#1640159
gabafaidh na forálacha seo a leanas ionad Airteagal 227 (1) de CHonradh EEC
the following shall be substituted for Article 227 (1) of the EEC treaty
gabafaidh na forálacha seo a leanas ionad Airteagal 227 (1) de CHonradh EEC
the following shall be substituted for Article 227 (1) of the EEC treaty
Luachanna réamhshocraithe dí-chomhiomlánaithe don saothrú: “eec” le haghaidh astaíochtaí N20 ithreach amháin (tá siad seo san áireamh cheana féin sna luachanna dí-chomhiomlánaithe sa tábla “eec” d'astaíochtaí ón saothrú)
Disaggregated default values for cultivation: ‘eec’ – for soil N2O emissions only (these are already included in the disaggregated values for cultivation emissions in the ‘eec’ table)
E = eec + el + ep + etd + eu – esca – eccs – eccr,
E = eec + el + ep + etd + eu – esca – eccs – eccr,
sa Bhéarla: Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply
In English: Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply
Maidir le feistí a chuirtear ar an margadh go dlíthiúil de bhun Treoir 90/385/EEC agus Treoir 93/385/EEC roimh an 26 Bealtaine 2020, nó tar éis an 26 Bealtaine 2020, agus ar eisíodh deimhniú ina leith, amhail dá dtagraítear sa dara fomhír de mhír 2 den Airteagal seo, féadfar leanúint de bheith á gcur ar fáil ar an margadh nó a chur i seirbhís go dtí an 27 Bealtaine 2025.
Devices lawfully placed on the market pursuant to Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC prior to 26 May 2020, and devices placed on the market from 26 May 2020 by virtue of a certificate as referred to in paragraph 2 of this Article, may continue to be made available on the market or put into service until 27 May 2025.
Le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2021) 2406 ón gCoimisiún, rinne an Coimisiún iarraidh ar an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN) agus ar Choiste Eorpach na gCaighdeán Leictriteicniúil (Cenelec) go ndéanfaí athbhreithniú ar chaighdeáin chomhchuibhithe a bhí ann cheana maidir le feistí leighis, caighdeáin ar chun tacú le Treoracha 90/385/EEC agus 93/42/EEC a forbraíodh iad, agus go ndreáchtófaí caighdeáin chomhchuibhithe nua chun tacú le Rialachán (AE) 2017/745.
By Commission Implementing Decision C(2021) 2406, the Commission made a request to the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) for the revision of existing harmonised standards on medical devices developed in support of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC and the drafting of new harmonised standards in support of Regulation (EU) 2017/745.
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an tuarascáil de bhreis ar Threoir 75/442/EEC ón gComhairle (Creat-Treoir Dramhaíola) (COM(2003) 250 - 2003/2124(INI)).
EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE FOLLOW-UP REPORT ON COUNCIL DIRECTIVE 75/442/EEC (WASTE FRAMEWORK DIRECTIVE) (COM(2003) 250 - 2003/2124(INI)).
Tá aschur iomlán cumhachta acu ar mó é ná 750 kW bunaithe ar 80/1269/EEC, ISO 2534 nó ar a chomhionann náisiúnta;
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents;
Luachanna réamhshocraithe dí-chomhiomlánaithe don saothrú: “eec” mar a shainmhínítear i gCuid C den Iarscríbhinn seo é lena n-áirítear astaíochtaí N2O (lena n-áirítear sliseanna de dhramhadhmad nó adhmad saothraithe)
Disaggregated default values for cultivation: ‘eec’ as defined in Part C of this Annex, including N2O emissions (including chipping of waste or farmed wood)
Luachanna réamhshocraithe dí-chomhiomlánaithe d'astaíochtaí N2O ithreach (san áireamh sna luachanna dí-chomhiomlánaithe d'astaíochtaí ón saothrú sa tábla “eec”)
Disaggregated default values for soil N2O emissions (included in disaggregated default values for cultivation emissions in the ‘eec’ table)
Baineann an fhoirmle le hastaíochtaí gás ceaptha teasa ó úscadh nó saothrú amhábhair eec a ríomh le cásanna ina ndéantar an bunábhar a chomhshó ina bhithbhreoslaí in aon chéim amháin.
The formula for calculating greenhouse gas emissions from the extraction or cultivation of raw materials eec describes cases where feedstock is converted into biofuels in one step.
Maidir le slabhraí soláthair atá níos casta, tá gá le coigeartuithe chun astaíochtaí gás ceaptha teasa ó úscadh nó saothrú amhábhair eec le haghaidh táirgí idirmheánacha a ríomh.
For more complex supply chains, adjustments are needed for calculating greenhouse gas emissions from the extraction or cultivation of raw materials eec for intermediate products.
