Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

1,485 toradh in 510 doiciméad

  1. #726349

    Airteagal 1a, pointe (1a)

    Article 1a, point (1a)

    Rialachán (AE) 2016/1624 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2016 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle

  2. #2572911

    NRS-vi-1a agus NRS-vr-1a.”;

    NRS-vi-1a and NRS-vr-1a.’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2387 ón gCoimisiún an 30 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/655 a mhéid a bhaineann le glacadh na bhforálacha ar fhaireachán a dhéanamh ar astaíochtaí truailleán gásach ó innill dócháin inmheánaigh inseirbhíse atá suiteáilte in innealra soghluaiste nach innealra bóthair é chun innill ag a bhfuil cumhacht níos lú ná 56 kW agus níos mó ná 560 kW a chur san áireamh

  3. #445050

    is é a bheidh sa ráta sceidealta liúntais cuardaitheora poist an ráta seachtainiúil mar atá sé leagtha amach in alt 142(1A), 142A(1A) nó, de réir mar a bheidh, 142B(1A).”.

    the scheduled rate of jobseeker’s allowance shall be the weekly rate as set out in section 142(1A), 142A(1A) or, as the case may be, 142B(1A).”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2010

  4. #453372

    is é a bheidh sa ráta sceidealta liúntais cuardaitheora poist an ráta seachtainiúil mar atá sé leagtha amach in alt 142(1A), 142A(1A) nó, de réir mar a bheidh, 142B(1A).”.

    the scheduled rate of jobseeker’s allowance shall be the weekly rate as set out in section 142(1A), 142A(1A) or, as the case may be, 142B(1A).”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH 2010

  5. #1236554

    (b) aisghairtear leis seo “nó iasacht faoi fho-alt (1A) d'alt 8 den Acht seo” in alt 3 (8), alt 8 (1A) agus “nó faoi fho-alt (1A)” in alt 8 (2).

    ( b ) "or a loan under subsection (1A) of section 8 of this Act" in section 3 (8), section 8 (1A) and "or subsection (1A)" in section 8 (2) are hereby repealed.

    Uimhir 16 de 1967: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT) (LEASÚ), 1967

  6. #282817

    "Airteagal 1a

    "Article 1a

    Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 lena mbunaítear meicníocht chun Foirne Mear-Idirghabhála Teorann a chruthú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle maidir leis an meicníocht sin agus lena rialaítear cumhachtaí agus cúraimí na n-aoi-oifigeach

  7. #285088

    "1a.

    "1a.

    Rialachán (CE) Uimh. 1394/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 maidir le táirgí íocshláinte ardteiripe agus lena leasaítear Treoir 2001/83/CE agus Rialachán (CE) Uimh. 726/2004

  8. #292083

    (b) só-ghineacht ghaiméite, catagóir 1A, 1B nó 2 (Iarscríbhinn I, roinn 3.5);

    (b) germ cell mutagenicity, category 1A, 1B or 2 (Annex I, section 3.5);

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  9. #292084

    (c) carcanaigineacht, catagóir 1A, 1B nó 2 (Iarscríbhinn I, roinn 3.6);

    (c) carcinogenicity, category 1A, 1B or 2 (Annex I, section 3.6);

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  10. #292085

    (d) tocsaineacht atáirgthe, catagóir 1A, 1B nó 2 (Iarscríbhinn I, roinn 3.7).

    (d) reproductive toxicity, category 1A, 1B or 2 (Annex I, section 3.7).

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  11. #292351

    - Catagóir charcagaineach 1A (Tábla 3.1)/Catagóir charcagaineach 1 (Tábla 3.2) a liostaítear in Iarscríbhinn 1

    - Carcinogen category 1A (Table 3.1)/carcinogen category 1 (Table 3.2) listed in Appendix 1

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  12. #292396

    catagóir 1A (Tábla 3.1)/catagóir 1 (Tábla 3.2)";

    category 1A (Table 3.1)/category 1 (Table 3.2)";

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  13. #292464

    - "is eol gur substaint charcagaineach de chatagóir 1A nó 1B nó gur só-ghineach gaiméite de chatagóir 1A, 1B nó 2 an tsubstaint."

    - "— the substance is known to be carcinogenic category 1A or 1B or germ cell mutagenic category 1A, 1B or 2.";

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  14. #292484

    - "— ina n-aicmítear an tsubstaint mar charcanaigineach (de chatagóir 1A nó 1B), mar shó-ghineach gaiméite (de chatagóir 1A nó 1B), nó mar thocsaineach don atáirgeadh (de chatagóir 1A, 1B nó 2), nó

    - "— the substance is classified as carcinogenic (category 1A or 1B), germ cell mutagenic (category 1A or 1B), or toxic for reproduction (category 1A, 1B or 2), or

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  15. #168994

    PMBX 1A

    PMBX 1A

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #182993

    1A.

