#155384
(c) Bóthar Éadan Mheilbhe ar feadh achar 30 méadar óna acomhal le bóthar Chluainín-Bun Dobhráin.
( c ) The Cloone Road for a distance of 60 metres from its junction with the Manorhamilton-Bundoran road.
(c) Bóthar Éadan Mheilbhe ar feadh achar 30 méadar óna acomhal le bóthar Chluainín-Bun Dobhráin.
( c ) The Cloone Road for a distance of 60 metres from its junction with the Manorhamilton-Bundoran road.
(e) Bóthar Éadan Mheilbhe ar feadh achar 30 méadar óna acomhal le bóthar Chluainín-Bun Dobhráin.
( e ) The Edenvilla Road for a distance of 30 metres from its junction with the Manorhamilton-Bundoran road.
(Éadan na Foirme).
(Front of Form)
(Éadan an Pháipéir)
(Front of Paper)
(Éadan an Chárta)
(Front of Card)
Beidh meán stórála ard-slándála, ina mbeidh íomhá den éadan, sna pasanna agus sna doiciméid taistil.
Passports and travel documents shall include a highly secure storage medium which shall contain a facial image.
ceanglais cháilíochta agus comhchaighdeáin theicniúla don íomhá den éadan agus do na méarloirg.".
requirements for quality and common technical standards for the facial image and the fingerprints.";
chomh fada agus a bhaineann leis an iomhá den éadan:
as regards the facial image:
(b) más é atá sna fíorais ab ábhar don bhreithiúnas a tugadh ar an gcoigríoch cion in éadan shlándáil an Bhallstáit sin nó in éadan leasa chomhriachtanaigh eile dá chuid;
(b) if the facts which were the subject of the judgment rendered abroad constitute an offence directed against the security or other equally essential interests of that Member State;
Beidh an focal "dúblach" le feiceáil go soiléir ar éadan aon deimhnithe dhúblaigh.
The word "duplicate" shall be clearly visible on the face of any duplicate certificate.
Beidh an focal "dúblach" le feiceáil go soiléir ar éadan aon deimhnithe dhúblaigh.
The word "duplicate" shall be clearly visible on the face of any duplicate certificate.
Rollta ar ceithre éadan nó le pas bosca dhruidte, ar leithead nach mó ná 1250 mm
Rolled on four faces or in a closed box pass, of a width not exceeding 1250 mm
Le trasghearradh dronuilleogach (seachas an chearnóg), teo-rollta ar ceithre éadan
Of rectangular (other than square) cross-section, hot-rolled on four faces
—(1) Féadfaidh forálacha (i dtaobh bóithre i gcoitinne no i dtaobh bóthair no bóithre áirithe) bheith i scéim phleanála á thabhairt mar chomhacht don údarás fhreagarthach éadan-líne do cheapadh d'fhoirgintí agus do dhéanmhaisí eile bheidh ar teorainn bóthair, sa líomatáiste le n-a mbainfidh an scéim phleanála san, a déanfar, a claonfar no a leathnófar tar éis na scéime pleanála san do cheapadh agus ná beidh éadan-líne ceaptha ina thaobh leis an scéim phleanála san no go mbeidh an éadan-líne bheidh ann imithe as feidhm maidir leis agus a ordú cadiad na fógraí bheidh le tabhairt agus cadé an nós imeachta bheidh le leanúint maidir leis an gcomhacht san d'fheidhmiú.
—(1) A planning scheme may contain provisions (either in relation to roads generally or in relation to one or wore specified roads) empowering the responsible authority to determine the frontage line of buildings and other structures adjoining a road in the area to which such planning scheme relates which is constructed, diverted or widened after the making of such planning scheme and for which a frontage line is not determined by such planning scheme or for which the existing frontage line has become obsolete and prescribing the notices to be given and the procedure to be followed in relation to the exercise of such power.
(Éadan an Pháipéir).