Luachanna réamhshocraithe dí-chomhiomlánaithe don saothrú: “eec” mar a shainmhínítear i gCuid C den Iarscríbhinn seo é lena n-áirítear astaíochtaí N2O ithreach
Disaggregated default values for cultivation: ‘eec’ as defined in Part C of this Annex, including soil N2O emissions
2.Tá aschur iomlán cumhachta acu ar mó é ná 750 kW bunaithe ar 80/1269/EEC, ISO 2534 nó ar a choibhéis náisiúnta;
2.An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents;
M4 The Agreement of 28 April 1997 on the waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations pursuant to Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72.
The Agreement of 28 April 1997 on the waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations pursuant to Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72
Tá aschur iomlán cumhachta acu atá níos mó ná 750 kW bunaithe ar 80/1269/EEC, ISO 2534 nó coibhéisí náisiúnta; agus
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents; and
Tá aschur iomlán cumhachta acu atá níos mó ná 750 kW bunaithe ar 80/1269/EEC, ISO 2534 nó coibhéisí náisiúnta; agus
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents; and
Tá aschur iomlán cumhachta acu atá níos mó ná 750 kW bunaithe ar 80/1269/EEC, ISO 2534 nó coibhéisí náisiúnta; agus
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents; and
Ar mhaithe le soiléire, ba cheart Treoracha 2001/95/CE agus 87/357/EEC a aisghairm agus an Rialachán seo a chur ina n-ionad.
In the interest of clarity, Directives 2001/95/EC and 87/357/EEC should be repealed and replaced by this Regulation.
Tá aschur iomlán cumhachta acu atá níos mó ná 750 kW bunaithe ar 80/1269/EEC, ISO 2534 nó coibhéisí náisiúnta; agus
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents; and
8. The Community rules on the integrated system laid down respectively in Council Regulation (EEC) No 3508/92 [], and in particular Article 2 thereof, and in Chapter 4 of Title II of this Regulation, and in particular Article 18, shall apply to the single area payment scheme to the extent necessary.
8. The Community rules on the integrated system laid down respectively in Council Regulation (EEC) No 3508/92(16), and in particular Article 2 thereof, and in Chapter 4 of Title II of this Regulation, and in particular Article 18, shall apply to the single area payment scheme to the extent necessary.
- check the aid applications pertaining to the year 2004 in accordance with Articles 7 and 8 of Regulation (EEC) No 3508/92 and those pertaining to any year as from 2005 in accordance with Article 23 of this Regulation.
- check the aid applications pertaining to the year 2004 in accordance with Articles 7 and 8 of Regulation (EEC) No 3508/92 and those pertaining to any year as from 2005 in accordance with Article 23 of this Regulation.
The application of the single area payment scheme shall not in any way affect the obligation of any new Member State with regard to the implementation of Community rules on the identification and registration of animals as provided for by Council Directive 92/102/EEC [] and Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council [].
The application of the single area payment scheme shall not in any way affect the obligation of any new Member State with regard to the implementation of Community rules on the identification and registration of animals as provided for by Council Directive 92/102/EEC(17) and Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council(18).
Treoir 94/28/CE ón gComhairle an 23 Meitheamh 1994 lena leagtar síos na prionsabail maidir leis na coinníollacha zóiteicniúla agus ginealais is infheidhme maidir le honnmhairi ainmhithe ó tríú tíortha, a seamhan, ubháin agus suthanna agus lena n-aisghairtear Treoir 77/504/EEC maidir le hainmhithe folaíochta síolrúcháin den speiceas buaibheach (IO L 178, 12.7.1994, lch. 66).
Council Directive 94/28/EC of 23 June 1994 laying down the principles relating to the zootechnical and genealogical conditions applicable to imports from third countries of animals, their semen, ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine species (OJ L 178, 12.7.1994, p. 66).
Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/EEC ón gComhairle (IO L 309, 24.11.2009, lch. 1).
Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. 1).
Ba cheart a fhoráil, leis an Rialachán seo, do shonraíochtaí rialuithe den sórt sin, atá á rialú faoi láthair ag Treoireacha 97/78/CE [17], 91/496/EEC [18], agus 2000/29/CE ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 669/2009 ón gComisiún [19].
The specificities of such controls, currently governed by Council Directives 97/78/EC [17], 91/496/EEC [18] and 2000/29/EC and Commission Regulation (EC) No 669/2009 [19] should be provided for in this Regulation.
Togra le haghaidh Treorach ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Treoir 91/675/EEC ón gComhairle lena mbunaítear coiste Eorpach um árachas agus pinsin cheirde, maidir leis na cumhachtaí forfheidhmiúcháin a thugtar don Choimisiún mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2006) 925.
