Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

138 toradh in 34 doiciméad

  1. #1773566

    D'fhéadfadh go measann údarás forfheidhmithe nach bhfuil forais leordhóthanacha ann chun gníomhú ar ghearán.

    An enforcement authority might find that there are not sufficient grounds to act on a complaint.

    Treoir (AE) 2019/633 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cleachtais éagóracha trádála sa chaidreamh gnólacht le gnólacht i slabhra an tsoláthair talmhaíochta agus bia

  2. #1773692

    Cumhachtaí na n-údarás forfheidhmithe

    Powers of enforcement authorities

    Treoir (AE) 2019/633 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cleachtais éagóracha trádála sa chaidreamh gnólacht le gnólacht i slabhra an tsoláthair talmhaíochta agus bia

  3. #2048838

    an t-údarás forfheidhmithe dlí

    law enforcement authority

    Rialachán (AE) 2021/784 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2021 maidir le haghaidh a thabhairt ar scaipeadh ábhair sceimhlitheoireachta ar líne (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2202636

    ciallaíonn ‘údarás forfheidhmithe dlí’:

    ‘law enforcement authority’ means:

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE LENA LEAGTAR SÍOS RIALACHA COMHCHUIBHITHE MAIDIR LEIS AN INTLEACHT SHAORGA (GNÍOMH UM AN INTLEACHT SHAORGA) AGUS LENA LEASAÍTEAR GNÍOMHARTHA ÁIRITHE REACHTACHA DE CHUID AN AONTAIS

  5. #2436751

    ciallaíonn “údarás forfheidhmithe dlí” an t-údarás inniúil de réir bhrí Airteagal 87(1) CFAE;

    ‘law enforcement authority’ means the competent authority within the meaning of Article 87(1) TFEU;

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  6. #2440157

    Ba cheart cumas údarás forfheidhmithe a fhorbairt freisin, go háirithe trí oiliúint agus treoir.

    The capabilities of enforcement authorities should also be developed, in particular through training and guidance.

    Treoir (AE) 2022/2041 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2022 maidir le pá íosta leordhóthanach san Aontas Eorpach

  7. #2804579

    ciallaíonn “údarás forfheidhmithe dlí ainmnithe” údarás forfheidhmithe dlí inniúil a bhfuil údarú aige iarrataí ar fhaisnéis a chur faoi bhráid Phointí Teagmhála Aonair na mBallstát eile i gcomhréir le hAirteagal 4(1);

    ‘designated law enforcement authority’ means a competent law enforcement authority that is authorised to submit requests for information to the Single Points of Contact of other Member States in accordance with Article 4(1);

    Treoir (AE) 2023/977 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle

  8. #3052428

    Tá dhá údarás forfheidhmithe dlí speisialaithe san imscrúdú ar éilliú — Póilíní Náisiúnta:

    There are two law enforcement authorities specialised in the investigation of corruption - National Police:

    Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an mBanc Ceannais Eorpach, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún Scórchlár Ceartais AE 2023

  9. #1773570

    I gcás ina mbíonn níos mó ná údarás forfheidhmithe amháin ag an mBallstát, ba cheart dó aon phointe teagmhála amháin a ainmniú d'fhonn comhar éifeachtach i measc na n-údarás forfheidhmithe agus comhar leis an gCoimisiún a éascú.

    If a Member State has more than one enforcement authority, it should designate a single contact point with a view to facilitating effective cooperation among the enforcement authorities and cooperation with the Commission.

    Treoir (AE) 2019/633 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cleachtais éagóracha trádála sa chaidreamh gnólacht le gnólacht i slabhra an tsoláthair talmhaíochta agus bia

  10. #1773678

    Má ainmníonn an Ballstát níos mó ná údarás forfheidhmithe amháin ar a chríoch, ainmneoidh sé aon phointe teagmhála amháin don chomhar i measc na n-údarás forfheidhmithe agus don chomhar leis an gCoimisiún.

    If a Member State designates more than one enforcement authority in its territory, it shall designate a single contact point for both cooperation among the enforcement authorities and cooperation with the Commission.

