#714427
Airteagal 36(1)(a), (c) agus (d) agus Airteagal 37(1)(a)
Article 36(1)(a), (c) and (d) and Article 37(1)(a)
Airteagal 36(1)(a), (c) agus (d) agus Airteagal 37(1)(a)
Article 36(1)(a), (c) and (d) and Article 37(1)(a)
Ailt 11 (1) (a) agus 15 (1) (a).
GOODS CHARGEABLE AT THE RATE OF 5·26 PER CENT.
Ailt 3 (6) (b), 4 (1) (a) (i) agus 4 (1) (a) (ii).
Sections 4 (1) (a) (i) and 4 (1) (a) (ii).
"Maidir le tíortha a ndéantar an socrú speisialta dreasachta um fhorbairt inbhuanaithe agus dea-rialú a dheonú dóibh ar bhonn iarrata faoi mhír 1(a)(i), ní bheidh sé de cheangal orthu iarraidh a thíolacadh faoi mhír 1(a)(ii), faoi 1(a)(iii) ná faoi 1(a)(iv).";
"Countries granted the special incentive arrangement for sustainable development and good governance on the basis of a request under paragraph 1(a)(i) shall not be required to submit a request under paragraph 1(a)(ii), 1(a)(iii) or 1(a)(iv).";
An barrachas a asbhaintear ó ítimí Chaipiteal Breise Leibhéal 1 a sháraíonn Caipiteal Breise Leibhéal 1, a asbhaintear ó Chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 i gcomhréir le hAirteagal 36(1), pointe (j), de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013): Ní féidir le Caipiteal Breise Leibhéal 1 a bheith diúltach, ach d’fhéadfadh asbhaintí ó ítimí Chaipiteal Breise Leibhéal 1 a bheith níos mó ná méid na n-ítimí Chaipiteal Breise Leibhéal 1 atá ar fáil.
Excess of deduction from AT1 items over AT1 Capital, deducted from CET1 in accordance with Article 36(1), point (j), of Regulation (EU) No 575/2013: Additional Tier 1 cannot be negative, but it is possible that the deductions from AT1 items exceed the amount of available AT1 items.
Iarscríbhinn V Roinn 1(a);
Annex V Section 1(a);
Airteagal 4(1)(a) an chéad fhleasc agus an dara fleasc;
Article 4(1)(a) first and second indents;
Iarscríbhinn IV, Cuid II, fonóta (1) a ghabhann leis an tábla;
Annex IV, Part II, footnote (1) to the table;
(c) do staidreamh a éilítear faoi Airteagal 5(1)(a), díchomhiomlánuithe:
(c) for statistics required under Article 5(1)(a), disaggregations by:
(a) na sainmhínithe a leagtar amach in Airteagal 2(1) a thabhairt cothrom le dáta;
(a) updating the definitions set out in Article 2(1);
(b) sa chéad abairt den chéad fhomhír de mhír 2, cuirtear "mír 1(a) go (da)" in ionad "mír 1(a) go (d)";
(b) in the first sentence of the first subparagraph of paragraph 2, the words "paragraph 1(a) to (d)" shall be replaced by "paragraph 1(a) to (da)";
1.a. Struchtúir agus ábhair:
1.a. Structures and materials:
1.a. Ginearálta
1.a. General
Airteagal 4(1)(a) go (c)
Article 4(1)(a) to (c)
Airteagal 4(1)(a) go (c)
Article 4(1)(a) to (c)
Airteagal 15(1)(a) go (j)
Article 15(1)(a) to (j)
Airteagal 20(1)(a) go (j)
Article 20(1)(a) to (j)
Airteagal 46(1)(a) go (d)
Article 46(1)(a) to (d)
Airteagal 55(1)(a) go (d)
Article 55(1)(a) to (d)
Airteagal 48(1)(a)
Article 48(1)(a)