PROPOSAL FOR A DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL AMENDING COUNCIL DIRECTIVE 91/675/EEC SETTING UP A EUROPEAN INSURANCE AND OCCUPATIONAL PENSIONS COMMITTEE, AS REGARDS THE IMPLEMENTING POWERS CONFERRED TO THE COMMISSION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2006) 925.
Togra le haghaidh Treorach ón Comhairle lena leasaítear Treoir 77/388/EEC i dtaca leis na rialacha a bhaineann leis an áit a soláthraítear leictreachas agus gás mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. (COM (2002) 688).
PROPOSAL FOR COUNCIL DIRECTIVE AMENDING DIRECTIVE 77/388/EEC AS REGARDS THE RULES ON THE PLACE OF SUPPLY OF ELECTRICITY AND GAS TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. (COM (2002) 688).
Treoir 2004/38/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 maidir leis an gceart atá ag saoránaigh an Aontais agus ag daoine dá dteaghlaigh chun gluaiseacht agus cónaí a dhéanamh faoi shaoirse ar chríoch na mBallstát lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 1612/68 agus lena n-aisghairtear Treoracha 64/221/CEE, 68/360/EEC, 72/194/ CEE, 73/148/ CEE, 75/34/ CEE, 75/35/ CEE, 90/364/ CEE, 90/365/ CEE agus 93/96/CEE (IO L 158, 30.4.2004, lch. 77).
Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (OJ L 158, 30.4.2004, p. 77).
Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/EEC ón gComhairle (IO L 309, 24.11.2009, lch. 1).
Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. 1).
De bhreis ar an Treoir seo, tá feidhm ag ceanglais dlí cosanta tomhaltóirí an Aontais a bhaineann le conarthaí, go háirithe Treoir 93/12/EEC ón gComhairle agus Treoir 2011/83/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir le hidirbhearta tomhaltóirí a bhaineann le líonraí agus seirbhísí cumarsáide leictreonaí.
In addition to this Directive, the requirements of existing Union consumer protection law relating to contracts, in particular Council Directive 93/13/EEC and Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council, apply to consumer transactions relating to electronic communications networks and services.
I gcás ina sloinntear astaíochtaí gás ceaptha teasa ó eastóscadh nó saothrú na n-amhábhar eec san aonad g CO2eq/tona tirim bunábhair déanfar an tiontú go graim de choibhéis CO2 in aghaidh an MJ breosla, gCO2eq/MJ a ríomh mar seo a leanas;
Where the greenhouse gas emissions from the extraction or cultivation of raw materials eec are expressed in unit g CO2eq/dry-ton of feedstock, the conversion to grams of CO2 equivalent per MJ of fuel, g CO2eq/MJ, shall be calculated as follows:
Áiritheofar le hastaíochtaí ó eastóscadh nó ó shaothrú amhábhar eec, astaíochtaí ón bpróiseas eastósctha nó saothraithe é féin; ó bhailiú, triomú agus stóráil na n-amhábhar; ó dhramhaíl agus sceitheadh; agus ó tháirgeadh ceimiceán nó táirgí a úsáidtear san eastóscadh nó sa saothrú.
Emissions from the extraction or cultivation of raw materials, eec, shall include emissions from the extraction or cultivation process itself; from the collection, drying and storage of raw materials; from waste and leakages; and from the production of chemicals or products used in extraction or cultivation.
Chun críocha an ríofa dá dtagraítear i bpointe 17, is iad na hastaíochtaí a bheidh le roinnt eec + e l + esca + na codáin sin ep, etd, eccs, agus eccr a tharlaíonn suas go dtí an chéim den phróiseas ina dtáirgtear comhtháirge, an chéim sin san áireamh.
For the purposes of the calculation referred to in point 17, the emissions to be divided shall be eec + el + esca + those fractions of ep, etd, eccs, and eccr that take place up to and including the process step at which a co-product is produced.
I gcás ina sloinntear astaíochtaí gás ceaptha teasa ó eastóscadh nó saothrú na n-amhábhar eec san aonad gCO2eq/tona tirim bunábhair déanfar an tiontú go graim de choibhéis CO2 in aghaidh an MJ breosla, g CO2eq/MJ a ríomh mar seo a leanas;
Where the greenhouse gas emissions from the extraction or cultivation of raw materials eec are expressed in unit g CO2eq/dry-ton of feedstock, the conversion to grams of CO2 equivalent per MJ of fuel, g CO2eq /MJ, shall be calculated as follows:
Áiritheofar le hastaíochtaí ó eastóscadh nó ó bhuaint nó ó shaothrú amhábhar eec, astaíochtaí ón bpróiseas eastósctha, buainte nó saothraithe é féin; ó bhailiú, triomú agus stóráil na n-amhábhar; ó dhramhaíl agus sceitheadh; agus ó tháirgeadh ceimiceán nó táirgí a úsáidtear san eastóscadh nó sa saothrú.
