#2255598
tagann sí isteach chuig CCF nó fágann sé CCF.
it arrives in or leaves a CIS.
tagann sí isteach chuig CCF nó fágann sé CCF.
it arrives in or leaves a CIS.
Nuair a dhéantar CCF lena láimhseáiltear faisnéis a aicmítear mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED a idirnascadh le CCF nach bhfuil creidiúnaithe, méadaíonn sé sin go mór an bhagairt ar shlándáil an CCF agus ar shlándáil na faisnéise RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáiltear san CCF sin.
When a beneficiary CIS that handles information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED is interconnected to a CIS that is not accredited, this significantly increases the threat to both the security of the CIS and the RESTREINT UE/EU RESTRICTED information that is handled by that CIS.
Níor cheart go bhforálfaí do dhíolúintí ó fhorálacha CCF leis na hidirnaisc idir na snáitheanna éagsúla.
The interlinks between different strands should not provide for exemptions from the provisions of the SGP.
Leis na hidirnaisc idir na sraitheanna éagsúla, níor cheart go bhforálfaí d’eisceachtaí ó fhorálacha CCF.
Interlinks between the different strands should not provide for exemptions from the provisions of the SGP.
na moltaí a eisítear i gcomhthéacs CCF;
the recommendations issued in the context of the SGP;
LÁIMHSEÁIL FAISNÉISE A AICMÍTEAR MAR RESTREINT UE/EU RESTRICTED I gCÓRAIS CHUMARSÁIDE AGUS FAISNÉISE (CCF)
HANDLING OF INFORMATION CLASSIFIED RESTREINT UE/EU RESTRICTED IN COMMUNICATION AND INFORMATION SYSTEMS (CIS)
CCF = Córais chumarsáide agus faisnéise le haghaidh faisnéis rúnaicmithe a phróiseáil.
CIS = Communication and information systems for processing classified information.
Sonraigh an gá atá le hacmhainn stórála, leibhéal aicmiúcháin an CCF, etc.
Please specify the need for storage capability, CIS classification level, etc.
[ ] Lena n-áirítear Córais Chumarsáide agus Faisnéise (CCF) chun faisnéis rúnaicmithe a phróiseáil
[ ] Including Communication and Information Systems (CIS) for processing classified information
go bhfuil CCF creidiúnaithe/údaraithe ag an tsaoráid thuasluaite:
the abovementioned facility has accredited/authorised CIS:
Rochtain ar CCF
Access to CIS
Ní mór liostaí cothrom le dáta d’úsáideoirí údaraithe a bheith ann i leith gach CCF.
All CIS must have up-to-date lists of authorised users.
Déantar cuntas úsáideora uathúil agus aitheantas uathúil a leithdháileadh do gach úsáideoir CCF.
Each user of the CIS is allocated a unique user account and ID.
Ní mór aon rochtain ar an CCF a logáil.
Any access to the CIS must be logged.
Áirítear leis sin an t-idirlíon agus CCF poiblí nó príobháideach eile, amhail CCF eile atá faoi úinéireacht an tairbhí nó an fhochonraitheora.
This includes the internet and other public or private CIS, such as other CIS owned by the beneficiary or subcontractor.
Risíochtaí roimh CCF agus roimh CRM
Exposures before CCF and before CRM
Risíochtaí tar éis CCF agus tar éis CRM
Exposures post CCF and post CRM
Risíochtaí tar éis CCF agus roimh CRM – risíochtaí laistigh den chlár comhardaithe:
Exposures before CCF and before CRM – On-balance-sheet exposures:
Risíochtaí roimh CCF agus roimh CRM – Risíochtaí lasmuigh den chlár comhardaithe:
Exposures before CCF and before CRM – Off-balance-sheet exposures:
Risíochtaí tar éis CCF agus tar éis CRM – Risíochtaí laistigh den chlár comhardaithe:
Exposures post CCF and post CRM – On-balance-sheet exposures:
Is glanmhéid coibhéiseach chreidmheasa é, tar éis teicnící CRM agus CCF a chur i bhfeidhm.
