#486807
Is leabharlann neamhbhrabúis í ar a bhfuil na milliúin, sea na milliúin, leabhar, scannán, bogearra, píosa ceoil agus eile le fáil, ar fad saor in aisce.
Is leabharlann neamhbhrabúis í ar a bhfuil na milliúin, sea na milliúin, leabhar, scannán, bogearra, píosa ceoil agus eile le fáil, ar fad saor in aisce.
Bhain David Wallace leas as bogearra ceoil agus treoracha cáiliúla an scrúdaithe chun píosa ceoil damhsa a chumadh atá cineáilín difriúil ó rud ar bith atá cloiste agat riamh i gclub oíche.
Baineann deacracht i gcónaí le tograí móra bogearra ó thaobh bainistiú a dhéanamh ar an méid ama a thógfaidh an togra, agus an costas a bheidh i gceist.
Ba é Pádraig Ó Mianáin, eagarthóir an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a sheol an bogearra i gCill Airne inniu.
Chaithfeadh gur fadhb mhór í an chalaois aitheanta is nach bhfuil aon réiteach uirthi ach bunachar lárnach eolais a chruthú ina bhfuil gach duine in Éirinn cláraithe le bogearra aghaidh-aitheanta.
“Ach an oiread le roinnt gníomhaíochtaí agus rannóga eile de chuid an Stáit, tá muid ag úsáid bogearra idirnáisiúnta leis an tseirbhís seo a chur ar fáil.
Tá sé i gceist aige bogearra aitheanta glóir a fhorbairt don Ghaeilge, don Ghàidhlig agus don Bhreatnais, macasamhail Siri Apple a úsáidfear le foghraíocht an fhoghlaimeora a mheas.
Is mar gheall ar easpa eolais an úsáideora a tharlaíonn sé go minic, ach uaireanta eile is é an bogearra féin atá lochtach.
A fhad is a thacaíonn bogearra le Unicode, is féidir leis téacs a ionramháil i dteanga ar bith, gan an téacs a thruailliú feadh an bhealaigh.
Tarlaíonn sé sin nuair atá an bogearra ag iarraidh a bheith ‘cliste’ agus teanga an téacs a aithint go huathoibríoch.
Go minic, ceapann an bogearra gurb ionann sin agus athrú ó theanga go teanga, agus athraíonn sé teanga an téacs dá réir.
Mar sin, más gá, brisfidh an bogearra an focal san áit sin agus cuirfidh sé fleiscín ina áit.
Cibé rud a roghnóidh tú anseo, beidh éifeacht aige sin ar gach áit a mbeidh sonra á thaispeáint mura mbeidh rogha eile déanta agat féin nó ag bogearra eile.
Is deacair é seo a bhaint amach le ghnáth-bhogearraí oifige, ach is fiú cuimhneamh ar an dúshlán seo agus bogearra saincheaptha nó suíomh idirlín á sholáthar agat.
Is bogearra é seiceálaí litrithe nó litreoir atá ábalta focail nár litríodh i gceart a aithint agus an litriú ceart a mholadh.
Osclóidh an bogearra fuinneog nua agus tosóidh sé ag dul tríd an cháipéis ó bharr go bun, focal ar fhocal, ag lorg mílitrithe.
Sampla d’inneall meaisínaistriúcháin riailbhunaithe a bhfuil ag éirí go maith leis sa lá atá inniu ann is ea bogearra darb ainm Apertium.
Is féidir le haistritheoirí feabhas a chur ar a gcuid oibre, idir caighdeán agus tapúlacht, ach bogearra aistriúcháin ríomhchuidithe a úsáid.
Is cuma cé acu bogearra atá agat, tá an próiseas aistriúcháin mar a chéile, a bheag nó a mhór.
Má thagann tú ar abairt atá cosúil le habairt a d’aistrigh tú roimhe, molfaidh an bogearra an t-aistriúchán sin duit arís.
Mar sin, is é an rud a dhéanann bogearra aistriúcháin ríomhchuidithe, i dteannta chuimhne aistriúcháin, ná am a spáráil ort: ní gá duit na habairtí céanna a aistriú arís is arís eile.
Tá obair ag teastáil chun bogearra a chur ag caint leat i do rogha teanga agus chun é a chur in oiriúint do theangacha éagsúla.
Nuair atá bogearra á chur in oiriúint do thír nó do theanga eile seachas an tír agus an teanga inar cruthaíodh é, tá dhá phróiseas i gceist: logánú agus idirnáisiúnú.
Ansin, abair go socraíonn an comhlacht gur mhaith leo an bogearra seo a dhíol san Eoraip freisin.
Chuige sin, socraíonn siad an bogearra a aistriú go cúpla teanga Eorpach, mar shampla an Ghearmáinis agus an Fhraincis, ionas go dtaispeánfar gach téacs ar an scáileán i dteanga an úsáideora.