Emissions from the extraction, harvesting or cultivation of raw materials, eec, shall include emissions from the extraction, harvesting or cultivation process itself; from the collection, drying and storage of raw materials; from waste and leakages; and from the production of chemicals or products used in extraction or cultivation.
Chun críocha na ríomhanna dá dtagraítear i bpointe 17, is iad na hastaíochtaí a bheidh le roinnt eec + e l + esca + na codáin sin ep, etd, eccs agus eccr, a tharlaíonn suas go dtí an chéim den phróiseas ina dtáirgtear comhtháirge, an chéim sin san áireamh.
For the purposes of the calculations referred to in point 17, the emissions to be divided shall be eec + el + esca + those fractions of ep, etd, eccs and eccr that take place up to and including the process step at which a co-product is produced.
Treoir 2004/38/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 maidir leis an gceart atá ag saoránaigh an Aontais agus ag daoine dá dteaghlaigh gluaiseacht agus cónaí a dhéanamh faoi shaoirse ar chríoch na mBallstát, lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 1612/68 agus lena n-aisghairtear Treoracha 64/221/CEE, 68/360/EEC, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE agus 93/96/CEE (IO L 158, 30.4.2004, lch. 77).
Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (OJ L 158, 30.4.2004, p. 77).
Treoir 94/28/CE ón gComhairle an 23 Meitheamh 1994 lena leagtar síos na prionsabail maidir leis na coinníollacha zóiteicniúla agus ginealais is infheidhme maidir le honnmhairi ainmhithe ó tríú tíortha, a seamhan, ubháin agus suthanna agus lena n-aisghairtear Treoir 77/504/EEC maidir le hainmhithe folaíochta síolrúcháin den speiceas buaibheach (IO L 178, 12.7.1994, lch. 66).
Council Directive 94/28/EC of 23 June 1994 laying down the principles relating to the zootechnical and genealogical conditions applicable to imports from third countries of animals, their semen, ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine species (OJ L 178, 12.7.1994, p. 66).
Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n‑aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/EEC ón gComhairle (IO L 309, 24.11.2009, lch. 1).
Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. 1).
faoi “42. Ábhar atáirgthe plandaí”: Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed ; Council Directive 98/56/EC of 20 July 1998 on the marketing of propagating material of ornamental plants ;and Council Directive 2008/72/EC of 15 July 2008 on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed;
Under ‘42. Plant reproductive material’: Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed; Council Directive 98/56/EC of 20 July 1998 on the marketing of propagating material of ornamental plants; and Council Directive 2008/72/EC of 15 July 2008 on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed,
Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/EEC ón gComhairle (IO L 309, 24.11.2009, lch. 1).
Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. 1).
Chun críocha na ríomhanna dá dtagraítear i bpointe 17, is iad na hastaíochtaí atá le roinnt eec + el + esca + na codáin sin de ep, etd, eccs agus eccr a tharlaíonn suas go dtí an chéim den phróiseas ina dtáirgtear comhtháirge, an chéim sin san áireamh.
For the purposes of the calculations referred to in point 17, the emissions to be divided shall be eec + el + esca + those fractions of ep, etd, eccs and eccr that take place up to and including the process step at which a co-product is produced.
Le Cinneadh 82/886/EEC ón gComhairle, rinne an tAontas an Coinbhinsiún um Chaomhnú Bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh (‘Coinbhinsiún NASCO’) a thabhairt i gcrích, lenar bunaíodh an Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO).
By Council Decision 82/886/EEC, the Union concluded the Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean (‘NASCO Convention’), which established the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO).
Cinneadh 82/886/EEC ón gComhairle an 13 Nollaig 1982 maidir leis an gCoinbhinsiún um Chaomhnú Bradán san Aigéan san Atlantach Thuaidh a thabhairt i gcrích (IO L 378, 31.12.1982, lch. 24).
Council Decision 82/886/EEC of 13 December 1982 concerning the conclusion of the Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean (OJ L 378, 31.12.1982, p. 24).
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009 lena mbunaítear córas rialaithe de chuid an Aontais chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 847/96, (CE) Uimh. 2371/2002, (CE) Uimh. 811/2004, (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 2115/2005, (CE) Uimh. 2166/2005, (CE) Uimh. 388/2006, (CE) Uimh. 509/2007, (CE) Uimh. 676/2007, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 1300/2008, (CE) Uimh. 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 and (CE) Uimh. 1966/2006, agus go háirithe Airteagal 36(2) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006, and in particular Article 36(2) thereof,