Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

102 toradh in 78 doiciméad

  1. #1670674

    Is carachtair imeallacha iad, daoine a thagann is a imíonn ón ollinsint nó ón ‘master-narrative’ mar a thugtar air sa Bhéarla.

  2. #1672586

    We must teach the Marxists that the future master of the streets is National Socialism, just as it will someday be the master of the state.”* An Bhrionglóid Seirce ========= Ní éireodh riamh le muintir na Gearmáine ná lena sliocht éalú ón scáth sin dar le máthair Hugo.

  3. #1675912

    Deirtear go múineann gá seift agus chuir Leanne Hinton tús le seifteanna athghabhála teangacha, an Master Apprentice Program ina measc, do theangacha bundúchais i gCalifornia a bhfuil rath orthu anois.

  4. #1675937

    I do leabhar eile, *How to Keep Your Language Alive (2002)*, déanann tú cur síos ar an ‘*Master Apprentice Program*’ mar a thugtar air.

  5. #1787601

    "*We did invite Ron Bather, the Grand Master of the Order, but unfortunately neither he, nor anyone else from the organisation, is here today,”* a dúirt an tOllamh Tonge.

  6. #1805778

    Penalty Shoot Out, Shot Stopper, Pass Master, d’fhéach siad iad uilig agus thaitin siad go mór leo.

  7. #1899214

    Diary Master:  Tá trí fichid post fógraithe ag Dairy Master i gCiarraí Thuaidh an líon is mó postanna a d'fhógair an comhlacht riamh. Tá cuistiméirí ag an gComhlucht a tháirgíónn fearais d'ard chaighdeán déiríochta i daichead tír ar domhan agus súil acu cur lena ngnó sa Bhreatain agus sna Stáit Aontaithe.

  8. #1991390

    Ní bhíonn srian ar bith ar theanga 'Mháire' agus é ag cur síos ar an chigire 'who serve for pay a master that they neither love nor hate'.

    Iniúchadh ar thionchar an Phiarsaigh ar Mháire agus é ag scríobh Mo Dhá Róisín (1921)

  9. #336893

    Chonaic mé sagairt ag seinm ceoil do dhamhsóirí ag céilí; chonaic mé sagairt ag gabháil ceoil ag céilí; chonaic mé sagairt ag stiúradh céilí; ach is é an sagart Mag Uidhir an chéad sagart paróiste a chonaic mé mar Master of Ceremonies ag céilí.

  10. #776684

    Is annamh a sáraíodh Stevenson mar fhear ‘stíl’ agus má léann duine na trí úrscéal Ghaelacha a scríobh sé (Kidnapped, Caitríona, agus The Master of Ballantrae) beidh air a admháil gur leabhair bhreátha, bhríomhara iad agus gur scríobhadh, bíodh sé go mall cúramach, ag innilt agus ag dealramh gach uile líne, iad, agus ní bhíodh sé sásta go dtí go mbeadh gach focal go beacht aige.

  11. #844677

    Ní gá don chomhlacht Lexicography Master Class (LMC), a bhfuil conradh sínithe acu le Foras na Gaeilge chun an foclóir nua a chur le chéile, dul ag bualadh ar dhoras an Aire Airgeadais, ná ar dhoras an Taoisigh, chun maoiniú a fháil, mar trí bliana ó shin cheadaigh an Chomhairle Aireachta Thuaidh Theas £3.1 milliún don tionscadal seo.

  12. #878086

    Tá leagan Gaeilge agus Béarla an Phiarsaigh de Íosagán agus An Rí, agus is iad na leaganacha Béarla amháin atá ann de Owen (bíodh go ndeirtear gur i nGaeilge a bhí an bunleagan) The Master agus The Singer.

  13. #882439

    Ní hé seo an chéad úrscéal a shil ó pheann Choilm, nó tá seacht gcinn d’úrscéalta spéisiúla curtha de aige cheana, leabhair mar, ‘The Heather Blazing’, ‘The Blackwater Lightship’, ‘The Master’, agus ‘Brooklyn’.