    Treoir (AE) 2019/633 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cleachtais éagóracha trádála sa chaidreamh gnólacht le gnólacht i slabhra an tsoláthair talmhaíochta agus bia

  11. #1773681

    Féadfaidh soláthróirí gearáin a chur faoi bhráid údarás forfheidhmithe an Bhallstáit ina bhfuil an soláthróir bunaithe nó faoi bhráid údarás forfheidhmithe an Bhallstáit ina bhfuil an ceannaitheoir bunaithe a bhfuiltear in amhras faoi gur ghabh sé de cleachtas trádála a bhfuil toirmeasc air.

    Suppliers may address complaints either to the enforcement authority of the Member State in which the supplier is established or to the enforcement authority of the Member State in which the buyer that is suspected to have engaged in a prohibited trading practice is established.

    Treoir (AE) 2019/633 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cleachtais éagóracha trádála sa chaidreamh gnólacht le gnólacht i slabhra an tsoláthair talmhaíochta agus bia

  12. #1773713

    Bunóidh an Coimisiún suíomh gréasáin poiblí lena bhforáiltear sonraí teagmhála na n-údarás forfheidhmithe ainmnithe agus naisc chuig suíomhanna gréasáin na n-údarás forfheidhmithe náisiúnta nó údaráis eile na mBallstát lena bhforáiltear faisnéis faoi na bearta lena dtrasuítear an Treoir seo dá dtagraítear in Airteagal 13(1).

    The Commission shall establish a public website that provides the contact details of the designated enforcement authorities and links to websites of the national enforcement authorities or other authorities of Member States that provide information about the measures transposing this Directive referred to in Article 13(1).

    Treoir (AE) 2019/633 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cleachtais éagóracha trádála sa chaidreamh gnólacht le gnólacht i slabhra an tsoláthair talmhaíochta agus bia

  13. #2436773

    Moltar go ndéanfaidh na Ballstáit breithniú ar chead a thabhairt d’oifigigh ó údarás forfheidhmithe dlí Ballstáit eile a dhéanfaidh tóir thrasteorann ar a gcríoch duine atá á shaothrú a stopadh agus a choinneáil go sealadach i gcomhréir leis na nósanna imeachta faoi dlí náisiúnta an Bhallstáit óstaigh, lena n-áirítear trí chomhéigean agus fórsa fisiciúil, agus an ceart acu cuardach slándála a dhéanamh, go dtí go dtiocfaidh oifigigh údarás forfheidhmithe dlí an Bhallstáit óstaigh.

    It is recommended that Member States consider allowing officers from the law enforcement authority of another Member State, who carry out a cross-border hot pursuit on their territory to stop and provisionally detain a pursued person in accordance with the procedures under the national law of the host Member State, including through means of coercion and physical force, and with the right to conduct a security search, pending the arrival of officers of the law enforcement authority of the host Member State.

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  14. #2436787

    Moltar go ndéanfaidh na Ballstáit cead a thabhairt d’oifigigh ó údarás forfheidhmithe dlí Ballstáit eile atá bainteach le hoibríochtaí comhpháirteacha arna seoladh ar a gcríoch, ar choinníoll go ndeonaítear cumhachtaí comhchosúla agus go dtugtar trealamh comhchosúil, lena n-áirítear éide d’oifigigh a n-údarás forfheidhmithe dlí féin, chun an méid seo a leanas ar a laghad a dhéanamh:

    It is recommended that Member States allow officers from the law enforcement authority of another Member State involved in joint operations conducted on their territory, provided that similar powers are granted and similar equipment, including uniforms, is provided to the officers of their own law enforcement authorities, to do at least the following:

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  15. #2436812

    gur féidir leo úsáid a bhaint as modhanna cumarsáide fíor-ama slána atá in ann oibriú i gcríoch Bhallstáit eile, rud a chuirfeadh ar a gcumas cumarsáid a dhéanamh go díreach leis an údarás forfheidhmithe dlí ina mBallstáit agus le hoifigigh na n-údarás forfheidhmithe dlí sa Bhallstát eile nó sna Ballstáit eile lena mbaineann;

    can use secure real-time means of communication that are capable of operating in the territory of another Member State, allowing them to communicate directly with the law enforcement authority of their Member State and with the officers of law enforcement authorities of the other Member State or Member States concerned;

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  16. #2804468

    Is é atá sa chéad cheann soláthar faisnéise gan iarraidh ag Pointe Teagmhála Aonair nó ag údarás forfheidhmithe dlí inniúil do Phointe Teagmhála Aonair nó údarás forfheidhmithe dlí inniúil Ballstáit eile gan iarraidh roimh ré, eadhon faisnéis a sholáthar ar a thionscnamh féin.

