#3115443
Táscaire maidir le saorbhord íseal um bordáil píolóta
Pilot boarding low freeboard indicator
Táscaire maidir le saorbhord íseal um bordáil píolóta
Pilot boarding low freeboard indicator
Táscaire “tá/níl” lena dtugtar le fios cé acu atá nó nach bhfuil saorbhord íseal ag long leis an bpíolóta a chur ar bord.
A yes/no indicator whether a ship has a low freeboard for pilot to get onboard.
Airde an tsaorbhoird iarbhír
Actual freeboard height
Tomhas ar an saorbhord iarbhír leis an tarraingt seoltóireachta reatha.
A measure of the actual freeboard with present sailing draught.
Cuir in iúl ar seachnaíodh na ríomhanna i ndáil le huisce ar an deic, de bharr, mar shampla, an saorbhord iarmharach a bheith níos airde ná 2.0 m i ngach cás a raibh damáiste ann: Seachnaíodh/Níor seachnaíodh
Please indicate whether the water on deck calculations have been avoided due to, for example, the residual freeboard being higher than 2.0 m in all damage cases: Yes/No
(a) tarraingt uisce agus saorbhord, mar mínítear sin le Cuid V den Phríomh-Acht, na loinge sin tar éis ualú a lasta a bheith críochnaithe sa phort ualuithe deiridh, agus
( a ) the draft of water and freeboard, as defined by Part V of the Principal Act, of the said ship after the loading of her cargo was completed at the final port of loading, and
(c) chun cinneadh a dhéanamh, maidir le haon long den sórt sin, ar an leibheann a measfar gurb é leibheann saorbhoird na loinge é, agus chun a cheangal go ndéanfar ionad an leibhinn sin a shonrú ar gach taobh den long le marc de thuairisc a fhorordóidh na rialacha;
( c ) for determining, in relation to any such ship, the deck which is to be taken to be the freeboard deck of the ship, and for requiring the position of that deck to be indicated on each side of the ship by a mark of a description prescribed by the rules;
(2) Má bhíonn foráil (do chásanna i gcoitinne nó do chásanna áirithe nó d'aicmí áirithe cásanna) chun saorbhoird speisialta a shannadh do longa nach mbeidh éifeacht acu ach nuair a bheidh last adhmaid á iompar amhlaidh, ansin (gan dochar do ghinearáltacht an fho-ailt roimhe seo) féadfaidh na rialacháin leibheannlasta ceanglais áirithe a fhorordú a bheidh le comhlíonadh in imthosca ina mbeidh éifeacht ag aon saorbhord speisialta den sórt sin.
(2) If the load line rules provide (either generally or in particular cases or classes of cases) for assigning special freeboards to ships which are to have effect only where a cargo of timber is so carried, then (without prejudice to the generality of the preceding subsection) the deck cargo regulations may prescribe special requirements to be complied with in circumstances where any such special freeboard has effect.
Scrúdú ar an logleabhar loinge chun a áirithiú go bhfuil iontrálacha á ndéanamh maidir le dúnadh dhoirse thosach an bháid, dheireadh an bháid, agus doirse uisce-obacha agus aimsirdhíonacha, druileanna le haghaidh na ndoirse uisce-obacha foroinnte, tástáil an fhearais stiúrtha, etc. Chomh maith leis sin, go bhfuil taifead á choinneáil ar tharraingtí, de shaorbhord agus de chobhsaíocht maille leis an teanga chomónta oibre don chriú.
That the log book is examined to ensure that the entries are being made regarding the closing of the bow, stern and other watertight and weather-tight doors, drills for sub-division watertight doors, testing of steering gears, etc. Also that draughts, freeboard and stability are being recorded as well as the common working language for the crew.
Le caighdeán EN ISO 14946:2021, sonraítear na míreanna a áirítear in uasacmhainn ualaigh árthaí beaga, gan dul thar na huasteorainneacha a leagtar amach le caighdeáin eile i ndáil le cobhsaíocht, saorbhord, snámhacht agus cosc duine san fharraige.
The standard EN ISO 14946:2021 specifies the items included in the maximum load of small craft, without exceeding the limits set by other standards for stability, freeboard, flotation and man overboard prevention.