#567765
Córas bainistíochta cáilíochta i CSE arna bhunú ar Chód Cleachtais a chur chun feidhme.
Implement a quality management system in the ESS based on the Code of Practice.
Córas bainistíochta cáilíochta i CSE arna bhunú ar Chód Cleachtais a chur chun feidhme.
Implement a quality management system in the ESS based on the Code of Practice.
CÓRAS BAINISTÍOCHTA CÁILÍOCHTA
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
Córas bainistíochta cáilíochta le haghaidh faireachas cógas
Quality management system for pharmacovigilance
córas bainistíochta cáilíochta a chur i bhfeidhm lena gcomhlíontar Airteagal 17;
have a quality management system in place which complies with Article 17;
Fíoraíonn an soláthraí go bhfuil an córas bainistíochta cáilíochta i gcomhréir le ceanglais Airteagal 17.
The provider verifies that the established quality management system is in compliance with the requirements of Article 17.
Córas bainistíochta cáilíochta
Quality management system
Cuirfidh monaróirí socruithe oiriúnacha i bhfeidhm (e.g. socruithe conarthacha, comhéadain shoiléire, córas bainistíochta cáilíochta) le soláthróirí chun a áirithiú go gcomhlíonann córas bainistíochta cáilíochta an tsoláthróra na ceanglais i bpointí 5.1.
Manufacturers shall put in place suitable arrangements (e.g. contractual arrangements, clear interfaces, quality management system) with suppliers to ensure that the supplier safety management system comply with the requirements of points 5.1.
córas bainistíochta cáilíochta inmheánach atá doiciméadaithe;
have a documented internal quality management system;
Thairis sin, spreagtar príomhfhiontair earraí tógála ceirmeacha chun córas bainistíochta cáilíochta branda fiontair a bhunú.
Furthermore, key enterprises of construction ceramics are encouraged to establish an enterprise brand management quality system.
1. Déanfaidh gnóthais iarnróid caighdeáin cháilíochta seirbhíse a shainiú agus córas bainistíochta cáilíochta a thabhairt isteach chun an caighdeán seirbhíse a chothabháil.
1. Railway undertakings shall define service quality standards and implement a quality management system to maintain service quality.
Déanfaidh gnóthais iarnróid caighdeáin um cháilíocht seirbhíse a bhunú agus córas bainistíochta cáilíochta a chur chun feidhme chun cáilíocht na seirbhíse a choinneáil ar bun.
Railway undertakings shall establish service quality standards and implement a quality management system to maintain service quality.
go bhfuil sé cumhdaithe le córas bainistíochta cáilíochta cuimsitheach faoi mar a fhoráiltear in Airteagail 4 go 9 den Rialachán seo;
is covered by a comprehensive quality management system as provided for in Articles 4 to 9 of this Regulation;
Cuirfidh soláthraithe córas intleachta saorga ardriosca córas bainistíochta cáilíochta i bhfeidhm lena n‑áiritheofar go gcomhlíonfar an Rialachán seo.
Providers of high-risk AI systems shall put a quality management system in place that ensures compliance with this Regulation.
Déanfaidh an comhlacht a dtugtar fógra dó an córas bainistíochta cáilíochta a mheasúnú, agus cinnfidh sé an gcomhlíonann sé na ceanglais dá dtagraítear in Airteagal 17.
The quality management system shall be assessed by the notified body, which shall determine whether it satisfies the requirements referred to in Article 17.
costas na seirbhísí a bhaineann le gníomhaíochtaí na leabharlainne, lena n-áirítear na seirbhísí sin a sholáthraítear dá húsáideoirí (cuardaigh, anailísí), an córas bainistíochta cáilíochta, etc.,
the cost of services connected with the activities of the library, including those provided for its users (searches, analyses), the quality management system, etc.,
Bainistíocht cáilíochta a neartú, i gcomhréir leis na caighdeáin cháilíochta Eorpacha agus oibriú chun inniúlachtaí an Bhiúró Náisiúnta Staidrimh a neartú chun Córas Bainistíochta Cáilíochta a ghlacadh.
Strengthen quality management, in line with the European quality standards and work to strengthen the capacities of the National Bureau of Statistics for adoption of a Quality Management System.
Ní mór don táirgeoir a bheith deimhnithe i gcomhréir le caighdeán ISO 9001 “Córas Bainistíochta Cáilíochta” agus ISO/IEC 27001 “Córais bainistíochta slándála faisnéise”.
The producer must be certified in accordance with the standard ‘ISO 9001 Quality Management System’ and ISO/IEC 27001 ‘Information security management systems’.