  14. #882445

    Tá clú agus cáil idirnáisiúnta bainte amach ag an údar seo; tá roinnt dá shaothair ainmnithe do dhuaiseanna tábhachtacha liteartha, agus duaiseanna móra bainte ag ‘The Master’ agus ag ‘Brooklyn’, péire dá úrscéalta.

  15. #923443

    Tar éis dó críochnú sa dara háit in 2012 agus sa ceathrú háit an bhliain dár gcionn ar Oscar Time, buafaidh Sam Waley Cohen an Grand National in Aintree sa diallait ar The Young Master (25/1 faoi láthair) agus beidh sé ar an gcéad amaitéarach a thabharfaidh an rás leis ó rinne Marcus Armytage amhlaidh ar Mr.

  16. #978399

    Cuireadh críoch le céim a haon den obair ar an Fhoclóir nua Béarla-Gaeilge ar 31ú Deireadh Fómhair, an dáta a bhí socraithe nuair a síníodh an conradh idir Foras na Gaeilge agus an comhlacht, Lexicography Master Class, i mí Iúil 2003, a scríobhann Máiréad Ní Chinnéide.

    Ceisteanna fos faoin fhocloir Bearla-Gaeilge – Eagarthoir Gaeilge: Pol O Muiri

  17. #978820

    Tugann an Duinníneach cur síos ar an dara brí sin: "a slang word for a beast kept by a herd in mountain pasture for his own benefit with or without the knowledge of his master..." Go hiontach ar fad!

    An turcai a thainig ar ais on mbas – Gabriel Rosenstock

  18. #1025989

    Is é is turcaí ann ná “a slang word for a beast kept by a (cow)herd in mountain pasture for his own benefit or without the knowledge of his master.” Nach deas é!

    An bhfuil teorainn ar bith le síorleathnú an Bhéarla? – Gabriel Rosenstock

  19. #1049601

    Dhá litir ansin ón Athair O’Dwyer, ceann in eagrán na Samhna ina ndeir sé go gcloíonn sé leis an sainmhíniú eolaíoch agus go bhfuil sé beagbeann ar ‘popular ideas’, agus ceann eile in eagrán na Nollag ina bpléann sé an cás cúirte idir an Post Master General agus na cuideachtaí gutháin in 1880.

  20. #1049602

    (Bhí an stát tar éis gnó na teileafónaíochta a fhágáil i lámha na hearnála príobháidí i dtosach ach nuair a chonaic an Post Master General go raibh sé ag cur isteach ar an ngnó teileagrafaíochta a bhí á reáchtáil aige féin shíl sé go raibh sé in am aige a ladar a chur sa scéal.

  21. #1073613

    It is a notable fact that the professional and commercial classes have not, on the whole, taken an active part in the modern Irish Revival…To obtain the influence of such people, and to remind them that, although they may not hope to master the language, they can extend to it their influential support, and to encourage amongst them a taste for the study of the subjects referred to, were prime considerations in the foundation of the Ivernian Society.’ Is pointe tábhachtach an méid sin thuas, agus léiriú eile ar an méid a luadh cheana faoin gcineál daoine a raibh baint lárnach acu leis an Athbheochan: daoine léannta, daoine a raibh oideachas orthu, agus ní gnáthphobal na tíre.

  22. #1099145

    Agus nuair a ghabh Master Joe a ionad i lár an halla athuair, leáigh a croí ina lár le teann bróid agus shamhlaigh sí gur i Hollywood a bhí sí i measc na réaltaí móra amhail Fred Astaire nár chumas dóibh caiscín a fhuinnt mar a fhéadfadh sí féin nó Críostaí ar bith sa gceantar.

  23. #1117803

    Tugann Bergin sliocht as On the Manners and Customs of the Ancient Irish, 1873 le Eoghan Ó Comhraí[B6]: ‘As to the harp, said county [Ciarraí] could well bragg, having the chiefest master of that instrument in his time, Mr.