    1A.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  17. #297602

    Roinn 1A

    Division 1A

    Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thiar Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht (athmhúnlú)

  18. #297853

    Foroinn ICES Vb 1a

    ICES subdivision Vb 1a

    Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (athmhúnlú)

  19. #298196

    - Foroinn staidrimh ICES Vb 1a

    - ICES statistical subdivision Vb 1a,

    Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (athmhúnlú)

  20. #298199

    An chuid sin d'fhoroinn Vb 1 nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn Vb 1a.

    That part of subdivision Vb 1 not within subdivision Vb 1a.

    Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (athmhúnlú)

  21. #307926

    - go n-aicmítear an tsubstaint mar charcanaigineach (catagóir 1A nó catagóir 1B), mar shó-ghineach (catagóir 1A nó catagóir 1B), nó mar thocsaineach don atáirgeadh (catagóir 1A, catagóir 1B, nó catagóir 2) de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, nó

    - the substance is classified as carcinogenic (category 1A or 1B), mutagenic (category 1A or 1B), or toxic for reproduction (category 1A, 1B or 2) pursuant to Regulation (EC) No 1272/2008, or

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  22. #317308

    "1a.

    "1a.

    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2010 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 lena mbunaítear clár chun cabhrú leis an téarnamh eacnamaíoch trí chúnamh airgeadais Comhphobail a dheonú ar thionscadail i réimse an fhuinnimh

  23. #329700

    Cuirtear Airteagal 1a nua isteach:

    The following Article 1a shall be inserted:

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  24. #331961

    Cuirtear an Roinn 1a nua agus na hAirteagail 201a agus 201b nua seo a leanas isteach:

    The following new Section 1a and new Articles 201a and 201b shall be inserted:

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  25. #331962

    ‘ROINN 1a

    ‘SECTION 1a

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  26. #344421

    Roinn 1A

    Division 1A

    Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thiar Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht (athmhúnlú)

  27. #345206

    Airteagal 1a

    Article 1bis

    Rialachán (CE) Uimh. 392/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le dliteanas iompróirí paisinéirí de mhuir i gcás tionóiscí

  28. #346386

    "Airteagal 1a

    "Article 1a

    Rialachàn (CE) Uimh. 444/2009 an 28 Bealtaine 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2252/2004 ón gComhairle maidir le caighdeáin do ghnéithe slándála agus do bhithmhéadracht i bpasanna agus i ndoiciméid taistil arna n-eisiúint ag Ballstáit

  29. #226689

    1A.

    1A .

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  30. #232931

    Alt 12 (1A)

    Section 12 (1A)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  31. #255561

    FOIRM 1A

    FORM 1A

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  32. #257463

    FOIRM 1A

    FORM 1A

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  33. #446965

    “(2A) Gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (1A), déanfar, i gcroístraitéis—

    “(2A) Without prejudice to the generality of subsection (1A), a core strategy shall—

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  34. #447667

    (1A) I bhfo-alt (1)—

    (1A) In subsection (1)—

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  35. #454344

    1A.

    1A.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  36. #454769

    I Rialacha 1, 1A agus 4, ciallaíonn ‘lánúin’—

    In Rules 1, 1A and 4, ‘couple’ means—

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  37. #455083

    Ailt 43(3), 43(4), 56(3), 56(4), 66(3), 66(4), 76(3), 76(4), 77(1A), 102(2), 112(3), 117(3), 122(3), 134(1)(a)(iii), 134(1)(b)(ii), 137(1), 141(2)(ca), 141(2)(d), 144(2)(b), 146, 146(b), 149(3A), 149(4), 150(3), 150(3)(b), 157(1)(a), 157(2), 157(3)(a), 157(3)(b), 157(4), 158, 161C(1)(a), 161C(2), 161D, 181(4), 198(4)(a)(iii), 198(6), 210(2), 211(3), 211(3)(b), 214(2), 214(6), 216, 216(b), 217(1), 219(2), 248(2)(a), 250(2)(b), 262(4), 297(1), 297(2), 298(1), Sceideal 1, Cuid 3, Riail 4, Sceideal 3, Cuid 2, Rialacha 1.(1), 1.(2), 1.(2)(iv)(II), 1.(2)(v), 1.(2)(vi), 1.(2)(xi), 1.(3), 1.(3)(a), 1.(3)(b), 1.(4), 1.(7), 1.(8), 1.(9)(b), 1A, 1A(a), 1A(b), Sceideal 3, Cuid 3, Rialachán 5.(1), 5(1)(a), 5(1)(b), Sceideal 3, Cuid 4, Rialacha 1.(2)(b)(v)(II)(A), 1.(2)(v)(III)(A), 1A.(3), 2.(ii) agus 2A, Sceideal 3, Cuid 5, Rialacha 1.(2)(b)(ix), 5.(1), 5.(1)(a), 5.(1)(b) agus 6A.(1) agus Sceideal 3, Tábla 2, míreanna 12, 13, 14 agus 19