Mar chuid dá chóras bainistíochta, déanfaidh an t-oibreoir aeradróim córas bainistíochta cáilíochta a chur chun feidhme agus a chothabháil lena gcumhdófar na gníomhaíochtaí seo a leanas:
As part of its management system, the aerodrome operator shall implement and maintain a quality management system covering the following activities:
costas na seirbhísí a bhaineann le gníomhaíochtaí na leabharlainne, lena n-áirítear na seirbhísí sin a sholáthraítear dá húsáideoirí (cuardaigh, anailísí), an córas bainistíochta cáilíochta, etc.,
the cost of services connected with the activities of the library, including those provided for its users (searches, analyses), the quality management system, etc.,
Is féidir coiste sábháilteachta ceirde nó córas bainistíochta cáilíochta na cuideachta a leathnú amach chun ábhair EMAS a chur san áireamh nó a lánpháirtiú, mar shampla.
For example, the company's occupational safety committee or quality management system can be expanded to include or integrate EMAS topics.
(4) an córas bainistíochta cáilíochta ina iomláine in éineacht le nós imeachta um scrúdú ar an dearadh (Modúl SH1).
(4) the full quality management system with design examination procedure (Module SH1).
(3) an córas bainistíochta cáilíochta ina iomláine le nós imeachta um scrúdú ar an dearadh (Modúl CH1).
(3) the full quality management system with design examination procedure (Module CH1).
(3) an córas bainistíochta cáilíochta ina iomláine in éineacht le nós imeachta um scrúdú ar an dearadh (Modúl SH1).
(3) the full quality management system with design examination procedure (Module SH1).
Maidir le pointe 4.2 de Mhodúl SH1 (córas bainistíochta cáilíochta iomlán le scrúdú dearaidh), tá gá le tástáil cineáil breise.
With reference to point 4.2 of Module SH1 (full quality management system with design examination), an additional type test is required.
na nósanna imeachta agus próisis dá dtagraítear in Airteagal 42(1) agus an córas bainistíochta cáilíochta dá dtagraítear in Airteagal 42(3);
the procedures and processes referred to in Article 42(1) and the quality management system referred to in Article 42(3);
costas na seirbhísí a bhaineann le gníomhaíochtaí na leabharlainne, lena n-áirítear na seirbhísí sin a sholáthraítear dá húsáideoirí (cuardaigh, anailísí), an córas bainistíochta cáilíochta, etc.,
the cost of services connected with the activities of the library, including those provided for its users (searches, analyses), the quality management system, etc.,
costas na seirbhísí éagsúla a bhaineann le gníomhaíochtaí na leabharlainne, lena n áirítear na seirbhísí sin a sholáthraítear dá húsáideoirí (cuardaigh, anailísí), an córas bainistíochta cáilíochta, etc.,
the cost of various services connected with the activities of the library, including those provided for its users (searches, analyses), the quality management system etc.,
féadfar iniúchadh inmheánach a dhéanfar faoi chuimsiú córas bainistíochta cáilíochta eile a thabhairt san áireamh ar an gcoinníoll gur le hiniúchadh ar riachtanais an chórais cáilíochta sin a chuirfear críoch leis an iniúchadh inmheánach.
internal audit realised in the frame of another quality management system can be taken into account provided that it is completed by an audit of the requirements to this quality system.
Ba cheart an córas bainistíochta cáilíochta a thabhairt cothrom le dáta go rialta agus ba cheart é a sheiceáil trí iniúchtaí ag eatraimh rioscabhunaithe, agus ba cheart forálacha a bheith san áireamh ann chun gníomhaíochtaí ceartaitheacha agus coisctheacha a shainaithint agus chun athruithe ar na gníomhaíochtaí sin a bhainistiú agus a dhoiciméadú.
The quality management system should be updated regularly and checked by audits at risk-based intervals, and should include provisions to identify corrective and preventive actions and manage and document corresponding changes to those actions.
ciallaíonn “córas bainistíochta cáilíochta” córas déanta foirmeálta lena bhforáiltear maidir le próisis, nósanna imeachta agus freagrachtaí cuimsitheacha chun beartais agus cuspóirí cáilíochta a bhaint amach chun gníomhaíochtaí eagraíochta a chomhordú agus a dhíriú agus chun éifeachtacht agus éifeachtúlacht na heagraíochta a fheabhsú i ndáil leis sin ar bhonn leanúnach;
‘quality management system’ means a formalised system that provides for comprehensive processes, procedures, and responsibilities for achieving quality policies and objectives to coordinate and direct an organisation’s activities and improve its effectiveness and efficiency in this regard on a continuous basis;
Córas bainistíochta cáilíochta le haghaidh faireachas cógas atá leordhóthanach agus éifeachtach maidir le feidhmiú a gcuid gníomhaíochtaí faireachais cógas, déanfaidh sealbhóirí an údaraithe margaíochta córas mar sin a bhunú agus a chur chun feidhme.
Marketing authorisation holders shall establish and implement an adequate and effective quality management system for the performance of their pharmacovigilance activities.
Ba cheart don soláthraí córas bainistíochta cáilíochta fónta a bhunú, a áirithiú go gcomhlíontar an nós imeachta um measúnú comhréireachta is gá, an doiciméadacht ábhartha a tharraingt suas agus córas faireacháin iarmhargaidh stóinseach a bhunú.
The provider should establish a sound quality management system, ensure the accomplishment of the required conformity assessment procedure, draw up the relevant documentation and establish a robust post-market monitoring system.
