#429968
ciallaíonn "Coimisiún" an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais;
"Commission" means the Labour Relations Commission;
ciallaíonn "Coimisiún" an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais;
"Commission" means the Labour Relations Commission;
An Chúirt Oibreachais agus an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais
The Labour Court and the Labour Relations Commission 24.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais
LABOUR RELATIONS COMMISSION
ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais a bhunaítear le halt 24.
"the Commission" means the Labour Relations Commission established by section 24.
An Chúirt Oibreachais agus an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais
The Labour Court and the Labour Relations Commission
Ar Aghaidh (AN CEATHRÚ SCEIDEAL An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais)
Previous (SECOND SCHEDULE) Next (FOURTH SCHEDULE)
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais [EN]
[GA] LABOUR RELATIONS COMMISSION
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais
the Labour Relations Commission
An Coimisiún um CHaidreamh Oibreachais
Labour Relations Commission
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Tuarascáil Bhliantúil, 2002.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. ANNUAL REPORT, 2002.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Tuarascáil Bhliantúil, 2003.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. ANNUAL REPORT, 2003.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Tuarascáil Bhliantúil, 2005.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. ANNUAL REPORT, 2005.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Tuarascáil Bhliantúil, 2006.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. ANNUAL REPORT, 2006.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais, 1997.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS, 1997.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais, 1998.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS, 1998.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais.
LABOUR RELATIONS COMMISSION.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais.
THE LABOUR RELATIONS COMMISSION.
Déanfar an fógra sin a chur i gcrích sula gcomhdófar an t-iarratas trí chóip den iarratas a sheachadadh ag Oifig Rúnaí an Bhinse nó ar an gCoimisinéir um Chearta, an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais, de réir mar is cuí, nó tríd an gcéanna a chur leis an bpost cláraithe réamhíoctha chuig Oifig Rúnaí an Bhinse nó chuig an gCoimisinéir um Chearta, an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais, de réir mar is cuí.
Such notice shall be effected before filing of the application by the delivery of a copy of the application at, or by sending the same by prepaid registered post to, the Office of the Secretary of the Tribunal or to the Rights Commissioner, Labour Relations Commission, as appropriate.
Is trí fhógra faoi na himeachtaí (lena n-áirítear an Fógra Foriarratais agus Mionnscríbhinní forais, más ann) a sheirbheáil tráth nach déanaí ná 10 lá roimh an dáta a mbeidh sé le cur ar ais a bheidh sonraithe san Fhógra Foriarratais a thabharfar fógra faoi gach iarratas don fhostóir nó do na fostóirí a bheidh i gceist, agus don Bhinse agus don Choimisinéir, de réir mar is cuí, i gcás ina ndéanfar an fostóir nó na fostóirí a sheirbheáil go pearsanta de réir fhorálacha Ordú 10 de na Rialacha Cúirte Cuarda, 1950, arna leasú, nó trí chóip dhílis den chéanna a fhágáil ag áit chónaithe nó áit ghnó an fhostóra, nó trína cur leis an bpost cláraithe réamhíoctha go háit chónaithe nó áit ghnó an fhostóra, agus trí chóip den iarratas a sheachadadh ag Oifig Rúnaí an Bhinse nó ar an gCoimisinéir um Chearta, an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais, de réir mar is cuí, nó tríd an gcéanna a chur leis an bpost cláraithe réamhíoctha chuig Oifig Rúnaí an Bhinse nó chuig an gCoimisinéir um Chearta, an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais, de réir mar is cuí.
Notice of every application shall be given to the employer or employers in question and to the Tribunal and the Commissioner as appropriate by serving notice of the proceedings (including the Notice of Motion and grounding Affidavits, if any) no later than 10 days prior to the return date specified in the Notice of Motion, in the case of the employer or employers personally in accordance with the provisions of Order 10 of the Circuit Court Rules, 1950, as amended, or by leaving a true copy of same at the employer's residence or place of business or by pre-paid registered post to the employer's residence or place of business and by the delivery of a copy of the application at, or by sending the same by prepaid registered post to the Office of the Secretary of the Tribunal or to the Rights Commissioner, Labour Relations Commission, as appropriate.
—(1) Beidh comhlacht ann ar a dtabharfar an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais chun na feidhmeanna a shanntar dó leis an Acht seo a chomhall.
—(1) There shall be a body to be known as the Labour Relations Commission to fulfil the functions assigned to it by this Act.
Beidh an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais ina chomhlacht corpraithe agus comharbas suthain agus séala oifigiúil aige agus beidh cumhacht agartha aige agus beidh sé inagartha faoina ainm corpraithe.
The Labour Relations Commission shall be a body corporate with perpetual succession and an official seal and power to sue and be sued in its corporate name.
Lch. Roimhe Seo (AN CEATHRÚ SCEIDEAL An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais)
INDUSTRIAL RELATIONS ACT, 1990) Previous (FOURTH SCHEDULE)
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais do 2000 mar aon leis an Tuarascáil ón Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS FOR 2000 TOGETHER WITH THE REPORT OF THE COMPTROLLER AND AUDITOR GENERAL.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais do 2001 mar aon leis an Tuarascáil ón Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS FOR 2001 TOGETHER WITH THE REPORT OF THE COMPTROLLER AND AUDITOR GENERAL.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais do 2002 mar aon leis an Tuarascáil ón Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS FOR 2002 TOGETHER WITH THE REPORT OF THE COMPTROLLER AND AUDITOR GENERAL.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais do 2003 mar aon leis an Tuarascáil ón Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS FOR 2003 TOGETHER WITH THE REPORT OF THE COMPTROLLER AND AUDITOR GENERAL.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais do 2005 mar aon leis an Tuarascáil ón Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS FOR 2005 TOGETHER WITH THE REPORT OF THE COMPTROLLER AND AUDITOR GENERAL.
An Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais. Ráitis Airgeadais do 2006 mar aon leis an Tuarascáil ón Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste.
LABOUR RELATIONS COMMISSION. FINANCIAL STATEMENTS FOR 2006 TOGETHER WITH THE REPORT OF THE COMPTROLLER AND AUDITOR GENERAL.
(4) Féadfar a áireamh sna nósanna imeachta dá dtagraítear i bhfo-alt (2) úsáid a bhaint as daoine nó comhlachtaí mar choimisinéir um chearta, an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais, an Chúirt Oibreachais, oifigeach comhionannais agus an Binse Achomhairc Fostaíochta ach ní áireofar iontu achomharc chun cúirte.
(4) The procedures referred to in subsection (2) may include resort to such persons or bodies as a rights commissioner, the Labour Relations Commission, the Labour Court, an equality officer and the Employment Appeals Tribunal but shall not include an appeal to a court.