#463899
Suspension of Voting Rights
Suspension of Voting Rights
Suspension of Voting Rights
Suspension of Voting Rights
In the case of a suspension of voting rights of a member under Article XXVI, Section 2(b), the following provisions shall apply:
In the case of a suspension of voting rights of a member under Article XXVI, Section 2(b), the following provisions shall apply:
Forálacha Airteagal 26, mír 2, a bhaineann le cearta vótála a chur ar fionraí de dheasca neamh-chomhlíonadh oibleagáidí, ní bheidh feidhm acu maidir leis an airteagal seo.
The provisions of Article 26, paragraph 2, relating to the suspension of voting rights for non-fulfilment of obligations, shall not apply to this article.
(b) nach ndéanann fionraíocht shealadach ar chearta vótála maidir le scaireanna a chuimsítear i scairchaipiteal eisithe cuideachta d'aon chineál den sórt sin difear d'fheidhmiú na Caibidle seo i ndáil le leasanna sna scaireanna sin nó in aon scaireanna eile a chuimsítear sa chineál sin.
(b) the temporary suspension of voting rights in respect of shares comprised in issued share capital of a company of any such class does not affect the application of this Chapter in relation to interests in those or any other shares comprised in that class.
I gcás nach mbeidh ach gaol indíreach idir cuideachta phoiblí faoi dhliteanas teoranta agus cuideachta eile amhail dá dtagraítear in aithris 42, dealraíonn sé go mbeadh bonn cirt le maolú a dhéanamh ar na forálacha atá infheidhme nuair is gaol díreach atá sa ghaol sin, trí fhoráil a dhéanamh maidir le cearta vótála a chur ar fionraí mar bheart íosta, chun aidhmeanna na Treorach seo a bhaint amach.
Where the relationship between a public limited liability company and another company such as referred to in recital 42 is only indirect, it would appear to be justified to relax the provisions applicable when that relationship is direct, by providing for the suspension of voting rights as a minimum measure, for the purpose of achieving the aims of this Directive.
(b) nach ndéanann fionraíocht shealadach ar chearta vótála maidir le scaireanna a chuimsítear i scairchaipiteal eisithe cuideachta d'aon chineál den sórt sin difear d'fheidhmiú na Caibidle seo i ndáil le leasanna sna scaireanna sin nó in aon scaireanna eile a chuimsítear sa chineál sin.
( b ) the temporary suspension of voting rights in respect of shares comprised in issued share capital of a company of any such class does not affect the application of this Chapter in relation to interests in those or any other shares comprised in that class.
D’fhéadfaí na cineálacha smachtbhannaí seo a leanas a bheartú maidir le sárú ar fhorálacha OTIF seachas gan ranníocaíochtaí a íoc: fionraí ceart vótála; fionraí ballraíochta; foirceannadh ballraíochta (eisiamh), le cur i bhfeidhm sa deireadh mura gcuirtear aon ghníomhartha ceartaitheacha iomchuí chun feidhme tar éis fionraí.
The following types of sanctions could be envisaged with regard to a breach of OTIF provisions other than the non-payment of contributions: suspension of voting rights; suspension of membership; termination of membership (exclusion), eventually to be applied if no appropriate corrective actions are implemented after suspension.