    The first one is the unsolicited provision of information by a Single Point of Contact or by a competent law enforcement authority to the Single Point of Contact or a competent law enforcement authority of another Member State without a prior request, namely the provision of information on its own initiative.

    Treoir (AE) 2023/977 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle

  17. #2804469

    Is é atá sa dara ceann soláthar faisnéise tar éis iarraidh ar fhaisnéis arna cur faoi bhráid údarás forfheidhmithe dlí inniúil Ballstáit eile ag Pointe Teagmhála Aonair nó ag údarás forfheidhmithe dlí inniúil go díreach.

    The second one is the provision of information upon a request for information submitted either by a Single Point of Contact or by a competent law enforcement authority directly to a competent law enforcement authority of another Member State.

    Treoir (AE) 2023/977 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle

  18. #2804493

    Dá bhrí sin, nuair a dhéantar faisnéis a mhalartú idir na Ballstáit, gan beann ar í a bheith á malartú de bhun iarraidh ar fhaisnéis arna cur faoi bhráid Pointe Teagmhála Aonair nó údarás forfheidhmithe dlí inniúil nó ar í a bheith á soláthar ag Pointe Teagmhála Aonair nó údarás forfheidhmithe dlí inniúil ar a thionscnamh féin, ba cheart measúnú a dhéanamh, ar bhonn cás ar chás, i dtaobh ar cheart cóip den iarraidh ar fhaisnéis arna tíolacadh faoin Treoir seo nó den fhaisnéis arna malartú faoin Treoir seo a sheoladh chuig Europol i gcomhréir le hAirteagal 7(6) de Rialachán (AE) 2016/794 i gcás ina mbaineann sí le cion coiriúil a thagann faoi raon feidhme chuspóirí Europol.

    Therefore, when information is exchanged between Member States, irrespective of whether it is exchanged pursuant to a request for information submitted to a Single Point of Contact or competent law enforcement authority or whether it is provided by a Single Point of Contact or competent law enforcement authority on its own initiative, an assessment should be made, on a case-by-case basis, as to whether a copy of the request for information submitted under this Directive or of the information exchanged under this Directive should be sent to Europol in accordance with Article 7(6) of Regulation (EU) 2016/794 where it concerns a criminal offence falling within the scope of the objectives of Europol.

    Treoir (AE) 2023/977 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle

  19. #501610

    Féadfaidh eagraíochtaí ráiteas faoi chomhlíonadh a iarraidh ón údarás forfheidhmithe inniúil nó ó na húdaráis forfheidhmithe inniúla i gcomhréir le hAirteagal 33(5).

    Organisations may request a statement on compliance from the competent enforcement authority or authorities in accordance with Article 33(5).

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  20. #501702

    beidh an Comhlacht Inniúil sásta le comhlíonadh dlí na heagraíochta, ar bhonn fianaise ábhartha a fuarthas nó trí thuairisc dhearfach ón údarás forfheidhmithe inniúil;

    the Competent Body is satisfied on the basis of material evidence received or through a positive report from the competent enforcement authority of the legal compliance of the organisation;

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  21. #501912

    Cuirfidh an Comhlacht Creidiúnaithe na cúiseanna leis na bearta a glacadh agus, más iomchuí, an próiseas idirphlé leis an údarás forfheidhmithe inniúil in iúl don fhíoraitheoir comhshaoil.

    The Accreditation Body shall inform the environmental verifier of the reasons for the measures taken and, if applicable, of the process of discussion with the competent enforcement authority.

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  22. #501946

    sainaithint na n-údarás forfheidhmithe inniúil do gach ceanglas dlí a bhaineann leis an gcomhshaol a aithnítear a bheith infheidhme;

    identification of the competent enforcement authorities for each legal requirement relating to the environment that has been identified as being applicable;

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  23. #644968

    Féadfaidh eagraíochtaí ráiteas faoi chomhlíonadh a iarraidh ón údarás forfheidhmithe inniúil nó ó na húdaráis forfheidhmithe inniúla i gcomhréir le hAirteagal 33(5).

    Organisations may request a statement on compliance from the competent enforcement authority or authorities in accordance with Article 33(5).