  24. #1118886

    Ag tagairt do Sir Thomas More deir Tadhg Ó Dúshláine in The Irish in Europe..., 2001 in eagar ag Thomas O’​Connor (‘Devout humanism Irish-style...’​): ‘[Thomas] More too is considered the originator and master of a school of historical writing, centred at Louvain, and his biography of Richard III is considered the possible exemplar for the life of Red Hugh O’​Donnell, compiled by the professional historian, Lughaidh Ó Cléirighcirca 1630.’​ Cibé dáta a bheadh ceart, déantar talamh slán de gurbh i ndiaidh bhás Aodha Uí Néill i 1616 a scríobh sé é.

  25. #1120474

    Is dó an tagairt in The Kenmare Manuscripts: ‘Allowed Egan O’​Rahilly when his only cow was appraised last winter, 1726, by James Curtayne, for composing songs for Master Thomas Browne and the rest of his Lordships’​ children as per song appears as voucher.

  26. #1126444

    Lang); Commando (1938) (Commando le Denys Reitz); Seachrán na nAingeal, 1946 (The Demi-Gods le James Stephens); An tOllphéist (1939) (Juggernaut le Alice Campbell); Maighistir Bhaile na Trágha (1938) (The master of Ballantrae le R.L.

  27. #1127327

    Fuair sé céad faoin gcéad sa Ghaeilge sa Mheánteistiméireacht agus dúradh in Derry Journal 25 Meán Fómhair 1925: ‘As well as winning a first class Exhibition, value £30, in the recent Intermediate examination, Master William O’​Hanlon (15), the son of Mr Fred O’​Hanlon, Wine and Spirit Merchant, Foyle Street, Derry .

  28. #1183174

    Ní gá dom a rá, nach é seo an chéad saothar againn ó pheann chumasach an údair ildánaigh seo, Colm Tóibín, agus is dócha go bhfuil cuid dá shaothar léite agat cheana, leabhair ar nós The South; The Heather Burning, The Blackwater Lightship, The Master, agus The Sign of the Cross.

  29. #1193190

    De réir Francis Willughby, nádúraí Sasanach sa 17ú haois, chleachtadh ríthe Shasana an gnás seo sa Mheánaois agus bhíodh an teideal Master of the Cormorants ar dhuine den lucht tí ríoga a raibh cúram na mbroigheall air (Dixon, 175).

  30. #1283747

    Dúirt an Dr Lillis Ó Laoire an uair sin gur “justly recognised master of the sean-nós tradition” é Josie Sheáin Jeaic agus luaigh an saineolaí ceann de na saintréithe ag an amhránaí: “an intense mesmeric involvement with the texts and the music of his songs”.

  31. #1313688

    Nic Eoin féin a luaigh an méid seo i The Irish Times ina léirmheas ar an dara haistriúchán acu seo: “the decision to commission two translations was a master stroke by Yale, as it avoids canonical status being attached to the first published English version and brings Cré na Cille to a worldwide readership in a manner that encourages ongoing engagement with the original text.” Is aisteach an ní, shamhlófá, nach raibh an léacht seo tugtha cheana ag an Ollamh Nic Eoin, Ollamh Emerita le Gaeilge ó Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath mar atá anois, ach le Coláiste Phádraig, Droim Conrach mar a bhí, áit ar chaith sí breis agus 35 bliain ag saothrú inti.

    An Cadhnach: athnuaite agus athghafa? – Liam Mac Amhlaigh

  32. #1462507

    Le linn dó bheith i mbun Scoil Éanna thug an Piarsach faoin drámadóireacht arís agus tá tagairt déanta sa chaibidil roimhe seo don ghlóir-réim Macghníomhartha Chú Chulainn, Páischluiche, agus na drámaí eile, An Rí, Eoin agus The Master a scríobh sé do na daltaí, drámaí a bhfuil téamaí an chreidimh agus na híobartha láidir iontu.