Chun forluí a sheachaint, ba cheart maoluithe teoranta a bheartú i ndáil le córas bainistíochta cáilíochta na soláthraithe agus an oibleagáid maidir le faireachán a chuirtear ar úsáideoirí córas intleachta saorga ardriosca sa mhéid go bhfuil feidhm acu ar institiúidí creidmheasa a rialaítear faoi Threoir 2013/36/AE.
In order to avoid overlaps, limited derogations should also be envisaged in relation to the quality management system of providers and the monitoring obligation placed on users of high-risk AI systems to the extent that these apply to credit institutions regulated by Directive 2013/36/EU.
I gcás soláthraithe ar institiúidí creidmheasa iad a rialaítear le Treoir 2013/36/AE, measfar go gcomhlíontar an oibleagáid maidir le córas bainistíochta cáilíochta a chur i bhfeidhm trí na rialacha maidir le socruithe, próisis agus sásraí an rialachais inmheánaigh de bhun Airteagal 74 den Treoir sin a chomhlíonadh.
For providers that are credit institutions regulated by Directive 2013/36/ EU, the obligation to put a quality management system in place shall be deemed to be fulfilled by complying with the rules on internal governance arrangements, processes and mechanisms pursuant to Article 74 of that Directive.
An córas bainistíochta cáilíochta formheasta chun córais intleachta saorga a dhearadh, a fhorbairt agus a thástáil de bhun Airteagal 17, déanfar scrúdú air i gcomhréir le pointe 3 agus beidh sé faoi réir faireachais mar a shonraítear i bpointe 5.
The approved quality management system for the design, development and testing of AI systems pursuant to Article 17 shall be examined in accordance with point 3 and shall be subject to surveillance as specified in point 5.
Déanfaidh an comhlacht a dtugtar fógra dó scrúdú ar na hathruithe atá beartaithe agus cinnfidh sé an mbeidh an córas bainistíochta cáilíochta modhnaithe in ann leanúint de na ceanglais dá dtagraítear i bpointe 3.2 a chomhlíonadh nó an mbeidh gá le hathmheasúnú.
The proposed changes shall be examined by the notified body, which shall decide whether the modified quality management system continues to satisfy the requirements referred to in point 3.2 or whether a reassessment is necessary.
Déanfaidh an comhlacht a dtugtar fógra dó iniúchtaí tréimhsiúla chun a áirithiú go gcoinneoidh an soláthraí an córas bainistíochta cáilíochta ar bun agus go gcuirfidh sé i bhfeidhm é, agus tabharfaidh sé tuarascáil iniúchóra don soláthraí.
The notified body shall carry out periodic audits to make sure that the provider maintains and applies the quality management system and shall provide the provider with an audit report.
Thairis sin, cé go bhfuil Córas Bainistíochta Cáilíochta (“QMS”) forbartha ag Iraqi Airways, dealraíonn sé nach bhfuil sé in ann obair leantach iomchuí a dhéanamh ar na torthaí uile a ardaíodh faoin gcóras sin.
Moreover, whereas Iraqi Airways has developed a Quality Management System (‘QMS’), it seems that it is not capable to perform an appropriate follow-up of all findings raised under this system.
córas bainistíochta cáilíochta aschuir chun a áirithiú go bhfuil aschur na cóireála dramhaíola i gcomhréir leis na ceanglais nó na caighdeáin cháilíochta is infheidhme, agus úsáid á baint, mar shampla, as caighdeáin EN nó ISO atá ann cheana;
an output quality management system to ensure that the output of the waste treatment is in line with applicable quality requirements or standards, using for example existing EN or ISO standards;
Chun Dramhaíl ó Threalamh Leictreach agus Leictreonach (DTLL) a ullmhú lena hathúsáid, ceadaítear leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch dramhaíl a chóireáil agus córas bainistíochta comhshaoil a chur chun feidhme trí úsáid a bhaint as ISO 14001:2015, Scéim an Aontais Eorpaigh um Bainistíocht agus Iniúchadh Comhshaoil (EMAS) i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle nó a choibhéis agus Córas bainistíochta cáilíochta trí úsáid a bhaint as ISO 9001:2015.
For the preparation for re-use of Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), the economic activity is permitted to treat waste and implements an environmental management system using ISO 14001:2015, the EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) in accordance with Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council or equivalent and a Quality management system using ISO 9001:2015.
Déanfaidh fíoraitheoirí córas bainistíochta cáilíochta a bhunú, a dhoiciméadú, a chur chun feidhme agus a choinneáil ar bun chun a áirithiú go ndéanfar forbairt, cur chun feidhme, feabhsú agus athbhreithniú comhsheasmhach ar na nósanna imeachta agus ar na próisis i gcomhréir leis an gcaighdeán comhchuibhithe dá dtagraítear i mír 2.
Verifiers shall establish, document, implement and maintain a quality management system to ensure consistent development, implementation, improvement and review of the procedures and processes in accordance with the harmonised standard referred to in paragraph 2.