Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

36 toradh in 10 ndoiciméad

  1. #3178573

    Ba cheart don Aontas tacú freisin leis na leasuithe ar Iarscríbhinn VI a ghabhann le Marpol maidir le hinrochtaineacht na sonraí i IMO DCS, agus maidir le cuimsiú na sonraí i ndáil le hobair iompair, agus i ndáil le leibhéal feabhsaithe gráinneachta, in IMO DCS toisc go mbaintear an úsáid is fearr leis na leathuithe sin as IMO DCS chun tairbhe cheapadh beartais dícharbónaithe an loingis agus gur comhréiteach iad i measc rochtain níos leithne ar shonraí IMO DCS, agus rialú na sonraí sin ag Rúnaíocht IMO.

    The Union should also support the amendments to Annex VI to MARPOL on accessibility of the data in the IMO DCS, and on the inclusion of data on transport work, and on an enhanced level of granularity, in the IMO DCS, because those amendments will optimise the use of the IMO DCS to the benefit of shipping’s decarbonisation policymaking, and are a compromise between broader access to IMO DCS data and the control thereof by the IMO Secretariat.

    Cinneadh (AE) 2024/990 ón gComhairle an 20 Márta 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta le linn an 81ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí agus an 108ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht do Longa a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile (Cód IGF), ar an gCód Idirnáisiúnta um Chlár Feabhsaithe na nIniúchtaí le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (Cód ESP 2011), ar an gCód Idirnáisiúnta um Fhearas Tarrthála (LSA), ar an gCód Idirnáisiúnta le haghaidh Chórais Sábháilteachta ó Dhóiteáin (Cód FSS) agus ar an gCód do Mharaithe maidir le hOiliúint, Deimhniú agus Faire (STCW)

  2. #1817391

    i dtaca leis an Treoir sin a leasú d’fhonn easaontuithe maidir le comhlíonadh DCS a réiteach;

    to amend that Directive in order to resolve disagreements in relation to GLP compliance,

    Rialachán (AE) 2019/1243 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena ndéantar roinnt gníomhartha dlí lena ndéantar foráil maidir le húsáid an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a oiriúnú d’Airteagail 290 agus 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2050238

    Déanfar staidéir réamhchliniciúla i gcomhréir le ceanglais an dea-chleachtais saotharlainne (DCS).

    Pre-clinical studies shall be carried out in compliance with good laboratory practice (GLP) requirements.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2535548

    IONADAIGH CHREIDMHEASA DHÍREACHA (DCS)

    DIRECT CREDIT SUBSTITUTES (DCS)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2954450

    Malartú sonraí idir EMS agus DCS - seirbhísí feidhmchláir (sraith seirbhíse) an EMS

    Data exchange between EMS and DCS - application services (service layer) of the EMS

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2954451

    Malartú sonraí idir EMS agus DCS – Cearta rochtana úsáideoirí

    Data exchange between EMS and DCS – User access rights

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2954452

    Malartú sonraí idir EMS agus DCS - Scéimre XML do struchtúr (sraith sonraí)

    Data exchange between EMS and DCS - XML schema for structure (data layer)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2954453

    Malartú sonraí idir EMS agus DCS – Modhanna agus scéimre XML do shásra teachtaireachtaí (sraith teachtaireachtaí)

    Data exchange between EMS and DCS – Methods and XML schema for message mechanism (message layer)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2954454

    Malartú sonraí idir EMS agus DCS – Prótacail cur i bhfeidhm chun tacú leis an sásra teachtaireachtaí

    Data exchange between EMS and DCS – Application protocols for supporting the message mechanism

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2954455

    Malartú sonraí idir EMS agus DCS – Ailtireacht chumarsáide EMS

    Data exchange between EMS and DCS – EMS communication architecture

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2956223

    4.2.8.2.8.4 Prótacail comhéadain agus formáid sonraí aistrithe idir EMS agus DCS

    4.2.8.2.8.4. Interface protocols and transferred data format between EMS and DCS

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #3178568

    Meastar go ndéanfaidh an Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (IMO), le linn an 81ú seisiún a bheidh aige ón 18 Márta go dtí an 22 Márta 2024 (‘MEPC 81’), leasuithe a ghlacadh ar Airteagal V de Phrótacal I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), agus ar Iarscríbhinn VI a ghabhann le Marpol maidir le breoslaí íseal-splancphointe agus saincheisteanna eile a bhaineann le hola bhreosla, maidir le hinrochtaineacht na sonraí i mBunachar Sonraí IMO um Ídiú Breosla Long (IMO DCS), agus maidir le cuimsiú na sonraí i ndáil le hobair iompair, agus i ndáil le leibhéal feabhsaithe gráinneachta, in DCS IMO.