Airteagal 59(1)(a) agus (b)
Article 59(1)(a) and (b)
(a) "víosa gearrfhanachta" mar a shainmhínítear in Airteagal 11(1)(a) de Choinbhinsiún Schengen é;
(a) "short-stay visa" as defined in Article 11(1)(a) of the Schengen Convention;
- pointe 1.1.1 (a) agus (b),
- point 1.1.1 (a) and (b),
- pointe 2.1.1 (a) agus (b),
- point 2.1.1 (a) and (b),
- pointe 3.1.1 (a) agus (b),
- point 3.1.1 (a) and (b),
- pointe 4.1.1 (a) agus (b),
- point 4.1.1 (a) and (b),
- pointe 4.2.1 (a) agus (b),
- point 4.2.1 (a) and (b),
- pointe 5.1.1 (a) agus (b),
- point 5.1.1 (a) and (b),
- pointe 5.2.1 (a) agus (b),
- point 5.2.1 (a) and (b),
- pointe 5.3.1 (a) agus (b),
- point 5.3.1 (a) and (b),
- pointe 5.4.1 (a) agus (b),
- point 5.4.1 (a) and (b),
(a) cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1(a):
(a) paragraph 1(a) shall be replaced by the following:
(b) scriostar fonóta 1 a ghabhann le Pointe 3.3(a), an chéad fhleasc.
(b) footnote 1 to point 3.3(a), first indent, shall be deleted;
Fíor 2.3.1 (a) le haghaidh aerasól inadhainte
Figure 2.3.1(a) for flammable aerosols
Tábla 3.7.1 (a)
Table 3.7.1(a)
ROINN 1-(a) 40 uair an gnáth-mhéid uaire oibre a bheidh in aon seachtain.
SECTION I ( a ) The normal number of hours of work in any week shall be 40.
"( 1) (a) Sa Rialachán seo—
"(1) ( a ) In this Regulation—
Cuid 1 (A)
Part 1 (A)
(iii) go gcomhlíonfar coinníollacha (ii) agus (iv) d'fhomhír (1) (a) den Rialachán seo; agus
(iii) conditions (ii) and (iv) of subparagraph (1) (a) of this Regulation are complied with; and
(1) (a) Ni bheidh scadáin ar bord ag bád iascaireachta mara laistigh den limistéar sonraithe., agus
(1) (a) A sea-fishing boat shall not have herring on board, within the specified area, and
Cuid 1 (A)
Part 1 (A)
Airteagail 22 (1) (b) agus 23 (1) (a) den Phríomh-Scéim a chúlghairm.
Revocation of Articles 22 (1) (b) and 23 (1) (a) of the Principal Scheme.
Airteagail 22 (1)(b) agus 23(1)(a) den Phríomh-Scéim a chúlghairm.
Revocation Articles 22(1)(b) and 23(1)(a) of the Principal Scheme.
(1) Cúlghairtear leis seo Airteagail 22 (1) (b) agus 23 (1) (a) den Phríomh Scéim.
(1) Articles 22 (1) (b) and 23 (1) (a) of the Principal Scheme are hereby revoked.
1 (a)
1 (a)
(1) (a) Eiseofar deimhnithe inniúlachta, de réir na Rialachán seo, de na haicmí seo a leanas:
(1) ( a ) Certificates of competency shall be issued, in accordance with these Regulations, of the following classes:
1 (A)
1 (A)
(a) Don cheann comhairimh -leath na táille a luaitear i mír (1)(a) den fhoráil seo.
(a) To the returning officer—one-half of the fee mentioned in paragraph (1) (a) of this provision.
(4) D'ainneoin mhír (1) (a) den Airteagal seo, féadfaidh soláthróir—
(4) Notwithstanding paragraph (1) (a) of this Article a supplier may—
Ar bhille sibhialta nó achainí faoi Mhír 1 a thaifeadadh lena éisteacht
On the entry for hearing of a civil bill or petition under Item 1