It is a net credit equivalent amount, after having applied CRM techniques and CCF.
Risíochtaí tar éis CCF agus tar éis CRM – Risíochtaí laistigh den chlár comhardaithe:
Exposures post CCF and post CRM – Off-balance-sheet exposures:
Risíochtaí lasmuigh den chlár comhardaithe roimh CCF
Off-balance-sheet exposures pre-CCF
Meánluach CCF atá ualaithe ó thaobh priacal
Exposure weighted average CCF
Risíocht roimh CCF agus tar éis CRM
Exposure post CCF and post CRM
Risíochtaí lasmuigh den chlár comhardaithe roimh fhachtóirí coinbhéartachta (CCF)
Off-balance sheet exposures pre-conversion factors (CCF)
Luach na risíochta tar éis CCF agus tar éis CRM
Exposure value post CCF and post CRM
creidiúnú córais cumarsáide agus faisnéise (CCF) a láimhseálann FRAE;
accreditation of any communication and information system (CIS) handling EUCI;
CCF a chur chun feidhme chun FRAE a láimhseáil;
implement a CIS to handle EUCI;
Áireofar an méid seo a leanas ar na ceanglais chun CCF a láimhseálann FRAE a chreidiúnú:
The requirements for accrediting a CIS handling EUCI shall include:
plean slándála CCF a bhailíochtú, bunaithe ar chur chuige bainistithe riosca;
validation of the CIS’s security plan, based on a risk management approach;
bailíochtú na SecOPanna don CCF;
validation of the SecOPs for the CIS;
forbhreathnú ar an CCF a bhaineann leis an réiteach;
an overview of the CIS involved in the solution;
úsáideoirí nó ranna laistigh den Choimisiún le haghaidh CCF a riarann páirtithe seachtracha;
users or departments inside the Commission for CIS that are administered by external parties;
úsáideoirí nó eagraíochtaí lasmuigh den Choimisiún le haghaidh CCF a riarann an Coimisiún.
users or organisations outside the Commission for CIS that are administered by the Commission.
úinéir córais le haghaidh gach CCF a láimhseálann FRAE.
a system owner for each CIS handling EUCI.
Déanfaidh an tÚdarás Oibriúcháin um Ráthú Faisnéise maidir le gach CCF an méid seo a leanas:
The Information Assurance Operational Authority for each CIS shall:
oiliúint maidir le Rathú Faisnéise a chur ar fáil a bhaineann go sonrach le CCF;
provide CIS-specific Information Assurance training;
bearta slándála a bhaineann go sonrach le CCF a chur chun feidhme agus a oibriú.
implement and operate CIS-specific security measures.
Cuirtear an tábla seo in ionad Thábla 7 sa Chód Iompair maidir le CCF.
This table replaces Table 7 in the Code of Conduct on the SGP.
LENA nÁIRÍTEAR: FAOI RÉIR CCF 0 %
OF WHICH: SUBJECT TO A CCF OF 0%
LENA nÁIRÍTEAR: FAOI RÉIR CCF 0 %
OF WHICH: SUBJECT TO A CCF OF 0 %
Maidir leis an gcuid cheartaitheach de CCF, ba cheart, i gcás smachtbhannaí i leith Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra acu, gurb é a bheadh i gceist leis na smachtbhannaí sin oibleagáid taisce neamhúsmhar, a bheadh nasctha le cinneadh ón gComhairle lena suitear go bhfuil easnamh iomarcach ann, a thaisceadh, más rud é go bhfuil taisce úsmhar forchurtha cheana féin ar an mBallstát lena mbaineann faoin gcuid choisctheach de CCF nó i gcásanna neamhchomhlíonadh fíor-thromchúiseacha i leith na n-oibleagáidí beartais buiséadach atá leagtha síos i gCCF, nó go mbeadh oibleagáid ann fíneáil a íoc i gcás neamhchomhlíonadh molta ón gComhairle go ndéanfaí easnamh rialtais iomarcach a cheartú.