    The Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization (IMO) is expected to adopt, during its 81st session from 18 March to 22 March 2024 (‘MEPC 81’), amendments to Article V of Protocol I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) and to Annex VI to MARPOL on low-flashpoint fuels and other fuel oil related issues, on accessibility of the data in the IMO Ship Fuel Consumption Database (IMO DCS), and on the inclusion of data on transport work, and on an enhanced level of granularity, in the IMO DCS.

    Cinneadh (AE) 2024/990 ón gComhairle an 20 Márta 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta le linn an 81ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí agus an 108ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht do Longa a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile (Cód IGF), ar an gCód Idirnáisiúnta um Chlár Feabhsaithe na nIniúchtaí le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (Cód ESP 2011), ar an gCód Idirnáisiúnta um Fhearas Tarrthála (LSA), ar an gCód Idirnáisiúnta le haghaidh Chórais Sábháilteachta ó Dhóiteáin (Cód FSS) agus ar an gCód do Mharaithe maidir le hOiliúint, Deimhniú agus Faire (STCW)

  13. #3178574

    Ar thaobh amháin, leis na leasuithe sin tugfar rochtain do chomhairleachtaí anailíseacha agus d’eintitis taighde ar shonraí IMO DCS atá faoi réir formheasa ó Rúnaíocht IMO agus ar an taobh eile, tabharfaidh siad an deis d’aon chuideachta sonraí IMO DCS a bhaineann lena longa a nochtadh don phobal i gcoitinne ar bhonn deonach.

    On the one hand, those amendments will grant analytical consultancies and research entities access to IMO DCS data subject to the approval of the IMO Secretariat and, on the other hand, they will provide the possibility for any company to disclose the IMO DCS data of their ships to the general public on a voluntary basis.

    Cinneadh (AE) 2024/990 ón gComhairle an 20 Márta 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta le linn an 81ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí agus an 108ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht do Longa a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile (Cód IGF), ar an gCód Idirnáisiúnta um Chlár Feabhsaithe na nIniúchtaí le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (Cód ESP 2011), ar an gCód Idirnáisiúnta um Fhearas Tarrthála (LSA), ar an gCód Idirnáisiúnta le haghaidh Chórais Sábháilteachta ó Dhóiteáin (Cód FSS) agus ar an gCód do Mharaithe maidir le hOiliúint, Deimhniú agus Faire (STCW)

  14. #3178592

    Iarscríbhinn VI a ghabhann le Marpol maidir le breoslaí íseal-splancphointe agus saincheisteanna eile a bhaineann le hola bhreosla, maidir le hinrochtaineacht na sonraí i mBunachar Sonraí IMO um Ídiú Breosla Long (IMO DCS), agus maidir le cuimsiú na sonraí i ndáil le hobair iompair agus i ndáil le leibhéal feabhsaithe gráinneachta in IMO DCS, a mhéid a bhaineann le Rialacháin 2, 14, 18 agus 27, agus Foscríbhinní I agus IX, mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 81/3/2 de chuid IMO.

    Annex VI to MARPOL on low-flashpoint fuels and other fuel oil related issues, on accessibility of the data in the IMO Ship Fuel Consumption Database (IMO DCS), and on the inclusion of data on transport work, and on an enhanced level of granularity, in the IMO DCS, as regards Regulations 2, 14, 18 and 27, and Appendices I and IX, as set out in the Annex to IMO document MEPC 81/3/2.

    Cinneadh (AE) 2024/990 ón gComhairle an 20 Márta 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta le linn an 81ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí agus an 108ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht do Longa a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile (Cód IGF), ar an gCód Idirnáisiúnta um Chlár Feabhsaithe na nIniúchtaí le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (Cód ESP 2011), ar an gCód Idirnáisiúnta um Fhearas Tarrthála (LSA), ar an gCód Idirnáisiúnta le haghaidh Chórais Sábháilteachta ó Dhóiteáin (Cód FSS) agus ar an gCód do Mharaithe maidir le hOiliúint, Deimhniú agus Faire (STCW)

  15. #298667

    Féadfaidh an Coimisiún Iarscríbhinn I a chur in oiriúint do dhul chun cinn teicniúil, ag féachaint do na prionsabail DCS.