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS)

  24. #645060

    beidh an Comhlacht Inniúil sásta le comhlíonadh dlí na heagraíochta, ar bhonn fianaise ábhartha a fuarthas nó trí thuairisc dhearfach ón údarás forfheidhmithe inniúil;

    the Competent Body is satisfied on the basis of material evidence received or through a positive report from the competent enforcement authority of the legal compliance of the organisation;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS)

  25. #645270

    Cuirfidh an Comhlacht Creidiúnaithe na cúiseanna leis na bearta a glacadh agus, más iomchuí, an próiseas idirphlé leis an údarás forfheidhmithe inniúil in iúl don fhíoraitheoir comhshaoil.

    The Accreditation Body shall inform the environmental verifier of the reasons for the measures taken and, if applicable, of the process of discussion with the competent enforcement authority.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS)

  26. #645304

    sainaithint na n-údarás forfheidhmithe inniúil do gach ceanglas dlí a bhaineann leis an gcomhshaol a aithnítear a bheith infheidhme;

    identification of the competent enforcement authorities for each legal requirement relating to the environment that has been identified as being applicable;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS)

  27. #1612618

    Páipéar Uaine maidir le teicneolaíochtaí braith in obair údarás forfheidhmithe dlí, custam agus slándála eile mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2006) 474.

    GREEN PAPER ON DETECTION TECHNOLOGIES IN THE WORK OF LAW ENFORCEMENT, CUSTOMS AND OTHER SECURITY AUTHORITIES TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2006) 474.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  28. #1741725

    Is treise an tidirspleáchas seo toisc go bhfuil inniúlacht na n-údarás forfheidhmithe teoranta dá gcríoch náisiúnta féin.

    This interdependence is reinforced by the fact that the competence of enforcement authorities is limited to the national territory.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  29. #1762063

    Mhol an grúpa go gcuirfí an rogha bhreise a bhaineann le cur chuige dhá chéim i dtreo rochtain údarás forfheidhmithe dlí san áireamh freisin, bunaithe ar fheidhmiúlacht na brataí amais.

    The group also recommended considering the additional option of a two-step approach towards law enforcement access, based on a hit-flagging functionality.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise an Aontais Eorpaigh (teorainneacha agus víosaí) agus lena leasaítear Cinneadh 2004/512/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 767/2008, Cinneadh 2008/633/CGB, Rialachán (AE) 2016/399 agus Rialachán (AE) 2017/2226

  30. #1762374

    (f)trí na coinníollacha maidir le rochtain údarás forfheidhmithe dlí ar EES, VIS, [ETIAS] agus Eurodac a chuíchóiriú;

    (f)streamlining the conditions for law enforcement access to the EES, the VIS, [the ETIAS] and Eurodac;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise an Aontais Eorpaigh (teorainneacha agus víosaí) agus lena leasaítear Cinneadh 2004/512/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 767/2008, Cinneadh 2008/633/CGB, Rialachán (AE) 2016/399 agus Rialachán (AE) 2017/2226

  31. #1764323

    Mhol an grúpa go gcuirfí an rogha bhreise a bhaineann le cur chuige dhá chéim i dtreo rochtain údarás forfheidhmithe dlí san áireamh freisin, bunaithe ar fheidhmiúlacht na brataí amais.

    The group also recommended considering the additional option of a two-step approach towards law enforcement access, based on a hit-flagging functionality.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise an Aontais Eorpaigh (comhar póilíneachta agus comhar breithiúnach, tearmann agus imirce)

  32. #1764673

    (f)trí na coinníollacha maidir le rochtain údarás forfheidhmithe dlí ar EES, VIS, [ETIAS] agus Eurodac a chuíchóiriú;

    (f)streamlining the conditions for law enforcement access to the EES, the VIS, [the ETIAS] and Eurodac;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise an Aontais Eorpaigh (comhar póilíneachta agus comhar breithiúnach, tearmann agus imirce)

  33. #1773682

    An t-údarás forfheidhmithe sin ar cuirtear an gearán chuige, beidh sé inniúil na toirmisc a leagtar síos in Airteagal 3 a fhorfheidhmiú.

    The enforcement authority to which the complaint is addressed shall be competent to enforce the prohibitions laid down in Article 3.

