhí leisce ar Marius freagra a thabhairt.