    The Commission may adapt Annex I to technical progress, with regard to principles of GLP.

    Rialachán (CE) Uimh. 219/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 lena ndéantar líon áirithe ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh a oiriúnú do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú

  16. #299720

    (31) Treoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le dea-chleachtas saotharlainne (DCS) a iniúchadh agus a fhíorú (leagan códaithe)

    (31) Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (codified version)

    Rialachán (CE) Uimh. 219/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 lena ndéantar líon áirithe ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh a oiriúnú do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú

  17. #1817389

    Treoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le hiniúchadh agus fíorú dea-chleachtais saotharlainne (DCS)

    Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP)

    Rialachán (AE) 2019/1243 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena ndéantar roinnt gníomhartha dlí lena ndéantar foráil maidir le húsáid an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a oiriúnú d’Airteagail 290 agus 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #1817397

    Ní athróidh leasuithe ar Iarscríbhinn I a cáil mar threoir do DCS maidir le nósanna imeachta faireacháin ar chomhlíonadh agus maidir le cur i gcrích cigireachtaí ar shaoráidí tástála agus iniúchtaí staidéir.”;

    Amendments to Annex I shall not change its nature of providing guidance for compliance monitoring procedures for GLP and for the conduct of test facility inspections and study audits.’;

    Rialachán (AE) 2019/1243 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena ndéantar roinnt gníomhartha dlí lena ndéantar foráil maidir le húsáid an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a oiriúnú d’Airteagail 290 agus 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2535549

    Is infheidhme an colún seo maidir leis na suíomhanna urrúsúcháin sin a shealbhaíonn an tionscnóir agus a rathaítear ionadaigh chreidmheasa dhíreacha (DCS).

    This column applies to those securitisation positions held by the originator and guaranteed with direct credit substitutes (DCS).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2952874

    (3) Seolfaidh córas cumarsáide oiriúnach na tacair sonraí billeála fuinnimh (CEBD) ar dtiomsú chuig córas bailithe sonraí ar talamh (DCS).

    (3) A suitable communication system will send the Compiled Energy Billing Data sets (‘CEBD’) to an on-ground Data Collecting System (‘DCS’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2952875

    Comhlíonfaidh na prótacail chomhéadain agus an fhormáid sonraí aistrithe idir EMS agus DCS na ceanglais a leagtar amach i bpointe 4.2.8.2.8.4 .

    The interface protocols and transferred data format between EMS and DCS shall fulfil the requirements set out in point 4.2.8.2.8.4.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2952898

    Comhlíonfaidh an malartú sonraí idir EMS agus DCS na ceanglais a shonraítear sa tsonraíocht dá dtagraítear in Aguisín J-1, innéacs [58] maidir leis na saintréithe seo a leanas:

    The data exchange between EMS and DCS shall fulfil the requirements specified in the specification referenced in Appendix J-1, index [58] with regards to the following characteristics:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #298641

    2.5. Treoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le dea-chleachtas saotharlainne (DCS) a iniúchadh agus a fhíorú (leagan códaithe) [6]

    2.5. Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (codified version) [6]

    Rialachán (CE) Uimh. 219/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 lena ndéantar líon áirithe ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh a oiriúnú do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú

  24. #2050239

    Féadfar glacadh le staidéir nach staidéir DCS iad i gcás staidéir ar speiceas nach é an spriocspeiceas é chomh maith le staidéir ina ndéantar measúnú ar airíonna imdhíoneolaíocha, bitheolaíocha nó géiniteacha na dtréithchineálacha vacsaíne, faoi dhálaí a rialaítear ar bhealach leormhaith.

    Non-GLP studies may be accepted for non-target species studies as well as studies evaluating immunological, biological or genetic properties of the vaccine strains, under adequately controlled conditions.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2050658

    Treoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le dea-chleachtas saotharlainne (DCS) a iniúchadh agus a fhíorú (IO L 50, 20.2.2004, lch. 28).

    Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ L 50, 20.2.2004, p. 28).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2214841

    gníomhaíochtaí a bhaineann le cur chun feidhme agus le forbairt bhreise a dhéanamh ar Threoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le dea-chleachtas saotharlainne (DCS) a iniúchadh agus a fhíorú (IO L 50, 20.2.2004, lch. 28),

    actions related to the implementation and further development of Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ L 50, 20.2.2004, p. 28),

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  27. #2215042

    Treoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le hiniúchadh agus fíorú Dea-Chleachtais Saotharlainne (DCS) (IO L 50, 20.2.2004, lch. 28).

    Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ L 50, 20.2.2004, p. 28).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  28. #2417838

    Leis na leasuithe ar Fhoscríbhinn IX d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le MARPOL feabhsófar an fhaisnéis maidir le feidhmíocht déine carbóin long i gCóras Bailithe Sonraí um Ídiú Ola Breosla Long (DCS) na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta.

    The amendments to Appendix IX of Annex VI to MARPOL will enhance information on the carbon intensity performance of ships in the IMO Ship Fuel Oil Consumption Data Collection System (DCS).

    Cinneadh (AE) 2022/2078 ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 106ú seisiún agus i gCoiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 79ú seisiún a mhéid a bhaineann leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Clár Feabhsaithe na nIniúchtaí a dhéantar mar chuid de Shuirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (“Cód ESP 2011”) agus ar Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL)

  29. #2535550

    I gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, measfar gur DCS iad na hítimí lánphriacail seo a leanas atá lasmuigh den chlár comhardaithe:

    In accordance with Annex I to of Regulation (EU) No 575/2013, the following full risk off-balance sheet items shall be regarded as DCS:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2666847

    gníomhaíochtaí a bhaineann le cur chun feidhme agus le forbairt bhreise a dhéanamh ar Threoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le dea-chleachtas saotharlainne (DCS) a iniúchadh agus a fhíorú (IO L 50, 20.2.2004, lch. 28),

    actions related to the implementation and further development of Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ L 50, 20.2.2004, p. 28),

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  31. #2667054

    Treoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le hiniúchadh agus fíorú Dea-Chleachtais Saotharlainne (DCS) (IO L 50, 20.2.2004, lch. 28).

    Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ L 50, 20.2.2004, p. 28).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  32. #2952139

    Déanfaidh an Córas Bailithe Sonraí fuinnimh ar an talamh (DCS) CEBD a fháil, a stóráil agus a easpórtáil gan é a thruailliú, i gcomhréir leis an tsonraíocht dá dtagraítear in Aguisín E, Innéacs [6].

    The on-ground energy Data Collecting System (DCS) shall receive, store and export CEBD without corrupting it, in accordance with the specification referenced in Appendix E, Index [6].

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2952140

    (3) Tacóidh DCS fuinnimh ar an talamh leis na ceanglais malartaithe sonraí go léir mar a shainítear i bpointe 4.2.8.2.8.4 de STI LOC&PAS agus na ceanglais a leagtar amach sa tsonraíocht dá dtagraítear in Aguisín E, Innéacs [7].”;

    (3) The on-ground energy DCS shall support all the data exchange requirements as defined in point 4.2.8.2.8.4 of the LOC&PAS TSI and requirements set out in the specification referenced in Appendix E, Index [7].’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2955910

    (1) Áiritheofear leis an DHS go soláthrófar tacair shonraí billeála fuinnimh arna dtiomsú chun críocha billeála fuinnimh, trí shonraí ón EMF a chumasc le sonraí ama agus, nuair is gá, le suíomh geografach, agus trína stóráil agus iad réidh lena seoladh chuig córas bailithe sonraí ar an talamh (DCS) trí chóras cumarsáide.

    (1) The DHS shall ensure the production of compiled energy billing data sets for energy billing purposes, by merging data from the EMF with time data and, when required, geographical position, and storing it ready to be sent to an on-ground DCS by a communication system.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #3155317

    gníomhaíochtaí a bhaineann le cur chun feidhme agus le forbairt bhreise a dhéanamh ar Threoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le dea-chleachtas saotharlainne (DCS) a iniúchadh agus a fhíorú (IO L 50, 20.2.2004, lch. 28),

    actions related to the implementation and further development of Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ L 50, 20.2.2004, p. 28),

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  36. #3155525

    Treoir 2004/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le hiniúchadh agus fíorú Dea-Chleachtais Saotharlainne (DCS) (IO L 50, 20.2.2004, lch. 28).

    Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ L 50, 20.2.2004, p. 28).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024