    Sections 43(3), 43(4), 56(3), 56(4), 66(3), 66(4), 76(3), 76(4), 77(1A), 102(2), 112(3), 117(3), 122(3), 134(1)(a)(iii), 134(1)(b)(ii), 137(1), 141(2)(ca), 141(2)(d), 144(2)(b), 146, 146(b), 149(3A), 149(4), 150(3), 150(3)(b), 157(1)(a), 157(2), 157(3)(a), 157(3)(b), 157(4), 158, 161C(1)(a), 161C(2), 161D, 181(4), 198(4)(a)(iii), 198(6), 210(2), 211(3), 211(3)(b), 214(2), 214(6), 216, 216(b), 217(1), 219(2), 248(2)(a), 250(2)(b), 262(4), 297(1), 297(2), 298(1), Schedule 1, Part 3, Rule 4, Schedule 3, Part 2, Rules 1.(1), 1.(2), 1.(2)(iv)(II), 1.(2)(v), 1.(2)(vi), 1.(2)(xi), 1.(3), 1.(3)(a), 1.(3)(b), 1.(4), 1.(7), 1.(8), 1.(9)(b), 1A, 1A(a), 1A(b), Schedule 3, Part 3, Rules 5.(1), 5.(1)(a), 5.(1)(b), Schedule 3, Part 4, Rules 1.(2)(b)(v)(II)(A), 1.(2)(v)(III)(A), 1A.(3), 2.(ii) and 2A, Schedule 3, Part 5, Rules 1.(2)(b)(ix), 5.(1), 5.(1)(a), 5.(1)(b) and 6A.(1) and Schedule 3, Table 2, paragraphs 12, 13, 14 and 19

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  38. #456571

    (a) i leith ciona lena mbaineann fo-alt (1A), agus

    (a) an offence to which subsection (1A) applies, and

    AN tACHT UM EISEACHADADH (COINBHINSIÚIN AN AONTAIS EORPAIGH), 2001

  39. #458634

    (2) (a) D’ainneoin fhorálacha fho-ailt (1) agus (1A) d’alt 29, i gcás—

    (2) (a) Notwithstanding the provisions of subsections (1) and (1A) of section 29, where--

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1995

  40. #460961

    “(1A) I gcás gur deimhin le cúirt—

    “(1A) Where a court is satisfied that—

    AN tACHT FÍNEÁLACHA 2010

  41. #464552

    "(1A) (a) San fho-alt seo—

    "(1A) (a) In this subsection—

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002

  42. #464961

    “(3A) Féadfaidh an Chúirt iarratas faoi fho-alt (1A) a chinneadh—

    “(3A) The Court may determine an application under subsection (1A) by—

    ACHT NA LIA-CHLEACHTÓIRÍ (LEASÚ), 2011

  43. #473833

    Caibidil 1A

    Chapter 1A

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  44. #475870

    (a) ar an bpríomhchuspóir a shonraítear in alt 1A(1),

    (a) the principal objective specified in section 1A(1),

    AN tACHT ÁRACHAIS SLÁINTE (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2009

  45. #486140

    “forléireofar ‘scaireanna infheistíochta speisialta’ de réir alt 18(1A);”.

    “‘special investment shares’ shall be construed in accordance with section 18(1A);”.

    AN tACHT FÁN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA UM BAINISTÍOCHT SÓCMHAINNÍ 2009

  46. #487893

    “Sula” a scriosadh, “Faoi réir fho-alt (1A), sula” a chur ina ionad.

    Delete “Before”, substitute “Subject to subsection (1A), before”.

    AN tACHT UM FHORAIS CHREIDMHEASA (COBHSÚCHÁN), 2010

  47. #487898

    “Féadfaidh” a scriosadh, “Faoi réir fho-alt (1A), féadfaidh” a chur ina ionad.

    Delete “A petition”, substitute “Subject to subsection (1A), a petition”.

    AN tACHT UM FHORAIS CHREIDMHEASA (COBHSÚCHÁN), 2010

  48. #489343

    Alt 3(1A).

    Section 3(1A).

    AN tACHT UM IMEALL TRÁ AGUS UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE (LEASÚ) 2009

  49. #490857

    1A.

    1A.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN (UIMH. 2) 2009

  50. #491039

    (1A) Beidh an Coimisiún cuntasach do Thithe an Oireachtais as comhlíonadh a fheidhmeanna.”,

    (1A) The Commission shall be accountable to the Houses of the Oireachtas for the performance of its functions.”,

    AN tACHT UM CHOIMISIÚN THITHE AN OIREACHTAIS (LEASÚ) 2009