    Treoir (AE) 2019/633 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cleachtais éagóracha trádála sa chaidreamh gnólacht le gnólacht i slabhra an tsoláthair talmhaíochta agus bia

  34. #1946579

    Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle, beidh feidhm aige maidir le hiarrataí a bheidh faighte roimh dheireadh na hidirthréimhse ag an údarás forfheidhmithe dlí inniúil iarrtha;

    Council Framework Decision 2006/960/JHA shall apply in respect of requests that are received before the end of the transition period by the requested competent law enforcement authority;

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  35. #1959965

    chun críocha an Teidil seo, ní údarás forfheidhmithe dlí inniúil iad gníomhaireachtaí, comhlachtaí ná aonaid eile a bhíonn ag déileáil go háirithe le saincheisteanna slándála náisiúnta;

    agencies, bodies or other units dealing especially with national security issues are not competent law enforcement authorities for the purposes of this Title;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  36. #1961045

    an t-údarás a meastar gurb é an t-údarás forfheidhmithe dlí inniúil é chun críocha Theideal V agus tuairisc ghearr ar a chuid inniúlachtaí;

    the authority considered as the competent law enforcement authority for the purposes of Title V and a short description of its competences;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  37. #2110824

    Cuirfidh táirgeoirí nó próiseálaithe deimhnithe a ndeimhniú ar fáil d’aon chigireacht rialaithe oifigiúil nó d’aon údarás forfheidhmithe eile.

    Certified producers or processors shall make their certificate available to any official control inspectorate or other enforcement authority.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1236 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a bhaineann le hiarratais ar chlárú tásc geografach deochanna biotáilleacha, leis an nós imeachta freasúra, le leasuithe ar shonraíochtaí táirgí, leis an gclárú a chealú, le siombail a úsáid agus le rialú

  38. #2110831

    Cuirfidh an táirgeoir nó an próiseálaí a liostú ar fáil, arna iarraidh sin, d’aon chigireacht rialaithe oifigiúil nó d’aon údarás forfheidhmithe eile.

    The producer or processor shall make available their listing on request to any official control inspectorate or other enforcement authority.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1236 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a bhaineann le hiarratais ar chlárú tásc geografach deochanna biotáilleacha, leis an nós imeachta freasúra, le leasuithe ar shonraíochtaí táirgí, leis an gclárú a chealú, le siombail a úsáid agus le rialú

  39. #2231588

    Tá feidhm ag srianta éagsúla maidir le nochtaí saorálacha den sórt sin, maidir le feidhmiú cumhachtaí ag an údarás forfheidhmithe dlí agus an fhreagairt ón oibreoir teileachumarsáide araon.

    Different limitations apply to such voluntary disclosures, both to the exercise of powers by the law enforcement authority and the response of the telecommunication operator.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2436763

    a cheadú go leanfadh tóireacha trasteorann ar aghaidh ina gcríoch gan aon teorainn gheografach ná ama, go dtí go dtiocfadh na hoifigigh ón údarás forfheidhmithe dlí;

    allow cross-border hot pursuits to continue on their territory without any geographical or temporal limitation, until the arrival of the officers from their law enforcement authority;

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  41. #2436767

    Moltar go ndéanfaidh na Ballstáit cead a thabhairt d’oifigigh ó údarás forfheidhmithe dlí Ballstáit eile a bheidh i mbun tóireacha trasteorann ar a gcríoch an méid seo a leanas a dhéanamh:

    It is recommended that Member States allow officers from the law enforcement authority of another Member State who conduct a cross-border hot pursuit on their territory to do the following:

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  42. #2436771

    i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhállstáit óstaigh, a gcórais GPS a úsáid chun feithiclí na n-oifigeach a dhéanann tóireacha trasteorann a rianú ag údarás forfheidhmithe dlí an Bhallstáit eile sin ;

    in accordance with the national law of the host Member State, use their GPS systems to have vehicles of officers conducting cross-border hot pursuits tracked by the law enforcement authority of that other Member State;

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  43. #2436781

    Moltar do ndéanfaidh na Ballstáit cead a thabhairt d’oifigigh údarás forfheidhmithe dlí Ballstáit eile atá i mbun faireachais thrasteorann ar a gcríoch an méid seo a leanas a dhéanamh:

    It is recommended that Member States allow officers from the law enforcement authority of another Member State conducting cross-border surveillance on their territory to do the following:

    Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle an 9 Meitheamh 2022 maidir le comhar oibríochtúil i bhforfheidhmiú an dlí

  44. #2440269

    cumas údarás forfheidhmithe a fhorbairt, go háirithe trí oiliúint agus treoir, chun go ndíreofar go réamhghníomhach ar fhostóirí neamhchomhlíontacha agus go rachfar sa tóir orthu.

    develop the capability of enforcement authorities, in particular through training and guidance, to proactively target and pursue non-compliant employers.