In respect of the corrective part of the SGP, sanctions for Member States whose currency is the euro should take the form of an obligation to lodge a non-interest-bearing deposit linked to a Council decision establishing the existence of an excessive deficit if an interest-bearing deposit has already been imposed on the Member State concerned in the preventive part of the SGP or in cases of particularly serious non-compliance with the budgetary policy obligations laid down in the SGP, or the obligation to pay a fine in the event of non-compliance with a Council recommendation to correct an excessive government deficit.
agus CCF á urramú aige ina iomláine, is féidir tairbhe a bhaint as na féidearthachtaí a thairgtear leis an gcreat buiséadach atá ann cheana féin de chuid an Aontais chun go mbeadh cothromaíocht ann idir riachtanais na hinfheistíochta poiblí táirgiúla agus cuspóirí an smachta bhuiséadaigh sa chuid choisctheach den CCF.
while fully respecting the SGP, the possibilities offered by the Union's existing fiscal framework to balance productive public investment needs with fiscal discipline objectives can be exploited in the preventive arm of the SGP.
I gcás limistéir ina n-úsáidtear CCF chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a thaispeáint, a stóráil, a phróiseáil nó a tharchur, nó limistéir ina bhfuil freastalaithe, córais bainistíochta líonra, rialaitheoirí líonra agus rialaitheoirí cumarsáide don CCF sin, ba cheart iad a bhunú mar limistéir rialaithe ar leithligh a bhfuil córas rialaithe rochtana iomchuí ann ina leith.
Areas in which CIS are used to display, store, process or transmit RESTREINT UE/EU RESTRICTED information or areas housing servers, network management systems, network controllers and communications controllers for such CIS should be established as separate and controlled areas with an appropriate access control system.
Ní mór úsáideoirí a logáil amach go huathoibríoch as an CCF más rud é go raibh a dteirminéal neamhghníomhach ar feadh tréimhse ama réamhshocraithe, nó ní mór don CCF spárálaí scáileáin atá faoi chosaint pasfhocail a ghníomhachtú tar éis 15 nóiméad neamhghníomhaíochta.
Users are to be automatically logged off the CIS if their terminals have been inactive for some predetermined period of time, or the CIS must activate a password-protected screen saver after 15 minutes of inactivity.
Ní mór úsáideoirí uile an CCF a chur ar an eolas faoi na freagrachtaí atá orthu agus faoi na nósanna imeachta atá le leanúint chun faisnéis a aicmítear mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED ar an CCF a chosaint.
All users of the CIS must be made aware of their responsibilities and the procedures to be followed to protect information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED on the CIS.
I gcás ina dtarlaíonn teagmhas slándála in CCF ina léirítear nach féidir leis an CCF FRAE a chosaint go leordhóthanach a thuilleadh, cuirfidh úinéir an chórais an méid sin in iúl don LSO agus rachaidh sé i dteagmháil láithreach leis an Údarás um Chreidiúnú Slándála chun comhairle a fháil maidir leis an gcéad chéim eile.
Where a security incident occurs in a CIS whereby it is indicated that the CIS can no longer adequately protect EUCI, the system owner shall inform the LSO and immediately contact the Security Accreditation Authority for advice on how to proceed.
4.1. Tástáil tagartha chun pointe oibríochta an chórais ag a ngníomhachtaíonn an Córas Coscánaithe Frith-ghlais (CCF) a shainaithint.
4.1. A reference test to identify the system operation point at which the anti-lock braking system (ABS) activates.
Ba cheart go gcomhlánfaí le CCF agus leis an gcreat iomlán um rialachas eacnamaíoch straitéis an Aontais d’fhás agus do phoist agus go mbeadh siad ag luí leí.
The SGP and the complete economic governance framework should complement and be compatible with the Union strategy for growth and jobs.