  33. #1462509

    In The Master a scríobhadh i 1915, ní léir an é dúthracht a chreidimh nó a uaillmhian féin a spreag an máistir scoile, Ciarán, chun a thaispeáint gur treise an Chríostaíocht ná an phagántacht.

  34. #1627157

    Gluaisimid ó ghairdíní Ráth Fearnáin agus leathanaigh An Claidheamh Soluis go sráideanna na hEorpa agus leathanaigh Le Figaro sa mhionscagadh a dhéanann an scoláire James Moran ar an dráma Béarla, The Master (1915).

  35. #1991388

    Ina shaothar The Murder Machine (1916: 15) cuireann an Piarsach síos ar na daoine seo, a d'fheall ar an tír mar sclábhaithe agus 'eunuchs; kinless beings, who serve for pay a master that they neither love nor hate'.

    Iniúchadh ar thionchar an Phiarsaigh ar Mháire agus é ag scríobh Mo Dhá Róisín (1921)

  36. #1991601

    (Dúirt an t-aontachdóir Chris McGimpsey [The Irish Reporter, Samhradh, 1993] faoin gCanónach Quinn: 'It hardly needs to be pointed out that there is no theological reason why a Protestant should not or could not master Irish…Quinn, for example, informed me that the first Irish phrase he ever learned was 'To Hell with the Pope'.)

    Lá: a chúlra, a bhunú is a oidhreacht

  37. #1012858

    (Is féidir eolas a fháil faoi dhul chun cinn an tionscadal foclóireachta ar an láithreán gréasáin, www.focloir.ie, atá curtha ar bun ag Foras na Gaeilge agus moltaí a dhéanamh air.) Mí Iúil seo caite a shínigh Foras na Gaeilge an conradh leis an chomhlacht Sasanach Lexicography Master Class (LMC) chun an chéad chéim den tionscadal a chur i gcrích.

    Focloir: ainmfhocal; leabhar ata le foilsiu – Gan údar

  38. #1099162

    Bhí an t-údar Pádraig Ó Lineacháin i láthair i gceantar dúchais a mháthar i dtrátha an fhómhair bliain amháin agus is é a d’inis an scéal so ina thaobh: Duine de na comharsana a bhí ag obair ag sábháilt an fhéir i dteannta Mhaster Joe agus bhí súgán féir nuadhéanta aige á chaitheamh anall chuig Master Joe a bhí ar an taobh abhus dá choca féir nuathógtha.

  39. #1718201

    (Tá an comhlacht Eirbyte ([www.eirbyte.com](http://www.eirbyte.com)) lonnaithe i gContae Liatroma agus tá Atlantic Power Master ([www.atlanticpowermaster.com](http://www.atlanticpowermaster.com)) lonnaithe sa Daingean i gCorca Dhuibhne.) Níl na tuirbíní beaga seo mórán níos mó ná na cinn a úsáideann bádóirí chun leictreachas a ghiniúint ar thurasanna fada farraige, agus ní ceart go gcuirfeadh siad an t-imní céanna ar dhaoine is a chuireann na "feilmeacha" móra gaoithe.

  40. #1749167

    Seo mar a scríobh an Dochtúir George Douglas, Stiúrthóir ar Grosse Isle faoin bád seo, 25ú Bealtaine 1847: *"On mustering the passengers for inspection yesterday, it was found that 106 were ill of fever, including nine of the crew, and the large number of 158 had died on the passage, including the first and second officers and seven on the crew, and the master and the steward dying, the few that were able to come on deck were ghastly yellow looking spectres, unshaven and hollow cheeked, and, with exception, the worst looking passengers I have ever seen;"* (‘The Famine Ships’ le Edward Laxton, 1996) Leacht Cuimhneacháin ========== Ag an leacht cuimhneacháin a rinne Éamonn Ó Dochartaigh (nach maireann) a bhí an deasghnáth.