    Treoir (AE) 2022/2041 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2022 maidir le pá íosta leordhóthanach san Aontas Eorpach

  45. #2804525

    Chun an rannpháirtíocht i gcúrsaí oiliúna a mhéadú d’fhoireann na bPointí Teagmhála Aonair agus na n-údarás forfheidhmithe dlí inniúil, d’fhéadfadh na Ballstáit féachaint ar dhreasachtaí sonracha don fhoireann sin.

    To increase participation in training courses for the staff of the Single Points of Contact and the competent law enforcement authorities, Member States could also consider specific incentives for such staff.

    Treoir (AE) 2023/977 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle

  46. #2921846

    D’áireofaí ar fhianaise ábhartha oiriúnach tuarascáil i scríbhinn ón údarás forfheidhmithe ag tabhairt le fios nár aimsíodh sárú den sórt sin.

    Suitable material evidence would be a written report from the enforcement authority indicating that no such breach has been found.

    Cinneadh (AE) 2023/2463 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2023 ar fhoilsiú an treoirleabhair d’úsáideoirí ina leagtar amach na céimeanna is gá chun bheith rannpháirteach i scéim an Aontais um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023)720)

  47. #501715

    Más rud é go gcuirfidh an t-údarás forfheidhmithe inniúil an Comhlacht Inniúil ar an eolas faoi shárú aon cheanglas dlí is infheidhme a bhaineann leis an gcomhshaol ag an eagraíocht, cuirfidh sé an eagraíocht sin ar fionraí nó déanfaidh sé í a scriosadh den chlár, de réir mar is iomchuí.

    If a Competent Body is informed by the competent enforcement authority of a breach by the organisation of any applicable legal requirements relating to the environment, it shall suspend or delete that organisation from the register as appropriate.

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  48. #645073

    Más rud é go gcuirfidh an t-údarás forfheidhmithe inniúil an Comhlacht Inniúil ar an eolas faoi shárú aon cheanglas dlí is infheidhme a bhaineann leis an gcomhshaol ag an eagraíocht, cuirfidh sé an eagraíocht sin ar fionraí nó déanfaidh sé í a scriosadh den chlár, de réir mar is iomchuí.

    If a Competent Body is informed by the competent enforcement authority of a breach by the organisation of any applicable legal requirements relating to the environment, it shall suspend or delete that organisation from the register as appropriate.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS)

  49. #706720

    Ina theannta sin, ba cheart a chur san áireamh i rialacha den sórt sin agus i nósanna imeachta den sórt sin leasanna dlisteanacha údarás forfheidhmithe dlí i gcás ina bhféadfadh fógairt luath cur isteach, gan chúis, ar an imscrúdú faoi dhálaí an tsáraithe i ndáil le sónraí pearsanta.

    Moreover, such rules and procedures should take into account the legitimate interests of law-enforcement authorities where early disclosure could unnecessarily hamper the investigation of the circumstances of a personal data breach.

    Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  50. #1687810

    Ba cheart faireachas in earnáil na ngluaisteán a thabhairt isteach trí oibleagáidí na n-oibreoirí eacnamaíocha i slabhra an tsoláthair a shonrú, trí fhreagrachtaí na n-údarás forfheidhmithe sna Ballstáit a shonrú agus trí na bearta a shonrú a bheidh le déanamh i gcás ina n-aimseofar táirgí feithicleacha ar an margadh atá ina riosca tromchúiseach sábháilteachta nó comhshaoil, a bhaineann an bonn ó chosaint na dtomhaltóirí, nó nach gcomhlíonann na ceanglais maidir le cineálcheadú.

    Market surveillance in the automotive sector should be introduced by specifying the obligations of the economic operators in the supply chain, the responsibilities of the enforcement authorities in the Member States, and the measures to be taken when automotive products are encountered on the market that represent serious safety or environmental risks, that undermine the protection of consumers, or that do not comply with the type-approval requirements.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))