Sampla de sin is ea bogearra á úsáid ag eagraíochtaí státseirbhíse in Éirinn nach nglacann le hainmneacha daoine a bhfuil síneadh fada orthu ná le seoltaí i nGaeilge.
Is droch-chleachtas é seo a bhféadfadh easpa idirnáisiúnaithe a bheith ina chúis leis, nó aineolas an té a cheannaigh nó a choimisiúnaigh an bogearra, nó an dá rud.
An toradh atá ar an idirnáisiúnú ná bogearra atá fós i mBéarla (nó cibé teanga inar cruthaíodh é) ach atá ábalta sonraí a láimhseáil de réir nósanna áitiúla ar fud an domhain.
An toradh atá ar an logánú ná bogearra a bhfuil a chomhéadan úsáideora aistrithe go teanga éigin eile seachas an teanga inar cruthaíodh é.
In ionad bogearra nua a chruthú, baintear úsáid as an bhogearra bunaidh Béarla, agus cuirtear craiceann teanga ar fáil.
Go hiondúil, is féidir níos mó ná ceann amháin de chraicinn teanga a chur ar ríomhaire, agus is féidir athrú eatarthu – cé gur gá an bogearra a atosú de ghnáth.
Nuair a shuiteálann tú an bogearra, feicfidh tú rogha áit éigin (sa roghchlár faoi Options nó Customize nó a leithéid) inar féidir teanga an chomhéadain a athrú.
Sa chuid dheireanach den chaibidil seo caithfidh muid súil go gasta ar an obair atá i gceist chun bogearra a aistriú go teanga eile.
Más ea, mura féidir an deacracht a shárú mar ba cheart (le hidirnáisiúnú ceart), caithfear bealach a fháil timpeall air agus bogearra á logánú go Gaeilge nó go teanga eile mar í.
Is féidir bogearra meaisínaistriúcháin a chur i bhfeidhm ach glacadh leis nach mbeidh an t-aistriúchán céad faoin chéad ceart i gcónaí.
Nó, ní den fhón dháiríre, ach de ‘Siri’, an bogearra atá ar an iPhone atá in ann caint a thuiscint agus treoracha a leanúint dá réir.
Dúirt urlabhraí de chuid Trasnlink go raibh an bogearra nua á fhorbairt mar chuid den uasdátú atá á dhéanamh ar chomharthaí agus mapaí na seirbhíse, comharthaí scáileáin na mbusanna san áireamh.
Ar Skype a bhí an locht á chur ag mo mháthair, ach ba léir dom féin nach é an bogearra sin ba chúis leis na deacrachtaí cumarsáide.
Faoin gcóras seo is amhlaidh a rinneadh scanadh ar na páipéir scrúdaithe agus mharcáil scrúdaitheoirí iad agus bogearra faoi leith in úsáid acu.
Úsáideadh an bogearra a thacaíonn le sonraí cáilíochtúla NVivo chun anailís a dhéanamh ar na grúpaí fócais agus agallaimh na bpríomhoidí.
Tá bogearra cruthaithe freisin a ligeann dóibh siúd a bhfuil jab acu fós a jabanna a dhéanamh ar an iPad.
Tá bogearra cruthaithe ag an gcomhlacht Create It Real dá gclódóir a aithníonn nuair a chuirtear dearadh gunna ann agus a chuireann ceal lena chló ar a chuid uirlísí.
Léirigh siad ceithre staid éagsúla le cuidiú bogearra speisialta: dhá cheann le buaic na hola sa bhliain 2007, agus dhá cheann eile má tharlaíonn sí i 2030.
Déanaim eagarthóireacht ar an ábhar a thaifeadaim agus úsáidim *Audacity*, bogearra saor in aisce chun é sin a dhéanamh.
An chéad uair a tháinig an bogearra úd isteach i stiúdeó, Lána an Mhuilinn i Rinn na Séad, bhí cara liom ag obair ann agus bhí sé ag obair le Van Morrison.
Tá comhlacht i gCiarraí ar tí bogearra nua a sheoladh a chabhróidh le hothair teacht chucu féin tar éis Covid-19.
Beidh an bogearra le haghaidh daoine atá ag teacht chucu féin tar éis Covid-19 á úsáid ag na chéad othair roimh dheireadh seachtaine seo.
Cuireann an comhlacht Netfort bogearra slándála ar fáil a choiníonn súil ar an ábhar idirlín a bhíonn comhlachtaí a úsáid.
Beidh daoine in ann dochtúir a fheiceáil trí nasc físe atá ag úsáid bogearra Clanwilliam Health ó mhí Iúil na bliana seo.
Dhún sé síos a chóras go moch ar maidin inné le nach ndéanfaí tuilleadh dochair nuair a tuigeadh dó gur thruailligh bogearra éirice é.