Ní dochar cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta atá ar fáil don Aontas i limistéar Svalbard do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of fishing opportunities available to the Union in the zone of Svalbard is without prejudice to the rights and obligations deriving from the Treaty of Paris of 1920.
#1918242
Ní dochar cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta atá ar fáil don Aontas i limistéar Svalbard do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of fishing opportunities available to the Union in the zone of Svalbard is without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#2112372
Ní dochar cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta atá ar fáil don Aontas i limistéar Svalbard do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of fishing opportunities available to the Union in the zone of Svalbard is without prejudice to the rights and obligations deriving from the Treaty of Paris of 1920.
#2289519
Ní dochar cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta atá ar fáil don Aontas i limistéar Svalbard do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of fishing opportunities available to the Union in the zone of Svalbard is without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#1828551
Tá cionroinnt sciar an stoic troisc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of the share of the cod stock available to the Union in the zone Spitzbergen and Bear Island and the associated by-catches of haddock are without prejudice to the rights and obligations deriving from the Treaty of Paris of 1920.
#1916681
A mhéid a bhaineann leis na deiseanna iascaireachta le haghaidh na bportán sneachta timpeall ar limistéar Svalbard, deonaítear faoi Chonradh an 9 Feabhra 1920 a bhaineann le Spitsbergen (Svalbard) (“ConradhPháras 1920”) rochtain chomhionann agus neamh-idirdhealaitheach ar acmhainní do gach Páirtí sa Chonradh sin, lena n-áirítear i ndáil le hiascaireacht.
As regards the fishing opportunities for snow crab around the area of Svalbard, the Treaty of 9 February 1920 relating to Spitsbergen (Svalbard) ('the 1920 Treaty of Paris') grants equal and non-discriminatory access to resources for all Parties to that Treaty, including with respect to fishing.
#1917797
Tá cionroinnt sciar an stoic troisc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of the share of the cod stock available to the Union in the zone Spitzbergen and Bear Island and the associated by-catches of haddock are without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#2042138
Tá cionroinnt sciar an stoic troisc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg go hiomlán gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of the share of the cod stock available to the Union in the zone Spitzbergen and Bear Island and the associated by-catches of haddock are entirely without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#2111860
A mhéid a bhaineann leis na deiseanna iascaireachta timpeall ar limistéar Svalbard, deonaítear faoi Chonradh an 9 Feabhra 1920 a bhaineann le Spitsbergen (Svalbard) (“ConradhPháras 1920”) rochtain chomhionann agus neamh-idirdhealaitheach ar acmhainní do gach Páirtí sa Chonradh sin, lena n-áirítear i ndáil le hiascaireacht.
As regards the fishing opportunities around the area of Svalbard, the Treaty of 9 February 1920 relating to Spitsbergen (Svalbard) (‘the 1920 Treaty of Paris’) grants equal and non-discriminatory access to resources for all Parties to that Treaty, including with respect to fishing.
#2287818
A mhéid a bhaineann leis na deiseanna iascaireachta le haghaidh na bportán sneachta (Chionoecetes spp.) timpeall ar limistéar Svalbard, deonaítear faoi Chonradh an 9 Feabhra 1920 a bhaineann le Spitsbergen (Svalbard) (‘ConradhPháras 1920’) rochtain chomhionann agus neamh-idirdhealaitheach ar acmhainní do gach Páirtí sa Chonradh sin, lena n-áirítear i ndáil le hiascaireacht.
As regards the fishing opportunities for snow crab (Chionoecetes spp.) around the area of Svalbard, the Treaty of 9 February 1920 relating to Spitsbergen (Svalbard) (‘the 1920 Treaty of Paris’) grants equal and non-discriminatory access to resources around Svalbard for all parties to that Treaty, including with respect to fishing.
#2289871
Tá cionroinnt sciar an stoic troisc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg go hiomlán gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of the share of the cod stock available to the Union in the zone Spitzbergen and Bear Island and the associated by-catches of haddock are entirely without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#2343086
Tá cionroinnt sciar an stoic troisc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg go hiomlán gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of the share of the cod stock available to the Union in the zone Spitzbergen and Bear Island and the associated by-catches of haddock are entirely without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#2356305
Tá cionroinnt sciar an stoic troisc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of the share of the cod stock available to the Union in the Spitzbergen and Bear Island zone and the associated by-catches of haddock are without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#2711437
A mhéid a bhaineann leis na deiseanna iascaireachta le haghaidh na bportán sneachta (Chionoecetes spp.) timpeall ar limistéar Svalbard, deonaítear faoi Chonradh an 9 Feabhra 1920 a bhaineann le Spitsbergen (Svalbard) (‘ConradhPháras 1920’) rochtain chomhionann agus neamh-idirdhealaitheach ar acmhainní do gach Páirtí sa Chonradh sin, lena n-áirítear é sin a dhéanamh i ndáil le hiascaireacht.
As regards the fishing opportunities for snow crab (Chionoecetes spp.) around the area of Svalbard, the Treaty of 9 February 1920 relating to Spitsbergen (Svalbard) (‘the 1920 Treaty of Paris’) grants equal and non-discriminatory access to resources around Svalbard for all parties to that Treaty, including with respect to fishing.
#2711438
A mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta le haghaidh trosc in uiscí Svalbard, deonaítear le ConradhPháras 1920 rochtain chomhionann agus neamh-idirdhealaitheach ar acmhainní timpeall ar Svalbard do gach páirtí sa Chonradh sin, lena n-áirítear é sin a dhéanamh i ndáil le hiascaireacht.
As regards the fishing opportunities for cod in Svalbard waters, the 1920 Treaty of Paris grants equal and non-discriminatory access to resources around Svalbard for all parties to that Treaty, including with respect to fishing.
#2829404
Tá cionroinnt sciar an stoic trosc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitzbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ConradhPháras 1920.
The allocation of the share of the cod stock available to the Union in the Spitzbergen and Bear Island zone and the associated by-catches of haddock are without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 Treaty of Paris.
#3200036
Deonaítear faoi Chonradh an 9 Feabhra 1920 a bhaineann le Spitsbergen (Svalbard) (ConradhPháras 1920) rochtain chomhionann agus neamh-idirdhealaitheach ar acmhainní do gach Páirtí sa Chonradh sin, lena n-áirítear é sin a dheonú i ndáil le hiascaireacht.
The Treaty of 9 February 1920 relating to Spitsbergen (Svalbard) (1920 Treaty of Paris) grants equal and non-discriminatory access to resources around Svalbard for all parties to that Treaty, including with respect to fishing.