(Front of Paper)
(Éadan an Pháipéir)
[GA]
(Éadan an Pháipéir)
[GA]
(Éadan an Pháipéir)
Official Mark.
Éadan Doire
Edenderry
(2) Ar éadan gach réamheolaire—
(2) Every prospectus shall, on the face of it,—
* Le cló ar éadan an ticéid, nó cuid de ar a éadan agus cuid ar a chúl.
*To be printed on the front of the ticket or partly on the front and partly on the back.
* Le cló ar éadan an ticéid nó cuid de ar a éadan agus cuid ar a chúl.
*To be printed on the front of the ticket or partly on the front and partly on the back.
* Le cló ar éadan an ticéid, nó cuid de ar a éadan agus cuid ar a chúl.
*To be printed on the front of the ticket or partly on the front and partly on the back.
(b) ní fholaionn “éadan oibreacháin” áit i mbealach a bhfuil réabadh nó deisiúchán ar siúl ann.
( b ) "working face" does not include a place in a road at which ripping or work of repair is in progress.
(Éadan an Pháipéir)
[GA]
(Éadan an Pháipéir)
[GA]
(Éadan an Pháipéir)
[GA]
(Éadan an Pháipéir)
[GA]
(Éadan an Pháipéir)
[GA]
a chur isteach i dtosach éadan fhoirm sin an pháipéir bhallóide.
[GA] "IONADAÍOCHT SEANAID—SEANAD REPRESENTATION".
Ráitis a cheanglaítear a bheith ar éadan stampaí trádála.
Statements required on face of trading stamps.
ar a éadan
appearing on the face thereof
dathú ar a éadan
colouring on the surface
Páirc Éadan Mór
Edenmore Park
ar éadan gach réanheolaire
every prospectus shall, on the face of it
ní mór feidhmiú in éadan thionchar na bhfórsaí margaidh
it is essential to counteract the weight of market forces
gan cótáil ar a éadan
not surface-coated
tuarascáil ar a éadan
report appearing on the face thereof
tuarascáil ar a éadan
report...appearing on the face thereof
Seisiún A: 2.30 P.M. [Pobail Teorann in éadan an Bhreatimeachta agus Gnóthais Bheaga agus Mheánmhéide na hÉireann]
SESSION A: 2.30 P.M. [BORDER COMMUNITIES AGAINST BREXIT AND IRISH SMALL AND MEDIUM ENTERPRISES' ASSOCIATION]
éadan
surface
Beidh an focal “dúblach” le feiceáil go soiléir ar éadan aon deimhnithe dhúblaigh.
The word ‘duplicate’ shall be clearly visible on the face of any duplicate certificate.
Beidh an focal 'dúblach' le feiceáil go soiléir ar éadan aon deimhnithe dhúblaigh.
The word ‘duplicate’ shall be clearly visible on the face of any duplicate certificate.
Chun críocha na Ranna seo, measfar éadan tosaigh chábán na mótarfheithicle, d’ainneoin an chineál ábhair.
For the purposes of this Section, the front fascia at the motor vehicle’s cab location shall be considered, regardless of type of material.
i dtáirgí don éadan i bhfoirm púdair scaoilte
face products in loose powder form
Cumhdach líon na gcomhad oibreora a ndearnadh athbhreithniú orthu in éadan líon iomlán na n-oibreoirí
Coverage of number of operator files reviewed versus total number of operators
a bhfuil an t-éadan cumhdaithe air le páipéar mealaimín-tuilithe
Surface-covered with melamine-impregnated paper
a bhfuil an t-éadan cumhdaithe air le lannáin mhaisiúcháin phlaisteacha
Surface-covered with decorative laminates of plastics
gan bheith oibrithe go meicniúil agus gan an t-éadan cumhdaithe air (clár amh)
Not mechanically worked or surface covered (raw board)
limistéar tosaigh an chórais bactha arna theilgean ar éadan an bhuinne, m2;
is the frontal area of the restraint system projected on the nozzle face, m2;